Город Зверя. Хроники Кейна
Шрифт:
Первые Хозяева погибли, прихватив с собой большинство своих слуг.
Вернувшись в деревню своих людей-кошек, мы рассказали народу Пурхи об увиденном нами.
Потом в деревне воцарилась атмосфера тихого торжества, хотя кошколюди оказались достаточно умными, чтобы поразмыслить о значительности того, что мы им рассказали — хотя до истинного значения этого было трудно докопаться.
В Первых Хозяевах вырвалась наружу какая-то жажда смерти, какой-то древний инстинкт, приведший их к собственному уничтожению.
Круг, казалось, замкнулся. Я чувствовал, что
Моей последующей целью стало отыскание Багарада.
Там должны были быть украденные ранее машины. Я очень надеялся на это.
Там я, возможно, найду то, что ищу.
Я обсудил это с кошколюдьми, и они сказали, что считают своим долгом отправиться со мной в Багарад. Я был рад их обществу, особенно потому, что я все еще скорбел о гибели Хул Хаджи. Однако, мне не хотелось втравливать своих друзей в схватки.
— Позволь уж нам решать, следует ли ввязываться в бой, или нет, — ответил со спокойной улыбкой Зафа.
Тут заговорила Фаса.
— Я отправилась бы с тобой, Майкл Кэйн, но в данный момент мне трудно уехать. Возьми однако вот это, и будем надеяться, что удача не покинет тебя.
Она вручила мне тонкий, как игла, кинжал, который можно было заколоть за пакапу. В некоторых отношениях он напоминал тайный нож для снятия шкур у мендишаров.
Я принял его с благодарностью, отметив изящную отделку оружия.
— Немного отдыха, — сказал я, — если можно, и мы отправимся искать Багарад…
Старый мудрец Слурра принес мне несколько табличек, о которых рассказывал ранее.
— Вот единственная карта, которая у нас есть, — сказал он. — Она, вероятно, неточная, но все равно подскажет тебе, какое взять направление, чтобы добраться до страны варваров.
Я принял ее с тем же чувством благодарности, но он поднял руку.
— Не благодари нас, позволь нам отблагодарить тебя, чтобы мы могли расплатиться за все, что ты для нас сделал, — сказал он. — Я только надеюсь, что ты однажды вернешься в Пурху, когда все успокоится.
— Это будет одним из первых моих дел, — пообещал я, — если я когда-нибудь достигну своей цели и останусь в живых.
— Если это возможно, Майкл Кэйн, то ты это сделаешь и выживешь, — улыбнулся он.
На следующее утро я, Зафа и отряд людей-кошек отправились в Багарад, лежавший к югу от страны кошколюдей.
Наше путешествие оказалось долгим, так как мы преодолевали горный хребет, где, к нашей печали, мы потеряли одного члена нашего отряда.
На другой стороне перевала мы вступили в страну дружественных, занимавшихся фермерством людей, добровольно давшим нам дахаров в обмен на кое-какие изделия кошколюдей, прихваченные ими с собой именно для этой цели.
Кошколюди не привыкли ездить верхом, но их быстрый ум и чувство равновесия помогли, и вскоре мы скакали, как заправские кавалеристы.
Несколько дней прошли для нас без приключений, пока мы не добрались до страны болот и низких облаков. Здесь у нас возникли трудности по выбору пути.
В этой стране постоянно моросил дождь и было намного холоднее.
Я все ждал, когда мы покинем этот район
и вступим в более приятные земли.Пока ехали, мы мало разговаривали, сосредоточившись на выборе пути для дахаров через болота.
К вечеру третьего дня нашего путешествия в этой низменной местности мы впервые обнаружили, что за нами следят.
Зафа, со своим острым кошачьим взглядом заметил это первым и подъехал предупредить меня.
— Я их видел только мельком, — сказал он. — Но там, в болотах, прячутся множество людей. Нам лучше иметь в виду нападение.
Тогда и я заметил их и почувствовал себя неуютно.
Лишь только наступила ночь, они появились вокруг нас и двинулись к нам. Это были высокие люди, хорошо сложенные, за исключением голов, которым следовало бы быть больше по сравнению с пропорциями тела.
Они держали в руках мечи — тяжелые клинки с широкими лезвиями, которые нам пришлось отражать своим более легким оружием.
Мы сумели защитить себя достаточно хорошо, но в темноте у них было преимущество в хорошем знании болот.
Я разил вокруг себя, держа их на расстоянии, а мой дахар вставал на дыбы и делался трудноуправляемым. Ими вообще управлять было труднее, чем теми, которые я знал на юге Марса, поэтому часть моего внимания приходилось отдавать скакуну.
Я почувствовал, как клинком царапнуло мою руку, но не обратил на рану особого внимания.
Я видел мельком сквозь сумрак своих сражающихся товарищей, и время от времени один из них падал мертвым или раненым. Поэтому я решил, что лучше всего будет попытаться прорваться, надеясь, что нюх животных выведет нас на твердую почву.
Я крикнул об этом Зафе, и он согласился со мной. Мы подстегнули своих дахаров и поскакали галопом.
Мы скакали всю ночь, молясь, чтобы не попасть в трясину. Напавшие на нас люди, похоже, очень скоро прекратили погоню, и вскоре мы смогли замедлить скачку. Мы решили, что поскольку луны взошли, мы должны продолжать свой путь, а не останавливаться на привал и рисковать снова.
К утру мы были в безопасности, хотя раз или два чуть не заехали в топь и очень устали.
Рана моя немного побаливала, но я вскоре перевязал ее и забыл о ней.
Мы теперь находились неподалеку от края болот и уже видели перед собой твердую почву.
Увидели мы также и нечто другое, что-то похожее на строения, но было трудно решить, город это, или нет.
Зафа предложил приблизиться к этому месту осторожно и, если оно окажется необитаемо, то можно будет разбить лагерь в безопасности.
Приблизившись к зданиям, мы заметили, что они на самом деле представляют разрушенные дома. На улицах росла трава. Все выглядело так, словно город давным-давно уничтожил пожар.
Но когда мы приблизились, то заметили на западе отряд всадников. Те скакали к этому месту во всю прыть с обнаженным оружием — главным образом мечами и топорами. Это были желтокожие люди, одетые в яркие плащи и сильно разукрашенные пакапу. Цвет их кожи не походил на цвет кожи народов Востока, и был более глубокий, более яркий, что-то вроде цвета лимона.