Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ты говоришь про ту, которая на празднике в честь выборов сидела в самом углу? – спросила Паулина. – Та малышка с томным взглядом? На вид твоя ровесница. Как там ее зовут? Марилла, Мавра, Маришка?

– Ребекка, – ответил Генри. – Ты с ней общалась?

– Нет. Она дымила, как паровоз, – на лице Паулины появилось выражение брезгливости, но, впрочем, тут же исчезло. – Сидела такая вся в дорогом платье с дорогой сигарой в руках, а на столике у нее коньяк, который стоит больше, чем две мои зарплаты. Вокруг

нее сидят такие же в блестящих платьях и кивают, а она говорит еще так жеманно, аж злость берет. Рэй, помнишь, мы еще разговаривали с ее отцом, тогда, на празднике?

Рэй сконфуженно опустил глаза, желая скрыть замешательство.

«Выходит, она тоже была на том дурацком празднике, – подумал он. – Неужели мы уже были знакомы? Ничего не помню»

Паулина поняла его мысли сразу и немного поникла, приветливая улыбка сползла с ее лица.

– Ты был пьян, что ли?

– Я никогда не напиваюсь. Только вина глотнул, – будто бы пытался оправдаться Рэй. – Тот праздник был невероятно скучным, я вообще мало что оттуда помню. Такие мероприятия не по мне.

– Ну, то, что тебе было скучно, видели все. Зато у тебя получается молчать с очень умным видом, – дружелюбно сказал Генри. – Мы с Паулой тоже совсем недавно в высшем обществе. И тоже не знали куда себя деть. Хотя нет, вру. У Паулины отбоя от поклонников не было, – попытался подколоть ее друг, но девушка только хмуро промычала что-то в ответ.

– Твой дядя упомянул, что ты совсем недавно приехал из Бриналя. Такое ощущение, что он очень гордится тобой.

– Не знаю как там все у него в голове, но, по правде, я был вынужден попросить у него помощи, – неохотно протянул Генри, давая понять, что это не самая удачная тема для разговора.

Рэй съел еще одну шоколадную конфету, вдруг подумав о том, что завтра кто-то будет эти сладости искать. Внезапно в душе зародился страх перед наказанием, и тут же Рэй понял, насколько это глупо, ему же не шесть лет, в конце концов. Но желание заплатить за украденные сладости или хотя бы возместить убытки никуда не исчезло. Паулина с Генри молча пили чай и грызли карамель.

– У Альберта, по-моему, нет наследника, верно?

Рэй промолчал. Он вдруг понял, насколько ему жаль кузину. Это они сидят тут на кухне, свободные, как птицы, едят сладости и философствуют, а следующие восемь дней она должна будет провести в обществе своего жениха, которого хочется припереть к стенке и спросить, далеко ли ушла его совесть и когда она к нему снова вернется. Одна надежда на то, что самодовольный сыч загнется как можно раньше, и тогда Эмили станет богатой вдовой. Видимо, расчет тети Шарлотты был именно на такой ход событий. А может и нет. Кто ее знает, эту тетю Шарлотту.

– Ты приходишься двоюродным братом невесте, да? – спросил Генри, наверное, желая немного сменить тему, и когда Рэй кивнул,

парень спрашивает: – А какая она?

Рэй на минуту задумался. В голове замелькали картинки и послышались звуки: смех Эмили, тихое хихиканье ее симпатичных подруг, цикорий, вечно слишком сладкий или наоборот – слишком горький, скучнейшие разговоры о моде. Сейчас бы он многое отдал бы, чтобы просто посидеть в уютной беседке и послушать самый скучный из таких разговоров.

– Она… добрая и умная. И еще понимающая, в отличие от своей матери, – парень запнулся, но потом продолжил. – Ведь это тетя Шарлотта решила, что ее дочь должна связать себя «священными» узами брака с таким… кхм-кхм… человеком, – последние слова Рэй, не сдержавшись, произнес с издевкой, и только потом сообразил, что сидел напротив почти незнакомых ему людей. Кто знает – вдруг они не терпят такого тона в адрес уважаемого в обществе сыча или просто считают свадебную церемонию чем-то, над чем нельзя иронизировать?

Но две пары глаз – одни черные, другие серые – так же внимательно смотрели на парня, и в этих глазах не было ни капли осуждения, поэтому Рэй продолжил:

– Когда я в последний раз разговаривал с ней, она сказала, что будет счастлива с этим типом. Не думаю, что она реально так считает, просто у нее нет выбора.

– Да… Не повезло девчонке. Сколько ей?

– Год назад переступила порог совершеннолетия.

– Семнадцать, значит. А она в принципе хотела выходить замуж в таком возрасте или..?

Но, увидев в секунду помрачневший взгляд Рэя, парень осекся.

– Понятно…

Какое-то время они сидели молча, погрузившись в свои мысли. Тихо тикали деревянные часы с кукушкой, висевшие на стене. Пару раз быстро моргнула лампочка, отчего все трое подняли головы вверх, но тут же опустили. Вдруг Рэй вдруг почувствовал запах, который не спутаешь ни с каким другим – запах типографской краски и дешевой тонкой бумаги, которая шелестит, когда ее складываешь.

На столе, недалеко от руки парня, лежала вчерашняя газета.

«Семнадцатого сентября Виссарион Драгомиров, глава Бринальской Республики, приехал на деловую встречу с правительством Нест-Града для обсуждения создания новых торговых путей между державами».

Слева, в верхнем углу страницы, расположилась фотография – кто-то из политических деятелей Нест-Града жмет руку гордому, абсолютно уверенному в себе Драгомирову. Несменяемый правитель Бриналя одет в строгую военную форму, седина лишь немного касается темной шевелюры, а густые усы плотной щеткой располагаются над верхней губой. Непонятно как, но даже через фотографию Рэй почувствовал ту неописуемую словами и пугающую энергию, которая исходит от этого человека. От этих мыслей у фон Элбатта-младшего по спине пробежали небольшое стадо мурашек.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: