Город демонов
Шрифт:
Затем передо мной начали разворачиваться события его демонской жизни. Я видела, как Кертис совершает злодейство за злодейством — куда страшнее, чем те, из-за которых он порвал с Богом, и все потому, что теперь ему было все равно. Я чувствовала боль, пустоту, апатию. События чередовались, спрессованные в секунды, сокращенная версия жизни, не ведающей понятия времени.
Я видела его с Энтони, наблюдала пытки, о которых говорилось в зале суда. Впереди уже маячило настоящее, и я чувствовала, как гнев Кертиса на бывшего подчиненного постепенно остывает — и видела его безмерное удивление, когда его привлекли к суду. Я чувствовала его страх и отчаяние. Видела, как он
И вдруг все закончилось. Мы стояли друг напротив друга в шикарной квартире возле пляжа.
Кертис не убивал Энтони. Он говорил правду.
Я прервала контакт, дрожа от того, что увидела. Я поняла, почему к подобной процедуре прибегают столь редко, даже если нужно узнать правду. Само по себе достаточное испытание — жить с грузом своей собственной, а в моем случае позаимствованной, души. Но испытать эмоции и грехи другого — это уж слишком. Эффект получился тем более ошеломительный, потому что я была бессмертной низшего порядка, а заглядывала в душу куда более могущественного демона.
Мои колени подогнулись, и я упала на пол, обхватив себя руками. Кертис схватил со стола изящную синюю с золотыми прожилками чашу и протянул мне.
— Тошнит?
Меня и впрямь тошнило. Я склонилась над чашей, чувствуя, как к горлу подступает желчь, и крепко зажмурилась. Комната завертелась. Сколько во мне скопилось боли, за все полтора тысячелетия! Но теперь я знала, знала наверняка, что эта боль — ничто по сравнению с тем, через какие испытания прошли ангелы и демоны. Даже тень того, что чувствовал Кертис, вызвала во мне разрушительное смятение.
Проглотив стоящий в горле ком, я поборола тошноту и взглянула на Кертиса снизу вверх. Его длинное лицо было серьезным, в глазах светилась бесконечная мудрость, при том что и сам он дрожал, стараясь взять себя в руки. Для него наш эксперимент тоже оказался болезненным. Гораздо болезненнее.
Отвернувшись, я благодарно вздохнула — впечатления начинали бледнеть. Ужасная утрата, ангел, который отвернулся от Неба, потому что возненавидел его, глядя, как Всемогущий заставляет людей страдать.
— Прости, — прошептала я.
— За что? — спросил он. Его губы кривились в сардонической ухмылке. Лицо застыло — признак того, что он, несмотря на свою силу, все еще ощущает эффект моего присутствия в своей душе.
— Не знаю. — За что я просила прощения? Да за что угодно. За то, что он мне открылся. За то, что тысячелетия назад поддался гневу. За то, что делал уже в обличье демона. За то, что был обвинен в преступлении, которого не совершал.
Похоже, Кертис понял. Он вернул чашу на стол и помог мне встать, хотя и сам еще с трудом держался на ногах.
— Пришла в себя?
— Думаю, да.
— Послушай, — сказал он мне. — Половина двенадцатого. Еще есть время вернуться к твоему парню.
Он был прав. У меня в запасе еще тридцать минут. Тридцать минут, чтобы вернуться к Сету в своем настоящем облике и разделить с ним несколько драгоценных минут, где не будет места уловкам и предательству. Теперь, когда я убедилась в невиновности Кертиса, мысль о взятках не сидела занозой в моей душе.
Внезапно я нахмурилась. Воспоминания быстро таяли. Но когда я заглянула в Кертиса, я видела события нашего судебного заседания его глазами. Видела, как он вступает в переговоры с присяжными, предлагает взятки.
— Монако! — закричала я.
— Что?
— Ты не предлагал Монако!
Склонив голову набок, он внимательно изучал мое лицо.
— Кажется,
тебя стукнуло сильнее, чем я предполагал.— Нет! Когда ты пытался их подкупить, ты не предлагал тому парню перевод в Монако. Клайд сказал, что это не в твоих силах.
— Разумеется, нет, — фыркнул Кертис. — Думаешь, сидел бы я в Бельгии, если бы мог провернуть такое?
— Тогда кто это сделал? Кто давал взятки, чтобы оправдать тебя и осудить Клайда и Старлу? Кто-то еще действовал заодно с тобой. То есть не с тобой. — Я имела веские основания так говорить, ведь теперь мне было доподлинно известно, что у Кертиса не было союзника. Иначе он знал бы об этом… Демон нахмурился. Его лицо сделалось задумчивым, потом прояснилось.
— Ноэль.
— Она обладает достаточным могуществом?
— О да. Точно. Звучит разумно, кстати. Для вынесения однозначного приговора было недостаточно улик, поэтому она решила настаивать на скорейшем завершении дела и утолить жажду мести. Наказала двух невиновных, которые осмелились ей противостоять. Очень умно. Отличный способ, если нельзя распять настоящего преступника.
Да, звучало разумно. То же думали Старла и Клайд. И все же… что-то не сходилось. Я захлопала глазами.
— Это потому, что настоящего преступника там не было!
Лицо Кертиса выразило вежливый интерес.
— В самом деле?
— Это была Ноэль. Энтони убила Ноэль.
— Собственного подчиненного? — Он скривился. — Маловероятно. Особенно если учесть, что, будучи его начальницей, она могла вполне легально подвергнуть его какому угодно наказанию. — Кертис ухмыльнулся. — Я, как никто другой, знаю все лазейки. Кроме того, она питала к нему страсть.
— И Старла тоже. Притом больше чем страсть. Любовь. Но, тем не менее, на этом основании все считают ее убийцей.
— Хорошо, тут ты выиграла очко. Но что еще есть у тебя в запасе, Шерлок Холмс? Ты не можешь обвинить архдемона в убийстве. — Он скорчил гримасу. — Разве что того беднягу, кого и так приговорили к Бельгии.
Обрывки разговоров, которые я слышала там и сям за эти несколько дней, начали складываться в моей голове в целостную картину.
— Ноэль ревновала Энтони к Старле. Он отверг ее авансы, и Ноэль, должно быть, пришла в бешенство, что он предпочел ей новоиспеченную, слабенькую демонессу. Она попыталась их разлучить, так? Заявила, что это мешает работе. И тогда он вспылил. Старла рассказала мне, что он добивался перевода. Возможно, надеялся, что по-прежнему сможет встречаться со Старлой без того, чтобы из-за этого были проблемы на работе. Однако Ноэль сказала, что не даст хода его просьбе — она не хотела терять Энтони. Она его любила. Тогда и состоялась эта жуткая стычка, когда оба просто сошли с ума. Как раз тогда Клайд и видел Энтони, проходя мимо, и Энтони был в ярости. Потом Клайд виделся с Ноэль, она тоже кипела от злости.
— Значит, она убила Энтони в пылу ссоры?
— Нет, — ответила я. — То есть да. Но не только. Ссора явилась вершиной айсберга. Он ее отверг. Она думала, что теряет его. Вспомним комментарий Марго — «так не доставайся же ты никому». Это очень в духе Ноэль. Кертис тихо присвистнул.
— Ну и теорию ты развила, малышка. А улики-то все косвенные.
— Вот почему она сидела на суде злая как не знаю кто. Это была не месть. Это был гнев на себя саму за то, что она совершила, — и страх, подгоняющий ее закончить дело поскорее, пока никто не догадался. Кстати, именно поэтому Ноэль не настаивала на «прочтении» обвиняемых, якобы потому, что хотела избежать насилия. На самом же деле она знала, что тогда вас всех нужно будет оправдать.