Город, где умирают тени
Шрифт:
С этими словами шериф вздрогнул и замер. В это мгновение будто что-то ушло из него, и лицо его вновь стало лицом Эриксона.
— Ричард! — позвала Рия.
— Да… Я вернулся. Я с самого начала понял, что эта штука сидит во мне, но она не давала мне помнить об этом. Я использовал все свои знания, чтобы планировать убийства, а затем шел и убивал. Эта дрянь использовала меня. — Его лицо было серым и изможденным, как у выздоравливающего после долгой и трудной болезни. — Устал… Боже, как я устал…
Коллинз и Льюис сняли с Эриксона наручники после того, как Эш незаметно проверил и убедился, что Бес оставил его.
— Что делать-то? — наконец заговорил Эш. — Убийцу мы поймали, но он ушел. И может оказаться где угодно. Или кем, точнее, в ком угодно.
— Один раз Сюзанне удалось найти след, — сказала Рия.
— С моей помощью, — напомнил Харт. — Я лишь подбросил ей немного своей силы, но и этого хватило, чтобы у нее повылетали все предохранители. Не уверен, что она выживет, если предпринять вторую такую попытку.
— Какой такой силы? — Рия внимательно смотрела на Харта. — Кто ты, Джеймс? Зачем ты пришел в Шэдоуз-Фолл?
— Я пришел домой.
Рия чуть помедлила и поняла, что Харт сказал все, что сказать хотел. Она повернулась к Эшу:
— Леонард, а в Харте что ты чувствуешь?
— Ничего, — покачал головой Эш. — Он защищен, экранирован. Я пытаюсь проверить его с той минуты, как он включил «форсаж» Сюзанне, но пробиться никак не удается. Причем Харт даже сам не знает, что экранируется, — это у него происходит неосознанно.
— А может так быть, что он и есть Бес? — спросила Рия. — Источник вселяющегося духа?
— Нет, — покачал головой Эш. — Потому что я знаю: Бес ушел отсюда.
— Прошу вас, верьте мне, — осторожно вмешался Харт. — Я никоим образом не связан с Бесом. Я хочу остановить убийства не меньше вашего. Я всего лишь человек, вернувшийся домой и ищущий ответы на свои вопросы. Рия долго смотрела на него, а затем отвернулась:
— Ты что-то скрываешь, но в нашем городе такое в порядке вещей. Как бы там ни было, это подождет, пока мы не разберемся с Бесом. И мы должны найти его до того, как он начнет убивать снова.
— Если получится… — протянул Эш. — Он сказал кое-что любопытное. Например, что убивал людей, которые должны были пройти через Дверь в Вечность, но таких в Шэдоуз-Фолле тысячи. Почему он выбрал тех, а не других?
— Может, потому, — пожала плечами Рия, — что, вселившись в человека, орудовал в одиночку, а поэтому был ограничен в своих действиях, чтобы не попасть под подозрение и арест.
— Теперь этого он может не опасаться, — сказал Харт. — Кроме того, в кого бы он теперь ни вселился, я могу найти его. Со временем.
— Бес сказал, что без него никак, — проговорил Эш. — Что, интересно, он имел в виду?
— Может, просто пытался сбить нас с толку, — сказала Рия. — Мы должны предупредить людей. Надо найти ублюдка, прежде чем он опять убьет кого-то!
Дверь вдруг распахнулась от удара, и в кабинет влетел Коллинз:
— У нас проблемы. Со всех концов города поступают радиодонесения. Всюду убийства. Больше сотни, и у всех один и тот же старый почерк — как под копирку. Только не мог Бес в одиночку натворить такое: по всему городу убийства произошли одновременно. Теперь вам придется позаботиться о себе самостоятельно — мы с Льюисом выезжаем.
С
этими словами он выметнулся из кабинета. Эш, Харт и Рия смотрели друг на друга.— Бес уже не пытается прятаться, — нарушил молчание Эш, — и, похоже, больше не стеснен рамками оболочки одного человека. Он, так сказать… роится.
— Надо срочно переговорить с Дедушкой-Временем, — сказал Харт. — Он единственный в силах положить этому конец.
— Да, но только он не принимает, — сказала Рия.
— Меня примет, — сказал Харт.
Выпущенный на свободу, Бес бежал по улицам Шэдоуз-Фолла, вселившись в тысячи человеческих тел. Руки этих людей превратились в лапы с когтями, а в глазах стоял мрак. На бегу они хохотали, выли и зверски убивали любого, кто не был одержим бесом. Убивать было для них так же легко и естественно, как и дышать, потому что в этом были их назначение и цель. Толпы охваченных паникой горожан бежали, преследуемые Бесом в тысячах его ликов. И не было никому ни спасения, ни доверия. Друг шел на друга, жена на мужа, отец на сына. Повсюду в лужах крови лежали трупы искалеченных и зверски убитых. Некоторые из одержимых крушили забаррикадированные двери домов со сверхъестественной силой, пытаясь добраться до прятавшихся внутри. И одержимых Бесом было невозможно остановить, удержать, образумить или прогнать: не оставалось в их сердцах места для сострадания или осторожности, одно лишь неуемное побуждение сеять смерть. Губительным смерчем они неслись через город, убивая голыми руками или любыми подворачивающимися под руку предметами.
Большинство оставшихся в живых горожан еще не пришли в себя от шока после вторжения крестоносцев, и тем не менее многие пытались бороться с новым врагом, взяв в руки трофейное оружие, оставшееся от плененных или убитых крестоносцев. Кое-кто даже вообразил себя закаленным бойцом, но только для того, чтобы выяснить, что это абсолютно бесполезно в борьбе с убийцами с лицами знакомых и близких. Очень многие беспомощно смотрели и гибли, не в силах поднять руку на родных, друзей и возлюбленных.
Доктор Миррен наблюдал за происходящим из крепости, в которую превратил свой дом. Забаррикадировав двери и окна, он сидел в кабинете с дробовиком на коленях и через свой самый сильный магический кристалл смотрел, как ширится и охватывает город ужас. Доктору было жаль силу, что кристалл отбирал у него, но он должен был знать. Волшебная защита, много лет назад скроенная и все эти годы питаемая его силой и умением, охраняла подходы к дому, и доктор был уверен в ее надежности. Однако был он уверен и в том, что его собственная сила осталась уже далеко не та, что прежде. Слишком многое изменилось в Шэдоуз-Фолле, и толком ни на что нельзя было положиться.
Доктор сидел в кабинете, руки крепко вцепились в ружье, и беспомощно наблюдал за тем, как магический кристалл являет ему сцены сумасшедшей гонки Беса по улицам города. Сцены эти напугали Миррена так, как не напугали крестоносцы. Он дал много обещаний взамен на колдовские силу и знания, обещаний, которые, он, по большому счету, и не собирался выполнять, а теперь выходило, что он рисковал жизнью и душой ни за грош. Где-то на грани его самообладания завыл и забился страх. Он не может, не должен умирать. Потому что мертвые поджидают его.