Город греха 2
Шрифт:
— Вот босс, — парень суёт мне планшет, — Это катер мисс Бетти, а здесь корабли береговой охраны и какие-то лодки.
Рассматриваю диспозицию и понимаю, что без боя не обойтись. Получается, кхмеры прихватили к хорошо вооружённым сторожевикам пограничников несколько быстроходных катеров. Для них догнать наш транспорт не проблема. Немного подумав, вызываю команчу.
— Берта, даю добро. Постарайся как-то аккуратно. Нам не нужны международные проблемы.
— Конечно, босс! — раздалось в ответ.
Издевается, коза.
— Ты бы поднял машинку, — говорю сосредоточенному Марку, — Она зависла излишне низко, а что там за граната…
Не успеваю договорить, как вдали сначала раздался спаренный выстрел, затем прозвучали взрывы.
Одновременно раздался возглас Бетти.
— Ни хера себе!
Раскаяния и сожаления в тоне девушки не было. Чую, что гранаты ей понравились.
В отличие от камбоджийцев, у которых больше нет катеров береговой охраны. А мне придётся покупать новые «птички». Судя по мрачному взгляду Марка, квадрокоптер он не уберёг.
Глава 2
А неплохо живут сиамские чиновники! Дом в колониальном стиле утопал в зелени, что немудрено для тропиков. Но одно дело — джунгли. И совсем другое — идеальные газоны, цветы, поражающие буйством красок, и аккуратные деревья, посаженные вдоль аллеи, ведущей к особняку. Дворцом его не назовёшь, из-за скромных размеров, всего два этажа и пристройка сбоку. Да и насчёт колониального стиля я погорячился. Авалонцы и галлы захватили в Сиаме всего три порта и одну провинцию, но были быстро изгнаны. Скорее речь о европейской архитектуре, вернее, средиземноморской. И проектировал здание с садом настоящий мастер!
В голове сразу мелькнула мысль, что я хочу такой же домик. Что выполнимо, учитывая роскошные и вычурные виллы хозяев Раджапура, расположенных на холмах севернее города. Но пока не вижу смысла тратить безумные деньги на подобную недвижимость. Нынешние апартаменты меня полностью устраивают.
Губернатор Трата, приглашение от которого я получил, статями не впечатлял. Разве что выделялся национальным нарядом, состоящим из рубахи со стоячим воротником, пояса, коротких штанов, вроде средневековых кюлотов и гетр. Обут сиамец в кожаные туфли. Головного убора не было, ну и глупо носить шапку дома. А так, обычный сиамец лет двадцати пяти, невысокий и поджарый. От соплеменников чиновник отличался поразительно светлой кожей и каре-зелёными глазами.
Машины мы припарковали на вместительной парковке, где стояли три авто. Особо выделялся спорткар, притягивающий взгляд хищными линиями. Верена как-то обмолвилась, что губер большой фанат быстрой езды и регулярно посещает автодром. Более того, именно благодаря его участию, энтузиастам удалось провести реконструкцию трассы и сделать её пригодной для проведения гонок.
Возвращаясь к хозяину кабинета, предложившего мне присесть на удобное кресло, надо подчеркнуть одну деталь. Его зовут Ананта Махидон, что просто обычное имя для непосвящённого. И даже принадлежность к роду Чакри ничего не скажет европейцу или африканцу. Только, это династия сиамских королей, находящихся у власти почти три века. А сам молодой человек — весьма сильный маг, в довесок младший сын короля. Почему его отправили в столь специфическую провинцию, не знаю. Обычно дети монарха шлифуют навыки управления на более важных участках. Наследник возглавляет администрацию столицы, а второй брат занимается вопросами обеспечения безопасности аномалий.
Беру чашку чая, который налил пожилой слуга и ещё раз осматриваю кабинет. По обстановке можно узнать о человеке больше, чем из беседы. Два больших книжных шкафа, занимающие целую стену, карты мира и страны, висящие напротив, намекали на увлечения принца. А ещё кроме удобного диванчика и кресел для гостей, комната достаточно аскетичная. Никакой тебе лепнины или батальных полотен. Кроме перечисленного, под портретом короля располагался письменный стол, на котором стоял открытый ноутбук, а рядом — лоток для бумаг. И больше ничего.
— Признаюсь, вы удивили наше правительство, господин Уокер. Две ноты протеста от посла Камбоджи за неполный месяц — это достижение даже для беспокойной
публики, обитающей в Раджапуре, — принц улыбнулся кончиками губ и продолжил, — Особенно, учитывая, что на вас пожаловались прежние и нынешние власти наших соседей.Авалонский у сиамца безупречен, разве что он подбирает некоторые слова, поэтому разговаривает медленно. Я от услышанного не в восторге. Чокнутая Берта своими выходками поставила под удар мой проект. В первый раз можно было вообще обойтись без лишнего насилия. Сжигать патрульный катер точно не стоило. А вторая вылазка действительно оставила Камбоджу без пограничного флота. Ещё и людей мы положили немало. Такие вещи в политике не прощают. Тем более что от Раджапура до Кохконга всего пятьдесят километров. Войсковую операцию никто проводить не станет, но убийц подослать могут. Ещё и виноватым объявили именно меня, а не команчу. Ко всему прочему неожиданный вызов к губернатору.
Не вижу смысла врать и оправдываться. Передо мной не тот человек, которому можно впаривать всякую чушь.
— В Кампоте я освободил из рабства своих друзей. Впрочем, акция на Фукуоке была продолжением этой истории. Мы просто уничтожили лагерь рабовладельцев. С патрульными катерами получилось случайно. Первый мы точно сжигать не хотели. А второму не повезло, как и третьему.
Я сначала подумал, что ляпнул лишнего. Уж больно странная была реакция принца. Но оказалось, что он просто сдерживал смех. В результате кабинет огласил самый настоящий хохот. Пришлось сдержанно улыбнуться и ждать объяснений.
— Мне не приходилось слышать ничего более нелепого и смешного! Случайно потопить три боевых судна! — наконец произнёс развеселившийся собеседник, — А в столице вы кого убили? Снова работорговцев?
Вопрос прозвучал в той же тональности, сбив меня с толку. Впрочем, ненадолго. Понятно, что власти провели расследование.
— Совершенно верно. Мы бежали из плена, но разными маршрутами. Бангкок был выбран местом встречи, как раз на этот случай. Кто же знал, что моих друзей поймали, а в отеле устроили засаду?
В кабинете повисла тишина. Принц о чём-то думал, а я ждал вердикта.
— Вы везучий человек, Люк. Разрешите называть вас именно так? — после моего кивка Ананта продолжил, — Мой отец ненавидит рабство и за подобные преступления в Сиаме только одно наказание — смерть. Власти Камбоджи и стоящих за ними авалонцев с галлами, мы не любим ещё больше. Они натворили немало зла, я уж молчу про геноцид кхмеров. Скажу больше, Его Величество рад случившемуся с катерами и тому, что вы уничтожили банду. Естественно, это частное мнение отца. Формально Сиам пообещал найти и наказать преступников. Очень хорошо, что вы не ранили наших полицейских, когда уходили от погони. А ещё я восхищён вашим владением байком. Не хотите как-нибудь устроить соревнование? Запись с вашей ездой весьма популярна в узких кругах. Думаю, найдутся люди, которые составят нам компанию.
Вот же умелец! Сначала меня припугнул, затем похвалил, а теперь ещё и иронизирует. Я тут просчитываю варианты, чего делать дальше. Но, оказывается, всё отлично. Следующие слова принца выбили меня из колеи. Такого предложения я точно не ждал.
— Давайте обойдёмся без лишних слов. Семья Чакри хочет войти в ваш бизнес, мистер Уокер. Нам неинтересны клубы и прочие отели. А вот медиа холдинг — весьма любопытное начинание. С учётом той деятельности, что развернули ваши люди, уже сейчас виден потенциал, — принц уже не улыбался и был сосредоточен, — Но без поддержки государства, расходы на телевидение будут колоссальными. Понятно, что журналы, радиостанция и сайты не проблема. Однако выход на региональный и мировой уровень — совершенно иное дело. Заодно мы поможем вам с туристами. Если вы согласитесь на сотрудничество, то королевская канцелярия включит Раджапур в государственную программу. Инфраструктуру пусть синдикаты создают сами. А вот приток людей без нашей помощи — сложная задача. Уж больно специфическая у города репутация.