Город воров
Шрифт:
По спине Дуга пробежал холодок, даже несмотря на раскаленное добела солнце.
— Ты о чем?
— Бармен Буль-Буль говорит, что, как ему показалось, он тебя там видел на днях.
— Так в субботу вечером мы все там были.
— Нет, тупила. Вот буквально на днях.
Дуг недоуменно пожал плечами — получилось хорошо.
— Другой Дуг Макрей.
— Ясно. Может, это старый Дуг Макрей вернулся к нам, как Иисус на Райскую улицу. Я только хотел сказать, ты бы не пил на стороне. Я чертовски долго жду. Хоть одну рюмку выпей — и я тут как тут.
Дуг почувствовал облегчение.
—
— Сухой как лист.
— Ну тебя на хрен.
— Маминой могилой клянусь.
— Ты там, что ли, пьешь?
— Я вкалываю по две полные тренировки в день. Ты только пощупай эти камни.
— Слушай, ковбой… сам щупай. Я тут все пропущу, если начну проверять, стоят ли твои бицепсы.
Джем пристально посмотрел на приятеля, зажмурив один глаз от солнца.
— Ты трахнулся, сучара. Говори правду.
Дуг широко улыбнулся.
— Я всегда говорю правду.
Раздался свисток отбоя, и Джем вынул каску из-под мышки.
— Пойдем найдем Стыдабону и уже разделаемся с этим дерьмом.
Вдали, в облаке оседающей пыли, показалась команда подрывников в касках, защитных очках и масках. Дуг почувствовал запах песка. Ему вспомнилось ощущение того, как он забивает поры.
— Скучаешь по всему этому?
Джем повернул каску, как делал это раньше, выгоревшей надписью «Дж. Кофлин» назад. Крепежные ремни внутри истерлись до резиновой прокладки.
— Издеваешься?
— А я немного скучаю. Не по тому, что надо было мотаться с места на место, а по обедам в передвижном буфете, чертовой пыли в волосах.
— Ты любитель какую-нибудь хреновину взорвать.
— Нет. Просто мне нравится смотреть, как она падает.
— Ну если подумать, то были и приятные моменты. Подойдешь так к стене с ломом — хорошо. Старая-добрая бригада, да? Молотки, кувалды, кирки. Войдешь бывало в приговоренный к смерти дом в своем пыльном комбинезоне… «Воины, выходите поигра-а-ать!» [67]
67
Фраза из американского фильма «Воины» (1979), культового триллера, снятого по роману Сола Юрика (род. 1925).
Дуг пожал плечами.
— Мне просто нравится смотреть, как падает.
Войдя в строительный трейлер, они подождали, пока Билли Бона закончит телефонный разговор. Он буркал в трубку: «Ага… угу… конечно…» — и сжимал в руке провод. Три года назад они с Дугом работали на сносе одного непригодного для жилья здания. Шлакобетонный блок отнял у него ногти на трех пальцах левой руки. Врачи сказали, что они отрастут в два раза толще, но они так и не отросли. Теперь Билли работал прорабом в компании отца и использовал оголенные пальцы только для того, чтобы тыкать ими в людей и выдавать указания.
Билли повесил трубку и подошел подать руку.
— А вот и наши настоящие ирландцы-засранцы.
— Билли Стыдабона, — приветствовал его Дуг.
— Как жизнь, итальяшка? — подхватил Джем.
— Да сами знаете, — ответил Стыдабона, взяв со стола планшет. — Не одно, так другое. У меня буквально
две минуты. О чем базар?— Проект большого шоссе, — объяснил Дуг.
Джем теребил листки перекидного блокнота Стыдабоны, как мальчишка, пришедший на работу к отцу.
— Чертова экономия, приходится соглашаться на то, что есть, — смущенно заметил Стыдабона, ему было неприятно, что кто-то трогает беспорядочно разбросанные на его столе вещи. — Ну и чего там у вас? На вас обрушился картофельный голод? [68] Решили снова заняться настоящим делом?
— Еще не хватало, чувак, — парировал Джем. — Просто хотели обговорить условия нашей сделки.
Стыдабона нахмурился и озабоченно посмотрел на Дуга.
68
Намек на Большой Голод в Ирландии в 1845–1852 гг. из-за неурожая картофеля. Около миллиона ирландцев погибли, еще миллион эмигрировали в Америку.
— А что за хрень со сделкой?
Джем поднял пресс-папье в виде Пизанской башни с логотипом фирмы Стыдабоны.
— Знаешь, что бы тут круто смотрелось, по-моему? — спросил он. — Шеф-повар, крутящий ус, ну, которого на коробках с пиццей рисуют. Было бы прикольно.
— Что происходит, Макрей? — обратился Стыдабона к Дугу.
Дуг и забыл, как сильно Стыдабона раздражает Джема, столько времени прошло.
— Все нормально, Билли, — успокоил Дуг, на минутку позабыв о прозвище приятеля. — Со сделкой полный порядок. Все отлично.
— Потому что твой сторожевой пес мне уже весь стол обмусолил.
Джем улыбнулся, принимая вызов, обошел рабочее место прораба, уселся в кресло Стыдабоны и закинул на стол облепленные грязью ботинки.
— Стульчик-то твой жестковат. У тебя задница более компактная, чем у меня.
Стыдабона обеими руками вцепился в свой планшет.
— Если вы приперлись устроить тут шантаж для бедных, можете оба пойти…
— Ой-ой-ой, — перебил его Дуг. — Притормози. Ты меня не знаешь, что ли?
— Раньше знал, Дугги. Сто лет назад. Так что за базар?
— Да отойди ты уже от его стола, — велел Дуг Джему чисто из вежливости, не особенно ожидая, что тот послушается. Джем и не шелохнулся. Дуг повернулся к Стыдабоне. — По поводу нашего договора — все идет отлично, все путем. Просто нам послышался стук копыт, так сказать. Вот мы и решили зайти, чтобы убедиться: у нас все схвачено.
— Напоминание, — добавил Джем, беря в руку блок розовых стакеров и бросая их в Стыдабону. Тот не шевельнулся и даже не попытался поймать их. Они ударили ему по руке и упали на пол.
— Вовсе не напоминание, — возразил Дуг. — Скорее, визит вежливости. Просто решили предупредить, что в ближайшее время к тебе могут пожаловать гости с жетонами, вопросы будут задавать. А может, и нет. Кто знает.
— Господи, — выдохнул Стыдабона, которому такие напряги были совсем ни к чему.
— Ты на нас неслабую деньгу зашибаешь, — продолжил Джем, усаживаясь за столом Стыдабоны. — Проводишь нас по бухгалтерии, полную зарплату платишь, а мы тебе половину отстегиваем.