Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Американские машины мощны, но жрут много топлива, «японцы» экономичны, но хлипки, а это… это великолепный симбиоз того и другого! Знающие люди в Америке оторвут их с руками, поверьте!

— Со следующего месяца мы начинаем полную техническую поддержку всех заявленных машин. То есть будем снабжать дилеров запасными частями и техническими консультациями по обслуживанию. Сейчас происходит накопление самих запчастей и готовится техническая документация.

— Великолепно! Чувствуется, что у вас слова с делом не расходятся! Я сам фанат машин и по достоинству оценил качество вашей продукции. Решено! Это направление будет

интересно людям в Америке.

— Но это ещё не всё, — подмигнул ему Громов. — Представляю вам моего друга — Константина Иванова. Он — магистр микроэлектроники, часть которой стоит и на моих машинах.

— Рад познакомиться вживую, мистер Иванов, — Сэм энергично затряс руку Косте. — Меня тут мои инженеры просветили о ваших разработках…

— Тогда с чего начнём? — улыбнулся тот американцу.

Джон Смоук стоял около чёрного блестящего хэтчбэка и завороженно смотрел на него. Сказать, что эта машина понравилась ему, значит, не сказать ничего. Сейчас на кону стояли оба увлечения сорокачетырёхлетнего мужчины из Аризоны — выбрать эту лакированную красавицу или забрать радиолюбительский комплект: антенны и трансивер.

Он мимолётно перевёл взгляд на подходящего к нему мужчину, потом скосил взор на его бэйдж и расцвёл лицом — к нему подходил Вик, UA3KDI.

— Оу, май год! Какая встреча! Вик, очень рад! — лучезарно улыбнулся он Старкову.

— Джон? W0ZZ? — уточнил тот.

— Он самый!

— Взаимно рад встрече! Смотрю, тоже обратил внимание на автомобиль? У меня точно такой же дома.

— И как он?

— По сравнению с другими моделями советского автопрома вне конкуренции.

— Вот смотрю я на него и думаю, что купить — трансивер или его, — вздохнул Джон. — Мой «Бьюик» давно уже стал хламом.

— Знаешь, давай дойдём до моего шефа и поговорим с ним. Ты же сейчас станешь координатором заявок на электронную почту в Америке?

— Ну… да, — неуверенно кивнул тот.

— А как тебе добираться до почты или каких-то муниципальных или государственных учреждений на старой машине? — подмигнул Старков.

Слушай, а ведь, правда! — расцвёл Смоук.

Пока Сэм Джонсон что-то изучал в английской копии договора, Виктор и Джон подошли в Иванову.

— Константин Сергеевич, тут такое дело… Вот это Джон Смоук — наш координатор выдачи разрешений на пользование электронной почтой. У него постоянные проблемы с машиной — слишком она стара. Мы могли бы выделить ему один «Москвич» хотя бы в треть цены, с условием использования по служебным нуждам? Но нужно учитывать, что он сегодня от нас получит и антенны с трансивером за тот видеосюжет об экспедиции по Африке.

— А почему нет? Руководство страны разрешило делать подарки всем партнёрам. Думаю, что все три машины уйдут сегодня в качестве именно этих подарков. Вон, видишь третий так и сидит в кабриолете? Наверное, очарован этой машиной, — усмехнулся Костя.

— Ну что, Джон, сегодня у тебя день сплошных подарков, — Старков дружески похлопал по плечу приятеля. — Ты получаешь не только комплект радиоаппаратуры, но и эту красавицу, — кивнул он на хэтчбэк.

— Оу, май год! Вик! Да вы какие-то Санта-Клаусы! Ей-богу! — он энергично затряс руку Виктора. — Будьте уверены — я вас не подведу!

— А кто это сидит в кабриолете? — кивнул Старков в сторону машины.

— Это мой младший брат, — улыбнулся Смоук. — Эй, Рич! Ты чего там застрял?

Джонни, я в шоке… такая классная машина… Подари я такую Розалин, она с меня пылинки сдувать будет…

— Розалин — его супруга, — пояснил Смоук-старший. — У них только недавно родилась дочь, и Рич постоянно мечется между домом и работой. Даже похудел изрядно. Хоть у Розалин есть водительские права, но Ричу машина нужнее, а на вторую пока не заработали.

— Ну так пусть подходит к нашему шефу и договаривается о подарке.

— Нет, вы точно Санта-Клаусы! — воскликнул Джон и пошёл к машине поднимать брата.

Как раз в это же время Сэм Джонсон переключился на юриста. Ира Шмелёва методично рассказывала о порядке дележа прибыли:

— Мистер Джонсон, мы всё уже продумали. Вот смотрите… сколько, по-вашему, будет стоить этот внедорожник?

— Ну… думаю, что минимум семьдесят пять тысяч долларов. Во всяком случае, не меньше. Это же специфичный товар… его оценят только знатоки — охотники или военные… ну, рейнджеры ещё…

— Хорошо, — кивнула она. — Тогда из этих семидесяти пяти двадцать пять ваши, тридцать пять наши, а остальные идут на содержание магазина и налоги, идёт?

— Конечно! — воссиял он. — Это вообще хорошие условия.

— По остальным автомобилям что?

— Хэтчбэк свободно уйдёт за сорок, а кабриолет…хм… думаю, за пятьдесят пять… особенно такой красный. Мечта девушек, — усмехнулся он.

— Получается двадцать за хэтчбэк, и почти тридцать за кабриолет…

— Да, мэм. Нас это полностью устроит.

— Только давайте сразу договоримся, мистер Джонс… Нам не нужны проблемы финансового плана… Ваши финансовые обязательства перед правительством — ваши и только ваши, о’кэй?

— О’кэй, мэм. Я и сам понимаю, что такое предложение бывает один раз в жизни. Если мой босс на чём-то заартачится, я найду способ перевести всю торговую активность лично в свои руки, а он пусть и дальше жалуется на свою судьбу.

— Вы можете позвонить нам, и кто-то подъедет в Москву, чтобы заново подписать договора, — пожала плечами Ира. — Но советую сразу определиться с вектором бизнеса. Кроме того, нам есть, что предложить вашим ветеранам Вьетнама и Кореи.

— Что? — удивлённо посмотрел на неё Джонсон.

— Механические протезы для ног. Подходят тем, у кого есть часть тела с коленным суставом. Цена очень символическая — 45 долларов. Можно вообще поставить их как благотворительность и, сделав на этом упор в рекламном ролике, переплюнуть всех конкурентов. Американцы покупают наши машины, зная, что небольшая часть денег уходит на один комплект протезов ветеранам войны.

— Оу, май год! Да если мы выставим это как благотворительность, за счёт части прибыли от автомобилей, за месяц мы не переплюнем, а просто перебьём всех конкурентов! — воскликнул Сэм. — Гениально! Просто гениально!

— Помимо всего обговоренного, мистер Джонсон, вы получите комплект ЭВМ, через который будете направлять финансовые отчёты нам о том, как идут продажи. Если где-то графики будут с проблемами, думаю, мы подскажем вам, как повернуть их в нужное русло.

— Просто бесподобно! — американец лучился от положительных эмоций. — Приятно иметь с вами дело, мэм!

— Да, если ваши техники будут испытывать трудности в обслуживании наших машин, думаю, квалификационные курсы в Москве станут весомым подспорьем.

Поделиться с друзьями: