Горе от ума
Шрифт:
Прежние и Арист, в дверях.
Сафир
Признаться, что Арист Пред вами совестью своей не очень чист И наказания примерного достоин.Эльмира
И накажу его, он может быть покоен.Сафир
А чем? не этим ли письмом?Эльмира
Чем бог послал. Отдайте мне его, чтоб он не увидал.Арист
И так сбылисьСафир
К кому такая речь?Эльмира
Замешаны мы оба.Арист
Уж боле не к лицу невинною особой Прикидываться вам: сей день вас обличил; Довольно времени я легковерен был.Сафир
Одумайся, Арист.Эльмира
Он в полном ли рассудке?Арист
О! бросьте наконец безвременные шутки. Скажи, судaрь!.. Иль нет, оставь покуда нас; Мы лучше свидимся с тобою через час, Тогда произойдет короче объясненье.Сафир
Но что ввело тебя в такое исступленье, Скажи причину нам?Арист
Оно у ней в руках.Сафир и Эльмира
Письмо!Арист
Неyжели вы ощутили страх?Сафир
Дай мне тебе сказать…Арист
Мне слушать не досужно.Сафир
Одно…Арист
Не надобно.Сафир
Лишь слово дай…Арист
Не нужно.Эльмира
Вы видите, Сафир, он, кажется, в бреду; Подите, пусть его упрямится.Сафир
Иду. Он, право, жалок мне!Арист
Ужимки бросьте эти! Еще ль вам повторять, что нам не нужен третий?(Сафир уходит.)
ЯВЛЕНИЕ 13
Арист и Эльмира.
Эльмира
Чего хотите вы? вот мы наедине.Арист
Не вам расспрашивать, сударыня, а мне.Эльмира
Чего хотите вы?Арист
Чего? вопрос забавный! Подайте мне письмо, где я увижу явно, Как женской честности вы прeзрели закон, Как вами я забыт, поруган, оскорблен!Эльмира
Поруган! оскорблен! – какие выраженья! Но ваши не хочу я разрешать сомненья И не отдам письма.Арист
Должны его отдать. Иль бешенство мое хотите испытать?Эльмира
Подумайте – читать письмо чужое низко, И хлопотен надзор над женской перепиской.Арист
Я, кажется, вам муж.Эльмира
Я, сударь, вам жена; И любопытством я большим одарена, Но ваши тайны мне всегда казались святы.Арист
Вам свято что-нибудь! не я ль уж виноватый? Подайте мне письмо.Эльмира
Нет, право, не отдам. Читаю ль я когда, что пишет часто вам Любезная для вас, прелестная Аглая, И может быть, еще прелестница другая?Арист
Как заблуждения дерзаете равнять Мои вы с вашими? Иль вам растолковать; Мои суть шалости, а ваши преступленья.Эльмира
Где эти ветхие нашли вы наставленья?Арист
Но и погрешности мои вам не покров; Я вам не верен был на несколько часов; А в доказательство, здесь для моей очистки, Вот как я берегу любовные записки.(Вынимает записки из бумажника и рвет.)
Эльмира
Ах! доказательства не служат ни к чему, Коль дороги еще вы сердцу моему, И бесполезнее, когда я к вам остыла.Арист
В глаза мне говорит, что точно изменила! Простительно ль сему бесстыдству мне внимать? Не думайте, чтоб я вас мог подозревать По недостаточной какой-нибудь причине; Нет! повод вы к сему мне подали не ныне, А перемену в вас заметил я давно.Эльмира
Что вы заметили?Арист
То, что… Но всё равно, Я тысячу могу вам случаев исчислить, По коим должен был об вас я худо мыслить; Довольно было бы смешно не замечать Мне на лице у вас уныния печать, Когда наедине мы оставались с вами; И часто думал я, что кстати, между нами, Страдаете всегда вы болью головной, Когда случается вам выезжать со мной. — Сегодня поутру, на что искать мне дале, В смятеньи были вы, погружены в печали, Когда напомянул я об деревне вам; Конечно, скоро бы прибегнули к слезам, К упрекам, жалобам! – на дело не похоже!.. Является Сафир, я ухожу – и что же? Откуда всё взялось на бедствие мое: Веселость, острота, наряды и пеньё, Все, словом, женские чертовские приманки. Я в дверь, вы со двора, и очень спозаранки. Не ведаю, какой злой дух в меня вдохнул, Чтобы Сафиру я об этом намекнул? Изменник! над моим ругался как несчастьем! Как утешал меня притворным соучастьем! Непринужденно как смеялся, ободрял! От горькой истины как хитро отвращал! Как другом и женой жестоко я обманут! Но более меня обманывать не станут. Что вы потупили глаза? вы смущены? Подайте ж мне письмо.Поделиться с друзьями: