Город
Шрифт:
И в этом тоже была странность, подумалось Элеоноре: они принимали угощение от хозяйки, и никому из них даже не пришла в голову мысль представиться ей, спросить ее имя. Михаил и Пьер поднялись со своих мест и, галантно расшаркиваясь и целуя ручку Лиз, принялись один за другим называть свои имена, выражать восхищение ее домом. При этом они тесно обступили ее, будто собираясь заключить в объятия.
– Ох, джентльмены, – спохватилась Лиз, поспешно покидая тесный мужской круг, – мы заставили скучать остальных моих гостей. Вы позволите узнать ваши имена?
– Конечно, – сказала Барбара,
– Очень приятно, – игриво улыбнулась Лиз Стефану, подавая ему руку.
Элеонора увидела напряжение на лице Барбары. Та, видимо, боялась, не будет ли ее муж проявлять по отношению к Лиз ту же галантность, что и другие мужчины, но Стефан остался непроницаем. Барбара облегченно выдохнула, а Лиз, не найдя обычного восхищения со стороны мужчины, сразу же отошла к Элеоноре.
– Очень приятно, – пробормотала она, подавая в свою очередь Лиз руку и называя свое имя.
– О, какое красивое имя, – заметила хозяйка.
На мгновение Элеоноре показалось, что в серой глубине ее глаз мелькнули насмешливые искорки. И вновь что-то заскребло у нее в душе. Почему она так смотрит, как будто ей известно что-то, что не знают они?.. Но Элеонора погнала прочь эти мысли, объяснив свою подозрительность к Лиз тем, что та, по мнению Элеоноры, принадлежала к разряду легкомысленных женщин. Эти женщины несут окружающим их людям одни только беды. Это она знала точно. Но что ей до Лиз?.. Сейчас они покинут этот дом, и больше она никогда ее уже не увидит. Скорее бы, а то они и так уже засиделись!.. Однако раз никто не спешит, она их поторопит.
– Господа, – решительно сказала Элеонора, – думаю, что нам пора. Впереди длинный путь, нам надо спешить.
– Но, дамы и господа, куда же пойдете, скоро стемнеет? – обеспокоилась Лиз, в глазах ее была неподдельная тревога. – Вам нет нужды покидать так скоро наш город. Задержитесь ненадолго, прошу вас. Вам здесь понравится, уверяю вас.
– И что же, вы предлагаете нам остаться на ночлег? – удивилась Барбара. – Вы нам всем сможете предоставить свой кров?
– Вполне, – многозначительно улыбнулась Лиз, – во всяком случае, тем из вас, кто этого захочет.
– А остальные что же? – уточнила Элеонора.
– О-о, и об остальных мы позаботимся. Но шутки в сторону, господа, – вдруг стала серьезной хозяйка дома. – От лица мэра Голубой лагуны, моего близкого друга и компаньона по бизнесу, я предлагаю вам погостить в нашем городе. А через несколько дней вы сможете принять участие в грандиозном празднике по случаю открытия города и сдачи его под ключ. Уверяю вас, будет весело. Сюда съедутся журналисты со всего мира. Здесь будут видные политики и бизнесмены. Кое-кто из вас сможет наладить здесь выгодные контакты. Ну так как, господа?
– А где же мы проведем эти дни? – спросил Пьер.
– Вы первые гости Голубой лагуны, вам все удобства, все привилегии. Прямо сейчас я вызову личного помощника мэра, и на своей машине он доставит каждого из вас в свой индивидуальный комфортабельный особняк. Ни один из них пока еще не имеет хозяев, вы будете первыми. Кто же не захочет покидать моего гостеприимного дома, – при этих словах она вновь многозначительно
улыбнулась, – милости прошу почтить меня честью быть вашей хозяйкой. Так как, господа?Михаил, не сводя глаз с Лиз, подошел к ней и что-то шепнул ей на ухо. Та одобрительно засмеялась в ответ.
– Что за секреты?.. – возмутилась Барбара. – Говорите вслух!
– Дорогая моя, успокойтесь, – ласково обратилась к ней Лиз, – это не касается никого из вас.
– Кого же это касается? – спросил Пьер.
– Господа, это неважно, – ускользнула от прямого ответа Лиз. – Итак, вы согласны?
– Я, пожалуй, соглашусь при одном условии, – заявил Пьер, не сводя с Михаила злого взгляда, – если наша дорогая хозяйка позволит мне воспользоваться ее гостеприимством.
Михаил побагровел, а Лиз весело рассмеялась. Он направился к Пьеру, сжимая кулаки, но она встала между ними.
– Джентльмены, прошу вас, не ссорьтесь. Ссор я не люблю. Раз уж у нас возник спор, предлагаю заключить перемирие. Места в моем доме много, но для спорящих и враждующих мало будет и острова, поэтому предлагаю вам, господа, заключить мир. Только так мы с вами, втроем, – на этих словах она сделала акцент, – сможем приятно провести время под одной крышей. Так как, господа Михаил и Пьер, мир?
Михаил и Пьер, недовольные, но молчаливые, покорно пожали друг другу руки и разошлись в разные стороны.
– Грязная шлюха, – тихонько шепнула Барбара Элеоноре, та кивнула в ответ.
– Ну что же, ваше молчание я принимаю за согласие, – весело сказала Лиз, – иду вызывать помощника мэра.
Она вышла, плотно закрыв за собой дверь, вся компания удрученно молчала. Слов не было ни у кого. У многих было ощущение, что их используют. Но для чего?..
– Что скажете? – устало спросила Элеонора.
– Скажу, что ловко нас провели, – отозвалась Барбара, – сначала воды, потом в гости, скоро и вовсе оставят здесь жить. Хотя некоторые и не прочь, под одной-то крышей с прелестной хозяйкой.
– И что с того?.. – Михаил вызывающе и зло смотрел на Барбару, в нем еще кипел гнев на Пьера, разрушившего его далеко идущие планы. – Вас это не касается. Не нравится здесь, валяйте, идите искать свою пещеру. А я, например, намерен здесь задержаться. И не скрываю этого.
– Будете с Пьером делить мадам Лиз? – съязвила Барбара. – Тошно не станет?
– Нет, не станет! – парировал Михаил, едва сдерживаясь, чтобы не дать ходу своей ярости – не перевернуть стол или не сорвать портьеры. – С такой женщиной не станет. Напротив! Будет лучше и лучше!
– Ну, хватит, – вмешалась в спор Элеонора, – все мы взрослые люди, никто никому не указ. Просто мы устали, нам надо отдохнуть. Предлагаю, задержаться на ночь. А утром будет видно.
Через несколько минут в гостиной вновь появилась Лиз. На этот раз она была не одна, ее сопровождал молодой человек в смокинге с идеальным пробором на голове, темные глаза его из-за тонких очков с безразличием взирали на окружающий мир. Лиз представила его как мистера Томаса. Он вежливо поклонился и предложил дамам и господам пройти в его лимузин. Элеонора и Барбара со Стефаном последовали за учтивым мистером Томасом, Пьер и Михаил остались в гостиной вместе с Лиз.