Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Город белых куполов
Шрифт:

— Ну ты и скотина… — тихо проговорила она, убирая мои руки. — Мог бы и по нежнее!

Зубы Венге оставили глубокие отметины на моей плоти. Но боли я еще не чувствовал. Глядя на обиженную принцессу, демоницы довольно ухмылялись. Она не пользовалась у них особой любовью и уважением. Никто не говорил этого вслух, но было и так понятно. Впрочем, это было взаимно. Разве могут быть отношения между тюремщиками и их бывшей подопечной иными? Мой случай скорее исключение из правил.

Одевшись, пока пыл страсти еще согревал тела, мы снова забрались под толстый плед. Снаружи уже стемнело. Ветер стих, но иней на брезенте

уже превратился в тонкую корку льда, нашими общими стараниями. Стало холодать… Иола, отодвинувшись от стенки, прижила меня к себе и обняла. Эва, не смотря на протесты Венге, сгребла принцессу в охапку и слегка подмяла под себя. Так, попросту, было теплее. Впрочем, этот маленький акт насилия над личностью принцессы, могучая демоница свершила с явным удовольствием.

«Черное лезвие» скользил по морозному эфиру следуя точному курсу. Звезды ярко сияли сквозь дымку облаков. Часть времени, проведенного в пути, мы скоротали. Оставшуюся часть пути мы, скорее всего, проведем забывшись глубоким спокойным сном.

Глава 2. Арн

Утро наступило внезапно. Оттаявшая вода скопилась в центре тента и холодной увесистой каплей упала мне за шиворот. Солнце уже было высоко, снаружи потеплело. Услышав мою тихую ругань, проснулась Эва. Встав на ноги, она смело откинула тент и сладко потянулась всем телом.

— Подъем! — она слегка подопнула копытом подругу. — Я вижу Арн!

Я тоже встал и вгляделся в даль. Корабль, заложив небольшой крен по дуге огибал раскинувшийся внизу город. Первой в глаза бросилась высокая, узкая башня маяка, в самом его центре. А потом и купола, ярко отсвечивающие на солнце. Издали Арн казался белоснежным. Его опутывала легкая муарная дымка, придававшая виду сказочную нереальность. Преломляясь в ней солнечный свет распадался на радужные всполохи. Темные земли демонического королевства вокруг стен добавляли контраста к общей картине.

— Минут через двадцать будем уже у причала. Он пристанет вон там! — Эва указала на порт по правую сторону от города.

Растолкав Венге, я принялся подавать наши вещи. Здесь, на высоте примерно километра от поверхности было достаточно тепло, чтобы пар не шел изо рта. Демоницы, пригревшись на солнышке, вновь обрели привычный мавританский оттенок кожи. Черное лезвие с удивительной точностью поравнялось с каменной пристанью и с первой попытки пришвартовалось. За бортом уже кипела суета и раздавались звонкие команды. Едва трап коснулся палубы по нему взошел растрепанный демон лет сорока в потертой спецовке. Увидев пассажиров, он замер.

— Э… — госпожа Эстер! — выкрикнул он. — Здесь посторонние!

— В смысле посторонние?! — раздалось в ответ.

Быстрым, решительным шагом на палубу взбежала нагловатого вида демоница. Кожа ее была иссини черной, что резко контрастировало с короткими светлыми рогами, растущими назад и белоснежными зубами. Ростом она была около двух метров, стройная, подтянутая, носила мундир. Возраст гражданки, ввиду ее внешних особенностей установить не удалось. На вид лет тридцать пять. По человеческим меркам.

— Оп-па… — Эстер криво усмехнулась. — Кто такие? Почему на военном корабле?

Сунув руку в карман, я подал свои документы. Прочтя бумаги, Эстер подозрительно провела носом по кромке и оглядела меня с ног до головы.

Новенькие… — взгляд ее стал хмурым и подозрительным. — Кто такой? Я тебя не знаю.

Поверх бумаг я положил выданный королевой ярлык.

— Да ну? — она оскалила зубы. — Откуда же у перерожденного такая редкая штучка, а!?

— Многовато вопросов для простого офицера, — заметила Эва, вставая у меня за спиной. — Посмотрела? Верни обратно.

— Так… — протянула Эстер и звонко щелкнула пальцами.

Получив документы Эвы, она прочла их без интереса.

— Вид деятельности? Что везете? Покажи ка мне книжечку свою трудовую!

— Чего? — я, кажется ослышался.

— Держи… — со странной улыбочкой, Эва полезла в карман сумки и передала офицеру небольшую серую книжицу. Когда свои документы подала Иола, я почуял подвох.

— Палач на службе ее величества… — с издевочкой начала она, но быстро осадила.

Заглянув в документы Иолы нагловатая дамочка и вовсе поникла. Но не сдалась.

— Даже если сама шальная принцесса подпрыгнет под твою дудку, чужак, этому ярлыку я не поверю. Документы изъяты, судно задержано! — сквозь зубы процедила она.

— А мои документы вы не желаете проверить? — мягко спросила Венге.

— Сначала попрыгай… — в пол голоса предложила Иола, обнажив зубы.

Приняв бумаги дрожащей рукой сержант Эстер опустила глаза.

— Так… мне попрыгать? — вопрос адресовался мне.

Сержант рухнула пред ней на колени, и протянула документы обратно.

— А дисциплина то у нас в войсках хромает… — посетовала Эва. — Как будем наказывать, господин баронет?

— Бумаги верни! — потребовала Иола. — Сдается, вспотеешь ты нас арестовывать…

— Эта милая леди всего лишь делает свою работу, — заметил я. — Причем хорошо. А некоторая заносчивость ей даже к лицу, не находите?

— Ты думаешь? — усомнилась Эва.

— Вы не с того начали, офицер. Встаньте пожалуйста.

— Сержант Эстер Вуд, к вашим услугам… — запоздало представилась та.

— Торвик Торвольф. Эмиссар ее величества, — представился я. — Вы правы, я здесь недавно. Что до моих браслетов, то мы здесь как раз по этой причине. Если Вас не затруднит, не распространяйтесь о нашем присутствии, хорошо?

— Есть, сэр, — хмуро отозвалась она.

— Скажите, Эстер, а, как мне увидеть капитана этого корабля? Как ни пытался, я не смог попасть в рубку.

— Капитана? — она удивленно подняла глаза. — За годы службы я ни разу его не видела. Он никогда не покидает мостик. Все документы и указания, я получаю в пакете, вместе с грузом. А зачем вам капитан?

— Видите ли, это судно переходит под мое командование, и я хотел бы обсудить некоторые моменты. Капитан вскроет свой пакет только на рейде, после разгрузки…

— Ах вот оно что… — она задумалась. — В таком случае, вам придется сойти и сгрузить весь багаж. Пока вы этого не сделаете, судно не отчалит. Ну а потом ждите. По другому никак.

— Занятно… и как мне быть? Махать с пристани руками?

— Если все так, как вы говорите, сударь, то судно встанет на рейде и будет вас дожидаться там. Это пристань ее величества, но время стоянки здесь ограничено. Вы ведь не одни… — она указала на два корабля, занявших очередь на разгрузку. — Наймете шлюп, или обратитесь ко мне. Это обычная практика.

Поделиться с друзьями: