Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Горизонты ада
Шрифт:

Я заглянул во Дворец, поискал Франка. Хотел спросить, кто из гвардейцев в ночь убийства Ник охранял «Скайлайт». Секретарша нашла его по пейджеру: он был на заседании, но через пятнадцать минут освобождался. Я сказал, что вернусь, и спустился в кафетерий, желая послушать последние сплетни.

В коридоре я повстречал Ричи Барни, того самого парня, которого Винсент хотел взять с собой, когда потребовалось вернуть тело Ник из Холодильника в «Скайлайт».

– Как прошел семейный праздник? – поинтересовался я.

– Семейный праздник? – непонимающим тоном переспросил Ричи.

– День рождения твоей дочери.

– Моей?.. –

В глазах его блеснула догадка, и он смущенно проговорил: – Замечательно. Спасибо, что снял меня с крючка. Если смогу чем-нибудь помочь…

Он поспешил прочь, оставив меня недоумевать, почему он так смутился. Может быть, Ричи променял праздничный ужин в кругу семьи на свидание с любовницей?

В кафетерии не оказалось ни Джерри, ни Майка. Двое парней, которых я едва знал, поздоровались со мной. Я помахал им, но не подошел: они смотрели бега, а я этим совершенно не интересовался. Я уселся за столик и включил другой канал; выпил кофе и вернулся в офис Франка. Он вскоре тоже появился:

– Ал. В чем дело?

Я спросил, есть ли у него список гвардейцев, которые охраняют «Скайлайт». Список имелся. Можно получить копию? Правила это запрещают, но поскольку я сейчас хожу в любимчиках Кардинала…

– Всего тридцать шесть имен.

– Что-нибудь на этих парней есть? – спросил я без особой надежды. Меня не радовала перспектива проверять такое количество народа.

– Каждый гвардеец чист, ты же знаешь, Ал.

Я ухмыльнулся:

– Еще бы! Чище ангелов. Вы знаете, что мне нужно. Есть ли среди них кто-нибудь, в ком вы сомневаетесь и кого сослали в отель, чтобы он тут не болтался под ногами?

Пробежав глазами список, Франк объявил:

– Ни в ком я не сомневаюсь. Хорошие гвардейцы, все до единого… Что ты ищешь? – прибавил он.

Я рассказал про Ник, про то, что ее убили не в «Скайлайте». Франк впервые об этом слышал. Когда я ему выложил все, лицо его налилось кровью.

– Мерзавец! – прорычал он. – Поверить не могу, что он мне не сказал. Я возглавляю гвардию, черт бы все побрал, мне он должен был сообщить первым делом…

– Франк, успокойтесь, не то взорветесь.

Он уставился на меня, потом расслабился:

– Он действует мне на нервы, Ал. Ты представления не имеешь, что значит работать рядом с этим маньяком.

Вспомнив свое недолгое общение с Кардиналом, я подумал, что имею представление, но счел за лучшее промолчать.

– Чем скорее он меня переведет и отдаст все в руки этому уроду Райми, тем лучше, – проворчал Франк.

– О чем это вы?

– Я на вылете, – раздраженно сказал Франк. – Он прямо этого не говорит, но мы в последнее время несколько раз беседовали, и я почувствовал, чем пахнет. Я не такой тупой, как он думает. Мои дни во главе гвардии сочтены, мать твою.

Кардинал сказал мне об этом еще во время нашей первой встречи, но я сообразил, что Франку незачем это знать. Вместо этого я спросил, кто такой «урод Райми».

– Капак Райми, племянник Тео Боратто. Ты его знаешь?

– Ага, – кивнул я. – Слышал, что его готовили для серьезного дела. Но никак не думал, что он метит на ваше место. Винсент упоминал о нем в ту ночь, когда мы с ним поехали в Холодильник, чтобы забрать тело Ник. Он его тоже не жалует.

– Ничего удивительного. Винсент всегда воображал себя преемником Форда. Если последить за Райми, то станет

ясно, что он нас всех обскачет. Кардинал к нему неровно дышит. Райми займет мое место, может быть, даже место Форда. И место Кардинала в конечном итоге, подожди – и сам увидишь. Гребаный золотой мальчик… – Франк продолжил ругаться, затем переключился на убийство Ник: – Раз ее убили не в «Скайлайте», что заставляет тебя думать, что в этом мог поучаствовать один из наших парней?

Я пожал плечами:

– Мне известно, что в отеле все работают спустя рукава, но я представить не могу, как можно не заметить парня, который волочит тело?

– У нее только спина была изрезана, – возразил Франк. – Убийца мог накинуть на нее пальто и обставить все так, будто она в отключке. Протащить ее у всех на глазах. Здесь такой номер не пройдет, но в «Скайлайте»…

– Мне все равно хотелось бы проверить охранников. Не возражаете?

– Трать свое время как хочешь. Но поставь меня в известность, прежде чем вздумаешь кого-либо из них беспокоить. Мне не нужно волнение среди подчиненных, особенно сейчас, когда этот поганец Райми наступает мне на пятки.

Я решил уйти до того, как Франк снова начнет разглагольствовать. Но когда направился к выходу, держа в руке список, в голову пришла светлая мысль.

– Вы Ричи Барни знаете? – спросил я, обернувшись.

Франк задумчиво нахмурился, соотнося имя с лицом, потом кивнул.

– Он сказал, что у его дочки был день рождения на прошлой неделе. Не могли бы вы проверить?

– У Ричи Барни нет никакой дочери.

Помолчав, я спросил:

– Вы уверены?

– Абсолютно.

– Он женат?

– Разводится. Детей нет.

– Тогда я, очевидно, ошибся. Всего хорошего, Франк.

Выйдя из офиса Франка, я поискал Ричи, но тот, вероятно, уже покинул здание. Значит, надо узнать его адрес и выследить его, сказал я себе. В этот момент я заметил Винсента Карелла, болтающего с секретаршей, и решил вместо Ричи переговорить с ним. Он не обрадовался, что его отвлекают, но я сказал, что дело срочное, и мы отошли в сторону.

– Что тебе неймется? – проворчал Винсент. – Разве ты не заметил, что между нами искры пробежали? Я уже совсем близко…

– Ты помнишь, как мы ездили в Холодильник? – перебил я его.

– Я что, на дурака похож? Конечно помню. Ну и что?

– Сначала ты хотел взять с собой Ричи Барни.

– Да? – Винсент насторожился.

– Ричи хотел попасть на день рождения дочери. Он сказал, что пропустил ее первое причастие и что если пропустит еще и день рождения, то жена устроит ему веселую жизнь.

– Ну и?.. – с недовольным видом произнес Винсент.

– У Ричи Барни нет дочери.

– В самом деле?

– А с женой он сейчас разводится.

– Правда?

Я склонился к уху Винсента:

– Лучше скажи, что происходит, или я вытрясу это из Ричи. В любом случае, я это выясню.

– Барни ничего не скажет. Он парень сообразительный.

– Но ему меньше терять, чем тебе. Если он заговорит в обмен на мою клятву раззвонить всем, что я узнал подробности от тебя

Ноздри Винсента раздулись.

– Не шути со мной, Ал.

– Не буду. Если ты пойдешь мне навстречу. Расскажи, что все это значит, и я оставлю это при себе. Никому ни слова. Это будет наша маленькая тайна.

Поделиться с друзьями: