Город скелетов
Шрифт:
Бек уже придумал, как должен выглядеть заголовок некролога: «Молодой ловец-подмастерье трагически погиб на Демон Централ». Ватикан, конечно, принесет официальные соболезнования…
Ну уж нет, это слишком.
Он шагал дальше по Броуд-стрит и наконец увидел их. В центре улицы Бек насчитал шесть силуэтов в униформе, увешанных дорогим оружием. Наверняка где-то поблизости отсиживалось прикрытие. Судя по количеству неподвижных пушистых тел, лежавших на асфальте, у ребят кипела работа. Обычно тройбан не обращал внимания даже на огнестрельное ранение в голову,
— Что за проклятая расточительность, — досадливо проворчал он.
Бек думал, что на него тут же накинутся с претензиями, но вместо этого один из охотников поманил его за собой в ближайший переулок. Там, возле одного из навороченных автофургонов, стоял Сальватор и обсуждал со своим помощником карту, расстеленную на походном столике.
— Добрый вечер, — с подчеркнутой вежливостью сказал Бек. Капитан приветливо кивнул ему, а его подчиненный только обжег взглядом исподлобья.
— Ты что здесь ошиваешься? — прорычал он.
Бек невозмутимо поставил рабочую сумку рядом со столом.
— Давно мечтал посмотреть, как работают крутые ребята.
Амундсен раскрыл рот, вероятно намереваясь отправить Бека по всем известному адресу, но капитан остановил его:
— Лейтенант, все в порядке. Пожалуйста, проверьте, как там Чавес и Римский.
Судя по гримасе, Амундсен имел другие планы, но подчинился и, сжимая в руке винтовку, удалился на соседнюю улицу.
Бек махнул рукой в сторону мертвых демонов.
— Знаете, если бы вы не убивали этих тварей… — начал он, пытаясь снять напряжение от натянутой встречи.
Сальватор аккуратно сложил карту.
— Если мы не станем их убивать, они вернутся и продолжат жрать мирных жителей.
— Я думал, что у вас там все схвачено. Мне рассказывали о монахах и беспрестанных молитвах. Что вроде бы демоны от этого исчезают.
— Да, исчезают, — согласился Сальватор и пристально посмотрел в глаза Беку. — А потом появляются в родных краях и начинают убивать с новой силой. У Ада запущен какой-то невиданный конвейер по вторичной переработке.
Бек сначала не понял, шутит парень или нет.
— Это прикол такой, да?
Капитан печально покачал головой.
— Только когда мы их убиваем, они не появляются снова.
— Все равно не сходится, — настаивал Бек на своем. — Охотники веками убивали демонов, но нам всегда находилась работа. Может, Люцифер и мертвым, и живым подопечным находит применение?
Капитан на мгновение задумался.
— А это была бы подстава, не так ли?
Бек одобрительно ухмыльнулся.
А может быть, этот парень не так уж и плох, как говорят?
— Почему вы здесь, мистер Бек? Вряд ли ради того, чтобы смотреть, как мы работаем.
Началось.
— Из-за Райли Блэкторн. Я узнал, что один из наших учеников позвонил вам и наплел какую-то ерунду о том, что она вместе с отцом работает на стороне Дьявола. Это ложь.
— Ничего другого я от вас и не ожидал, — ответил Сальватор. — Никто не стал бы обвинять своего учителя или его единственную дочь.
Бек
нахмурился и заговорил, взвешивая каждое слово.— Ели бы они переметнулись на сторону Ада, то я сдал бы их не моргнув и глазом. После того как столько моих друзей погибли мучительной смертью, я не позволю пустить дело на самотек.
Сальватор кивнул. В отдалении раздался выстрел и низкий, печальный рев.
— И еще один из них обратился в прах… — пробормотал Бек себе под нос.
— Вы уверены, что Блэкторнам можно доверять? — осторожно спросил Сальватор.
Бек кивнул:
— Пол был честен и неподкупен. Его дочь такая же.
— Великий Мастер Стюарт сказал то же самое. Но если не Райли выступает проводником демонической силы в этом городе, то кто тогда?
— Не знаю. Демоны полностью поменяли тактику. Они стали хитрее и изворотливее. В последнее время они вообще странно себя ведут.
— Это уже не первый случай, — начал Сальватор. — В тысяча девятьсот девяносто третьем году в Москве…
И тут земля задрожала под их ногами. Затем все замерло на мгновение, и землетрясение началось с новой силой. Автосигнализации принялись завывать в ночное небо, как электронные волки.
— Это пятак, — сказал Бек, и его сердце сжалось. Схватив рабочую сумку, он огляделся. Вокруг раздавались крики, и со всех сторон к капитану сбегались его охотники.
Сальватор заглянул в открытую дверь фургона.
— Откуда поступает сигнал, Корсини?
Смуглый мужчина с какими-то мудреными приспособлениями в руках высунулся к нему навстречу.
— С юго-востока, пара километров отсюда.
Пара километров.Это же рядом с домом Харпера.
Бек повернулся на пятках и пустился бегом. Капитан кричал ему вслед что-то, но он продолжал бежать изо всех сил, будто от этого зависели его жизнь и смерть.
На самом деле так оно и было.
Глава тридцатая
Убедившись в том, что у дома Харпера ее не поджидают охотники, Райли вздохнула с облегчением. Мастер сидел в кабинете с закрытыми глазами, телевизор не работал. Это было что-то новенькое.
Райли поставила сумку с покупками на стол.
— Я нашла суп, который вы любите.
Молчание. Она подумала, что это намек, разобрала покупки и унесла их на кухню. Когда она вернулась обратно в офис, Харпер сидел с открытыми глазами и смотрел в пустоту. Она думала, что он насмешливо покосится в ее сторону, но он не двинулся. Это уже выглядело страшно. Что, если он решил отказать ей в обучении после клеветы Саймона? У нее не было возможности доказать свою невиновность.
И тут Харпер сказал совсем неожиданную вещь.
— Со святошей серьезные проблемы, — угрюмо начал он. — Конечно. Я и тебя не могу отпустить на расстояние плевка, но с человеком, который связался с охотниками, я работать не собираюсь.
По какой-то непонятной причине Райли захотелось оправдать своего бывшего парня.
— Саймон сейчас очень запутался, и он…
— Не пытайся его защищать! — вскричал Харпер. Его голос эхом отозвался от потолка. — Он продал тебя не моргнув глазом и позвонил охотникам, не посоветовавшись ни с кем. Что этот щенок о себе возомнил?