Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Серена заменила свой мел вонючей мёртвой рыбой. Это был искрохвост, которого она забрала из бассейна на острове Гефсимета. Она наклонилась и широким росчерком обвела жирным следом один из символов.

– Сомневаюсь, что это гигиенично, - заметил капитан.

Рейдон подумал, не попросить ли Фостера, чтобы он перестал досаждать Серене. Она была занята и не нуждалась в помехах.

Глядя, как женщина критически осматривает каждый символ, прежде чем перейти к следующему, он решил промолчать. Она сама может отшить Фостера, если пожелает.

Волшебница не лезла за словом в карман.

Он вспомнил их с Сереной визит в Крепость Розы и в очередной раз подумал, как мало знает про спутницу. Интересно, почему она решила отречься от Тэя?

Рейдон сделал глубокий выдох и в очередной раз попытался избавиться от тревоги и обнять свой фокус. Ему предстоит выполнить важную миссию. Всё остальное неважно.

Серена развернула свиток на плоской верхушке бочки и прижала его края камешками. Искрохвост оставил зелёные и коричневые пятна на её белых одеждах. Раньше Рейдон никогда не видел её испачкавшейся.

Волшебница заметила его взгляд, подмигнула, что-то прошептала, и её одежда снова стала безупречно чистой.

– Не волнуйся, Рейдон, - сказала она.
– Обычно я чиста, как первый снег.

– Эээ... рад слышать.

– Эй!
– окликнул Фостер.
– Ты закончила?

– Только приготовления. Теперь пришло время инкантации. По моим прикидкам, эта часть ритуала займёт ещё несколько часов. Сложно сказать наверняка.

– Хмм. Мне кажется, в таких вещах необходима уверенность, - произнёс Фостер.
– Я думаю, что когда пытаешься призвать стаю каких-то тварей из Хаоса...

– Капитан, для наших нужд мне пришлось адаптировать другой ритуал.
– сказала Серена.
– Я уже объяснила, что это всё в какой-то степени эксперимент.

Капитан хмыкнул. Потом сказал:

– И правда. Извини.

Он натянул свою шляпу на лоб и продолжил:

Обещаю, что больше не буду тебя дёргать.

– Спасибо, - отозвалась Серена. Она положила мёртвого искрохвоста в центр круга призыва.

– Бедная маленькая рыбка, - сказал Фостер.
– Не могу себе представить более грустного символа для начала нашего эпического путешествия.

Серена рассмеялась, и Фостер присоединился к ней. Рейдон нахмурился.

– Итак, - сказал Фостер, - поскольку никто раньше этого не пробовал, может быть, расскажешь, чего нам следует опасаться?

– Я отправлю зов в царство, где границы почти ничего не значат, и где косяки искрохвостов плывут через Хаос, - ответила волшебница.
– Мне нужна рыба, но призыв может затронуть ещё кого-то — кого-то голодного и опасного.

– И каковы шансы, что это произойдёт?
– поинтересовался Рейдон.

– Небольшие. Но реальные, - отозвалась волшебница.
– Когда ритуал подойдёт к завершению, одному из нас стоит стоять на страже.

– Значит, нам стоит покинуть порт?
– спросил Фостер.

Серена задумалась.

– Да. Когда я закончу ритуал, проходящие через портал искрохвосты могут привлечь целую толпу. Мне не нравится

такое внимание.

– Прекрасно!
– сказал капитан и прокричал команде: - Слушайте, жалкие доходяги! Мы отплываем. Выводите нас из гавани. Держите курс на запад, пока я не отдам новый приказ.

Матросы оживились при звуке голоса Фостера. Он не успел договорить, а команда уже начала приготовления к отплытию. На палубе стало тесно.

Рейдон не обращал внимания на снующих вокруг моряков. Он закрыл глаза и погрузился в медитацию. Если он сумеет прогнать все мысли из головы и достигнуть мирного, единственного...

В его чистое убежище ворвался голос с пристани.

– На «Зелёной Сирене», остановитесь! У вас нет разрешения на выход из порта!

Капитан, который стоял довольно далеко на палубе, обернулся и прокричал:

– Что за чушь! Мы заплатили все портовые пошлины!

Вперёд выступил мужчина с кинжалом наголо. На нём были доспехи из чёрной кожи и красная маска. Его глаза сверкали льдом. Он сказал:

– Я не начальник порта — меня зовут Моргентель. Вы укрываете преступницу, выдачи которой для подобающего наказания требует Тэй. Её зовут Серена Юрамот!

Он указал на волшебницу.

– Передайте её нам!

– ДеннаШаврс, ах ты сучка, - ни к кому конкретно не обращаясь, произнесла Серена.

Рейдон размял руки и распрямил ноги.

– Преступницу?
– закричал в ответ Фостер.
– Я удивлён, что Агларонд готов встать на сторону Тэя!

– Я не из Агларонда. Я собираюсь забрать назначенную регентом награду за поимку преступницы.

Серена прижала ладонь ко рту.

– Она никуда не пойдёт, - сказал Рейдон.
– Серена отреклась от Тэя. Она...

– Ошибаешься!
– вмешался Моргентель.
– Серена не отрекалась от Тэя. Как раз напротив. Она сделала умный шаг и признала СзассаТэма своим регентом.

Рейдон, Фостер и несколько ближайших матросов уставились на волшебницу.

Серена попыталась встретить взгляд Рейдона.

– Я...

Мужчина в красной маске тем временем продолжал:

– Отрицания бесполезны. На самом деле, чтобы продемонстрировать верность новому режиму, она пообещала отдать сокровищницу анклава из Вороньего Утёса в казну СзассаТэма!

– Серена работает как наёмник на борту «Зелёной Сирены» как минимум год, - сказал Фостер.
– Я уверен, что она нигде не прячет целую сокровищницу. Ты точно ничего не напутал?

Моргентель кивнул.

– Это она. Она забрала сокровищницу, но так и не доставила её в Тэй. Эта неудача привлекла внимание СзассаТэма. Что не очень-то полезно для здоровья. Он объявил её предательницей и назначил цену за её голову.

– Это не моя вина!
– сказала Серена.
– Я забрала деньги и направлялась на родину. Подумай сам, Моргентель! Год Синего Пламени застал меня врасплох, как и всех остальных. Я потеряла сокровищницу, а на какое-то время — даже всю свою магию. Это не моя вина!

Поделиться с друзьями: