Гордячка
Шрифт:
Грейсон протянул руку, чтобы забрать у нее бинты. Она, покачав головой, слабо улыбнулась ему:
– Хорошо, но сначала я схожу на палубу и посмотрю, как там Мор… капитан Кэри и мистер Торенс.
– Я поручил Джилпину отнести им кофе и знаю, что у них все в порядке, – заверил ее Грейсон. – Судя по скрипу бимсов, мы уже идем под всеми парусами. – Он устало потер затылок. На часах, стоявших на тумбочке, было пять тридцать. Чего же удивляться, что у него в глазах туман! А как же леди Сэйбл, которая не только трудилась, помогая Пирсону, – она ведь была еще с Морганом на берегу…
– Я скоро лягу, – пообещала девушка и, как бы
– Хм?.. – Врач окинул ее задумчивым взглядом и покачал головой. – Нет, не понадобитесь, леди Сэйбл. Наш пациент сейчас отдыхает, и мы пока больше ничем не можем ему помочь.
Сэйбл вышла и на минуту прислонилась спиной к двери каюты. Она так устала! Ей казалось, что у нее болит каждая клеточка тела. События прошедшей ночи смешались у нее в голове. Ясно выплыло лишь одно – она застрелила человека! Мысль об этом неожиданно поразила ее, но она тут же отбросила ее. Нельзя даже думать об этом! Иначе Рамун убил бы Моргана, а это даже представить себе страшно!
Вдруг ей так захотелось увидеть капитана, что у нее заныло сердце. Поднявшись по люку, она вышла на палубу и после душной каюты полной грудью вдохнула свежий утренний воздух. «Вызов», подрагивая, шел в бейдевинд; паруса над головой туго гудели, и она поняла, почему Морган даже не зашел в каюту справиться о здоровье Сергея.
У нее пересохло во рту. Неужели их могут преследовать? Она вспомнила слова Джека Торенса о том, что по величине флота Турция занимает третье место в мире. Захочет ли султан послать в погоню за ними боевой корабль? Но разве это возможно, если только один Никко Триманос знал о том, кто собирается осуществить операцию по спасению Сергея? А Никко Триманос, содрогнувшись, напомнила она себе, мертв.
Моргана она увидела на юте. С подзорной трубой в руках он вглядывался в темное пространство за кормой. У руля стояли Джек Торенс и матрос Палмер, причем на первом помощнике все еще была та самая грязная одежда, в которой он провел всю ночь. Посмотрев на себя, Сэйбл сообразила, что на ней матросская рубаха и бриджи. Верно, она похожа на пугало, подумала она, и ее рука машинально потянулась к спутанным локонам.
– Прежде чем довериться женщине, вначале приглядись к ней.
Услыхав эти ехидные слова Моргана, она подняла голову и задохнулась в смятении, увидев его измученное лицо. Он нахмурился. Темная щетина покрывала его подбородок, и хотя он сбросил грязную рубашку и надел чистую, на нем были те же помятые бриджи. Под глазами темнели круги, а весь его вид выражал такую неумолимую решимость, какой Сэйбл еще не приходилось видеть даже у него.
Она сделала неуверенный шаг вперед, не зная, как он встретит ее, и готовая ретироваться при первом же резком замечании. Заметив ее, Морган нахмурился:
– Идите сюда, девушка! Я не собираюсь вас ругать.
– Я боялась, что вы сердитесь на меня, – призналась Сэйбл, не трогаясь с места.
Уголки губ Моргана дрогнули.
– Вас следовало бы хорошенько выпороть, Сэйбл, за то, что вы сделали, и посадить на хлеб и воду в каюте до конца плавания. Но я, кажется, начинаю понимать, что приучать вас к дисциплине – безнадежное дело. Если бы мне это удалось, вы не появились бы там, в Кафесе, этой ночью… Вы спасли мне жизнь, Сэйбл… – тихо сказал он, подумав, что фигурка девушки, храбро целящейся из пистолета в Рамуна, будет стоять в его глазах до могилы.
–
Значит… значит, вы не сердитесь? – пролепетала она. На его лице появилось странное выражение.– Сержусь? Нет, Сэйбл, не сержусь. Я… – Он осекся, боясь сказать что-то лишнее. Как высказать словами то, как он ценит ее мужество? Как выразить, что он почувствовал, увидев ее, безоружную и беспомощную, среди груды тел под огнем мушкетов, когда она со слезами на глазах звала его?
– Как там Сергей, ваша милость? – спросил Джек Торенс, нарушив напряженное молчание.
– Доктор Пирсон сказал… пока преждевременно говорить что-либо, – тихо ответила Сэйбл, ненавидя себя за то, что не может сказать ничего утешительного. – Он потерял много крови и очень слаб. – И, сама того не замечая, она обратила взгляд на Моргана, словно ища у него заверения в том, что Сергей выживет.
Почувствовав ее взгляд, он молча посмотрел на нее. Ветер трепал его волосы.
– Ложитесь отдыхать, Сэйбл, – мягко сказал он.
У нее не было сил ослушаться его. Но стоило ей сделать шаг, как с верхушки мачты из наблюдательной бочки раздался тревожный возглас впередсмотрящего:
– Паруса – прямо по корме!
Морган схватил подзорную трубу и направил ее в указанном направлении. На горизонте едва забрезжил рассвет; над волнующимся морем висела серая пелена, но он сумел рассмотреть белое пятно паруса.
На минуту воцарилась тревожная тишина, а затем снова раздался пугающий крик впередсмотрящего:
– Это фрегат, сэр!
Морган стиснул зубы. Передав трубу первому помощнику, он с минуту стоял неподвижно. По выражению его лица невозможно было определить, что же он собирается предпринять. Наконец тихий голос Торенса прервал его размышления:
– Что будем делать, капитан?
– Предлагаю взять рифы на парусах, – спокойно ответил Морган, – и посмотреть, что им надо.
Брови девонширца полезли верх.
– Вы уверены, капитан?
Голубые глаза Моргана оставались холодными.
– Что я слышу, Торенс, вы пререкаетесь со мной, когда я отдаю приказ?
– Да, сэр. – Джека не смутил строгий тон капитана. – Мне кажется, нам следовало бы попытаться оторваться от них. Держу пари: мы смогли бы обогнуть мыс раньше них.
– А если они решат преследовать нас? Фрегат расстреляет нас в пух и прах. Нужно ли напоминать вам, Джек, что огневая мощь турецкого военного фрегата двадцатикратно превышает нашу? – Он упрямо поджал губы. – Нет, мы пойдем не спеша, а если нам просигналят, мы сделаем вид, что не замечаем сигнала. Пока нет доказательств того, что фрегат послан за нами.
– А если окажется, что это именно так? Если они попросят разрешения подняться на борт?
– Если это случится, – ровным голосом ответил Морган, – то мы подумаем, как нам поступить.
Несмотря на показное спокойствие, он был встревожен. В обычных обстоятельствах он бы направил свое судно на всех парусах навстречу врагу или, наоборот, оторвался от преследователя. Бесспорно, клипер был быстрее и мог бы уйти, не дав турецкому фрегату возможности обстрелять его.
Но на этот раз Морган не мог рисковать, имея на борту Сэйбл и тяжелораненого Сергея. О себе он не беспокоился и знал, что его верная команда скорее будет сражаться насмерть, чем подчинится кораблю султана. Каковы бы ни были его предпочтения, в данной ситуации он не мог позволить себе играть с судьбой. Слишком многое было поставлено на карту.