Горизонты
Шрифт:
— А кое-кто у нас патронная прожора, — нежно проворчала я дробовику, а затем ввалилась в дверь.
Пост управления был намного, намного меньше, чем я себе представляла. Я ожидала увидеть похожее на пещеру помещение, заставленное сотнями терминалов и, может быть, с массивным голографическим дисплеем проецирующимся в центре. Но реальность оказалась не впечатляющей: десяток терминалов на обычном столе, поставленном так, чтобы можно было видеть наклонённое наружу изогнутое окно, из которого, слегка искаженно, была видна вся стартовая площадка. Несколько маленьких экранов вокруг окна показывали отдельные ракеты. За терминалами сидели шестеро зебр-техников которых защищали две Отродья-единорожки. Увидев врывающуюся внутрь меня, первые забрались под свои столы,
П-21 вытащил шоковую-гранату, но я покачала головой. Я не знала что делают эти пульты, и не хотела случайно запустить ракеты.
— Запрашиваем подкрепления, — монотонным голосом Сильвер Страйп произнесла одна из Отродий.
— Чего?! Вы разговариваете?! — ахнула я. — Отродья не способны говорить!
— Резервные протоколы поддержки звуковой связи активированы, — сухо ответили они в унисон. Одна из зебр-техников начала ползти к панели связи на стене, выглядя при этом сомневающейся в том, что делает. — Ускорить, — потребовали они, не отрывая взгляда от двери, и их рога засветились.
Я прямо таки ощущала, как ускользает время. Глори ринулась из укрытия к дверному проёму, и её пистолет тут же испустил радужный луч. Отродья осыпались сверкающей золой, однако, одно из них всё же успело выстрелить в неё разрядом молнии, отбросив и впечатав пегаску в стену коридора. Я бросилась к ней, когда П-21 и Скотч Тейп рванули в комнату, попутно крича на техников. Кобылка оседлала зебру у переговорного устройства, охватив его шею передними ногами, и принялась отгрызать ему ухо.
Я практически затолкала исцеляющее зелье ей в глотку, затем расстегнула куртку, и прижала ухо к её груди.
— Будь жива. Будь жива. Будь жива, — шептала я, вновь и вновь.
Я услышала её сердцебиение.
— А тебе разве не нужно спасать мир? — улыбнулась она. Я подняла голову и увидела её грустную улыбку. — Ты ведь знаешь, что с ним тебе будет лучше, — тихо произнесла она.
— А вот это позволь уж решать мне. Мы все пройдём через это. А после этого, я намерена наладить наши отношения, даже если это приведёт к моей гибели, — пообещала я, поглаживая её по щеке. — Я всё еще не отказалась от планов устроить всё как надо между нами тремя.
— Ты никогда не сдаёшься, — прошептала она, тряхнув головой, а затем застегнула свою куртку. — Завтра, — пообещала она. Затем мы услышали быстрое приближение ещё одного отряда Отродий, и я бросилась назад в комнату управления полетами.
Бу выглянула в коридор и моментально прижалась к стене, когда из его глубины на неё обрушился свинцовый град. А затем перекатилась обратно в комнату.
— К нам приблизаится очень много врагов! Зебры, и пони тоже!
— П-21, — быстро сказала я, — убеди их не спешить. Скотч, проверь, сможешь ли ты запереть эту дверь или ещё что сделать.
Я посмотрела на осунувшихся, перепуганных до смерти зебр.
— Прополи? — спросила я, сильно их этим удивив, и они настороженно кивнули. Я прижала свои копыта друг к другу. — Хорошо. Времени у нас мало и я не хочу, чтобы кто-либо умер. Прежде всего, мне нужно задержать запуск. Здесь найдётся какая-нибудь зебра, которая сможет мне в этом помочь? Возможно, сумеет осуществить аварийный слив топлива?
— Ты что, пытаешься нас всех подорвать? — спросил зебра в огромных синих очках. — Это ужасная идея!
— Поздравляю. Ты — руководитель, — сказала я, подбегая к нему, стараясь при этом не обращать внимание на взрывы в коридоре. — Послушай, мне необходимо убраться отсюда. Мне нужно попасть на ту большую, причудливую ракету. Скажи мне, как это сделать, — произнесла я, непринужденно улыбаясь, пристально глядя ему в глаза. Он продолжал изумлённо смотреть, то в окно, то на меня. — Как тебя зовут? — спросила я.
— Церинитис, — произнёс он, дрожащим голосом.
— Церинитис? А я Блекджек, — ответила я, вежливо похлопав его по плечу. — Я уже сказала, что мне нужно.
Теперь ты скажешь мне, чем можешь мне помочь, чтобы это произошло. Можешь ли ты, не покидая этой комнаты, просто задержать запуск? Подождать пока я обо всём не позабочусь, а затем отправить меня в космос? — Когда он не ответил, я указала дробовиком на терминалы. — Если нет, то мне придётся выяснить, смогу ли я добиться желаемого, просто разломав тут всё, или попробую эту задумку с аварийным сливом топлива.Он сглотнул и поправил очки.
— Не надо этого делать, пожалуйста. Это оборудование… это подлинное чудо, что оно столь хорошо сохранилось. Если бы не усилия живших здесь гулей, собиравшихся сбежать на луну или что-то вроде этого, то я сомневаюсь, что оно вообще дожило бы до наших дней. Тем не менее, оно находится в плохом состоянии. Большинство этих ракет — это настоящие, с трудом восстановленные, музейные экспонаты и я сомневаюсь, что половина из них вообще долетит до луны, даже если они успешно стартуют. Если ты начнёшь сливать топливо и окислитель, то существует высокая вероятность того, что системы для его безопасного отвода не сработают. Системы заправки, скорее всего немного протекают, пока мы здесь болтаем, но из-за того, что очень много датчиков находится в не рабочем состоянии, я даже в этом полностью неуверен. — Он пробежался копытом по своей жесткой, прямой гриве, а затем помахал им над головой. — Я пытался им объяснить, что это безрассудно, но они не пожелали меня слушать! Ракетостроение подразумевает под собой спокойное, сосредоточенное, тщательно спланированное применением технологий. А не собирание ракет на скорое копыто, с последующей их заправкой взрывоопасными веществами и надеждой на то, они вот просто возьмут, да заработают!
— Уф. — Я слегка пожала плечами. — В таком случае помоги мне здесь. Как я могу всё замедлить? — Я заметила, что Глори изучает ближайший терминал.
— Мы можем не допустить запуска трёх других ракет, — ответил он, указывая на часы, замершие на отметке в одну минуту. — Даже если они переключат наше управление на себя и в копытную опустят пусковые башни, то им не хватит времени или подготовки чтобы запустить разгонные блоки на месте, и не уничтожить при этом ракету. Но с центральной мы ничего поделать не можем. Это ЭКС-А1[32]. До того, как космическая программа Эквестрии лишилась финансирования, на создание каких-либо новых кораблей, была построена лишь одна такая ракета. В ней установлены самые совершенные МРД[33] из когда-либо сконструированных, а значение её тяговооруженности[34] соста…
— Церинитис, я — технологическая тупица, — улыбнулась ему я. — Просто скажи, как предотвратить их запуск. — Он пару секунд беззвучно двигал ртом, будто бы пытаясь придумать, насколько же нужно упростить эту информацию, чтобы её смогла понять даже такая глупая пони, как я. — Я это серьёзно.
В конце концов, он всё же произнёс:
— …Прости. Ты не сможешь этого сделать. Установщик уже местами отделён, а пусковая вышка, даже если она останется на месте, не настолько крепка, чтобы стать затруднением для ракеты. По большей части, она нужна лишь для облегчения перемещения пассажиров и грузов. ЭКС-А1 может стартовать почти с любого, и приземлиться практически на любой ровный участок суши, в который она не погрузится. — А вот это было не тем, что я хотела услышать в данный момент.
Двери затворились, и в них что-то глухо ударило. П-21 отошел от дверей, держа во рту заколку.
— Отлично, — произнесла Скотч Тейп. — Папуля запер двери, а я, как мне кажется, их заклинила. Тем не менее, им всё равно не потребуется много времени, чтобы проникнуть сюда. Насколько мне известно, они могут просто съесть их.
— Ага, но лишь в том случае, если смогут затолкать их себе в рот, — улыбнулась я, а затем опять повернулась к Церинитису. — Ну что ж, тогда придержите остальные ракеты отсюда. Если я не смогу остановить её, то мне потребуется ракета чтобы последовать за ней.