Гордая женщина
Шрифт:
Дэймон не позволил Зен выкупать мальчиков, перепоручив их умелым заботам прислуги. Он увел Зен в свои апартаменты, где приготовил горячую ванну.
— Ты уверен, что Лона и Мария сделают все, как надо? — беспокоилась Зен, до подбородка погружаясь в приятную теплую воду. — О, Дэймон, как я ругаю себя за то, что оставила их без присмотра!
Дэймон сорвал с себя одежду, не отрывая от жены глаз.
— Янос винит себя. Лона винит себя. Мать места себе не находит. — Он сел рядом с Зен в просторной ванне и прижал жену к себе. Она закрыла глаза в полном блаженстве. — Мальчики живут вместе
Дэймон массировал тело Зен, возбуждая в ней желания.
— Все мальчишки совершают дикие поступки, — рассуждал он. — В их природе заложено драться, бунтовать, искать приключений, отвечать на вызов. Если парень благополучно пройдет через это в детстве, то сможет и в дальнейшем вынести все, что выпадет на его долю.
— А матери мальчишек могут благополучно пройти через все это? — невнятно спросила Зен, так как ее рот оказался прижатым к щеке Дэймона.
— Только иногда, — рассмеялся он.
— А Черри тоже была с тобой в этой ванне? — спросила Зен, настораживаясь в ожидании ответа.
— Ни одна женщина еще не была здесь... и ни одна, кроме тебя, не будет.
— У тебя есть квартира в городе?
— Да, этаж, который я надстроил на доме в Манхэттене, — ответил он. — Не буду лгать, Зен. Когда ты уехала, там побывало много женщин, всех оттенков кожи и разных комплекций...
— Чушь! Тебе нравятся нежные создания с пышным бюстом и длинными ногами, — прервала Зен, теребя волосы на его груди.
Дэймон засмеялся.
— Это верно, что ни одна из них не была такой миниатюрной, как ты.
— Ты любишь высоких женщин?
— Прежде мне так казалось.
— Теперь у тебя невысокая жена. Дюймовочки сейчас не в моде!
— Прекрасно! Не придется отгонять от тебя других мужчин палкой.
Зен захихикала.
— Таких мужчин немного.
— Все-таки он есть.
— О, да!
Они замолчали. Руки Дэймона с жадной нежностью касались тела Зен.
— Ты бы вышла замуж за Шеймуса? — спросил он.
Сейчас Зен поняла, какой это было бы ошибкой — выйти замуж за Шеймуса, когда ее чувство к Дэймону так сильно.
— Да, когда-то собиралась. Я знала, что этот человек будет хорошо относиться к Дэвиду. У него твердые моральные принципы, несмотря на кажущуюся легкость поведения. Просто он непринужденный, раскованный человек.
— Само совершенство, — иронически согласился Дэймон.
— Ты спросил меня...
— Знаю, о чем я тебя спросил, — раздраженно прервал ее Дэймон и, вытащив из ванны, увлек за собой в кабинку для душа.
— Нет! Прекрати, я ненавижу холодный душ! — Зен замолотила кулачками по его груди.
— Хорошо! — Он усмехнулся и пустил более теплую воду. Затем вышел из кабинки и приготовил большое, нагретое банное полотенце.
— Почему ты испытываешь мое терпение? — с недоумением спросила Зен, вытираясь.
— Каприз, — ответил он и стиснул зубы.
— Скорее, недостаток ума! — съязвила Зен, прошла в спальню и застыла.
Она забыла, что находится на половине Дэймона и не захватила чистое белье.— Вся твоя одежда там. — Дэймон указал на большой полированный шкаф.
— Когда ее перенесли?
— Лона... утром. — Он протянул свадебное платье. — Тебе придется снова его надеть. Гости ожидают нас.
— Да, я его надену. — Зен не сочла нужным признаться, что ей нравится этот наряд и доставит удовольствие вновь показаться в нем на людях.
Они одевались молча, хотя Зен несколько раз ловила на себе жгучий, полный желания взгляд. Она не торопясь возилась с пуговичками на платье и с благодарностью приняла помощь Дэймона, наклонившегося, чтобы застегнуть их.
Глядя на него, Зен не могла не прийти в восхищение: он был неотразим в черном с искоркой костюме. Муж заключил ее в объятия и страстно поцеловал, потом взял под руку и повел к лестнице.
Звуки музыки, смех, звон бокалов доносились все явственнее, пока они спускались в гостиную. Дэймон крепче прижал к себе локоть жены.
— Я тебе не говорил, что мы проведем ночь в моей квартире в Манхэттене?
— Вот так новость. Я думала, что мы останемся здесь, перед тем как отправиться в путешествие вместе с близнецами. — Она остановилась, позволив мужу спуститься ступенькой ниже.
Глаза Дэймона были полны надежд.
— Да, но мы можем выкроить одну ночь для себя! Я уже заказал обед с шампанским... — Его голос прервался, а мысли смешались, когда взор упал на золотистые волосы Зен.
— Того, что наготовили здесь, хватит, чтобы накормить всех голодающих в Африке.
— Моя матушка упомянула, что ты пришла в ужас от расходов на гостей... поэтому я распорядился насчет пожертвования такой же суммы на благотворительные цели.
— Какая там благотворительность? — вспыхнула Зен. — Большая часть денег осядет в сейфах организаций, которые якобы занимаются благотворительностью, и только малая толика перепадет нуждающимся.
Дэймон тихо засмеялся.
— Плохо же ты меня знаешь! Деньги пойдут на строительство реабилитационного центра для инвалидов.
Зен все еще стояла на нижней ступеньке и была только чуть ниже Дэймона. Она протянула руку и погладила его щеку.
— Спасибо! Это лучший свадебный подарок, который ты мог сделать!
Дэймон вздохнул.
— Ты самое бескорыстное создание из всех, кого я знаю. Мне хочется сделать тебе какой-нибудь подарок. Чем бы я мог угодить?
— Ну... — скромно потупилась Зен, — я понимаю, как нужен тебе тот автомобиль, на котором я возила мальчиков в хижину, мне бы хотелось...
— Ты шутишь, — прервал ее Дэймон и, откинув голову, расхохотался.
— Если эта машина тебе не нужна позарез... — продолжила было Зен, и окончательно смутилась.
— В гараже к твоим услугам золотистый «корвет». Я не решался предложить его тебе, опасаясь, что ты рассердишься.
Зен уставилась на него. Он боялся рассердить ее? Невероятно!
— «Корвет»? Спортивный автомобиль? Я думала больше о какой-нибудь машине типа...
Дэймон коснулся кончиком языка ее губ.
— Гости увидят, — запротестовала Зен, чувствуя, как слабеют руки и ноги.