Гонщик
Шрифт:
– Из-за меня.
Когда вышли наружу, Стив задержался лишь на секунду, чтобы запереть дверь. До аэрокара Тина добежала первая, он запрыгнул в кабину следом за ней.
– Садись за пульт. Вот, возьми приемник. А я постараюсь ее нейтрализовать, если с первой попытки не вышло.
На его лице появилось отстраненное, сосредоточенное выражение хирурга, который делает операцию, или спортсмена, который управляет дрэгслеем в узком желобе Айс-трэка. Тине эта затея представлялась бредовой, но она держала свое мнение при себе. Стив задумал невозможное и, невзирая на бесчисленные неудачные эксперименты, никак не хочет согласиться с тем, что это невозможно. Изменить волевым усилием химический состав вещества –
Аэрокар летел по пеленгу, на северо-восток.
Шидал заметно выдохся и не прекращал преследования только потому, что осатанел от злости.
– Ты подумал, трусливый стервец… – вымолвил он, тяжело дыша, когда Саймон в очередной раз выскочил из кустов на дорожку и начал осыпать его изощренными оскорблениями, – что будешь делать, когда у тебя кончится мейцан?!
Саймон нагло рассмеялся ему в лицо. Как раз об этом-то он в первую очередь и подумал: к тому времени, как запас мейцана иссякнет, манокарца успеют похоронить.
– Силенок не хватает меня догнать? Великий Манокар – планета дураков! Ну, иди сюда, цып, цып, цып!
Шидал поднял заряженный голгироловыми капсулами пистолет, но Саймона уже не было на дорожке.
– Я здесь! – крикнул он из гущи кустарника.
Треск ветвей и тоскливые, хриплые ругательства позади позволяли заключить, что Шидал по-прежнему на что-то надеется. Саймон сделал ставку на его тупое упрямство, помноженное на злобу, – и не прогадал.
– Ты все еще ползаешь, не подох от переутомления? – наигранно удивился он, когда манокарец следом за ним выбрался в аллею, которая вела к заминированной беседке. – Ну, силен!
В несколько прыжков добравшись до цели, Саймон занял позицию возле арочного проема и то высовывался наружу, то прятался, строя гримасы, пока его враг, пошатываясь, брел по аллее. Тем временем в беседку через противоположную арку вошло семейство – мужчина, женщина и двое детей; все они остановились перед клумбой, рассматривая синие цветы. Мужчина вслух прочитал то, что было написано на табличке: данный сорт гладиолусов называется «Северный сапфир», выведен полторы тысячи лет назад на Земле профессором Ирмой Бергази.
Шидал приближался. Его лицо блестело от пота, глаза под искусственными седыми бровями горели, как у затравленного зверя. Юркнув наружу через вторую арку, Саймон подобрал юбку и выхватил из кармана пульт.
– Вам нехорошо? – донесся из беседки голос женщины. – Вызвать для вас медавтомат?
– Нет! – прохрипел Шидал. – Вы не видели здесь наркомана?
– Если вы имеете в виду странного парня в женском платье, то он только что ушел.
Саймон усмехнулся: эта безмозглая семейка оказывает ему неоценимую услугу, задерживая манокарца своей болтовней! Открыв предохранительную крышечку, растянулся в траве, нажал на кнопку и прикрыл голову руками. Миновала секунда, вторая, третья… Ничего не происходило. Саймон поднес пульт к глазам. «Объект взорван», – сообщала надпись на маленьком экранчике. Он осторожно приподнял голову: беседка стоит на месте как ни в чем не бывало… Значит, пульт неисправен. Или детонатор.
– Мама, я слышал, в клумбе щелкнуло! Там что-то сидит. Можно, я посмотрю?
– Нельзя трогать цветы. Я тебе что сказала?
В отчаянии Саймон опять нажал на кнопку. Никакого результата. А Шидал уже появился в проеме и угрюмо озирался, в следующее мгновение их взгляды встретились. Манокарец поднял пистолет. Саймон успел откатиться
в сторону – он потерял шляпу и чудом не выпустил пульт, но капсула с нейтрализатором в него не попала. Вскочив, бросился наутек, петляя между беседками и замысловато подстриженными кустами. Пульт дистанционного управления сломался, придется воспользоваться собственным пультом бомбы. Что ж, судьба подарила Шидалу кратковременную отсрочку… Саймону удалось выманить врага на заполненную туристами главную аллею парка – здесь он, лавируя в толпе, оторвался от него и побежал обратно к беседочному городку. Его провожало множество изумленных взглядов, но Саймон слишком презирал «живое сырье», чтобы придавать этому значение.В беседке никого не было. На всякий случай нажав на кнопку «Отмена», он раздвинул стебли гладиолусов и достал бомбу. Крышку заело, пришлось приложить порядочное усилие, чтобы открыть ее (лихорадочное, дошедшее до крайней точки возбуждение заставило его позабыть обо всякой осторожности). Да, корпус деформирован, и явственно ощущается запах горелого… На месте детонатора – черный оплавленный комок. И какой-то грязноватый порошок внутри, даже отдаленно не похожий на вязкий, пастообразный солегнарит. Бомба оказалась ненастоящая. Итак, сама Вселенная издевается над Саймоном – за компанию со всеми остальными его мучителями!
Он швырнул коробочку и пульт на мраморные плиты, раздавил пульт ударом каблука. Потом запрыгнул на клумбу и начал топтать цветы. Хруст их толстых стеблей доставлял Саймону горькое удовольствие: по крайней мере, не ему одному плохо! Снаружи послышались голоса, тогда, спохватившись, он выскочил из беседки и помчался к стоянке транспорта. Надо поскорее уносить ноги с этого острова.
Тина посадила аэрокар прямо в аллею и показала на скопление белых беседок причудливой формы:
– Там.
– Ага. – Подхватив контейнер, Стив выпрыгнул наружу. – Ты держись позади – если что, я-то смогу регенерировать.
Под багровой стрелкой на экранчике приемника горела цифра 50. Это означало – до бомбы пятьдесят метров. Направив в ту сторону запасной пульт, Гонщик нажал на кнопку «Отмена» и, не убирая с кнопки пальца, двинулся вперед. Тина шла рядом, наблюдая за показаниями приемника. Цифры мигали, сменяя друг друга. Десять метров, восемь, пять… Стрелка указывала на большую беседку в виде раковины. Стив остановился.
– Она внутри. Я войду и положу ее в контейнер, а ты подожди здесь.
Тина пожала плечами: обычно, если существовала какая-либо опасность, ее, киборга, посылали вперед. Гонщик был первый, кто не собирался соблюдать это правило.
– Пойдем вместе.
Он не стал возражать, но возле входа неожиданно сделал подсечку и толкнул плечом – движение было настолько молниеносным, что Тина, не успев среагировать, упала на траву. Сразу же вскочив, она следом за Стивом бросилась внутрь.
Посреди округлого помещения неправильной формы, пронизанного проникавшими сквозь отверстия в куполе солнечными лучами, находилась вытоптанная клумба. Месиво растерзанных стеблей и синих лепестков покрывал не успевший высохнуть сок. Рядом сидел на корточках Гонщик и рассматривал, держа на ладони, вскрытую бомбу.
– Стив, знаешь, чего мне сейчас хочется? – спросила Тина, остановившись у него за спиной. – Дать тебе пинка!
– Сначала вот на это посмотри, – поглядев на нее снизу вверх, он протянул бомбу.
– У тебя получилось… – изучив содержимое металлической коробочки, произнесла Тина. – Это не солегнарит… Похоже, вообще не взрывчатка. Ты действительно это сделал!
– Прости, что я тебя толкнул, – Стив поднялся на ноги.
– Незачем было меня толкать.
– Я ведь не знал, что с бомбой кончено. Боялся, что ты можешь пострадать. У меня никого нет, кроме тебя.