Гоша Каджи и Алтарь Желаний
Шрифт:
Мерида направилась к столу, выбрав ближайший из длинных около самой стойки. Парнишка топал за ней следом, еле передвигая от усталости ноги. Только сейчас он понял, что, проведя почти весь день в беготне, измотан до предела. Даже есть ничего не хотелось, только бы поскорее упасть в кровать и закрыть глаза. А вот сестра выглядела довольно-таки бодрой и полной сил, хотя они день провели на равных.
— Гоша, садись вот сюда, — она чуть ли не силой усадила брата за стол. — Сейчас легче станет, поверь мне.
Каджи, если сказать честно, не поверил. Но упал на скамейку
— Здравствуй, Меридушка! — радостно пробасил он. — Тебе как обычно?
— Привет Карл. Нет, не как обычно, а в два раза больше. С самого утра во рту даже маковой росинки не было. Да вот брату моему тоже что-нибудь легонькое сваргань на скорую руку, пока он прямо тут за столом не заснул.
— Вот за что я тебя люблю, Меридушка, так это за веселость, щедрость и постоянство. Что будет есть братишка?
Гоша, молча, отрицательно помотал головой, ото всего отказываясь. На большее сил уже не хватило.
— Все понятно. Тебе Мерида — два обычных ужина, — хозяин заулыбался еще радушнее. — А молодому человеку — пару капель настоящей, не паленой, «Слезы дракона» накапаем. А после нее он в легкую съест салатик из свежих овощей, закусит отлично прожаренной отбивной, и отправится танцевать до утра. Вот только подружки для него подходящей сейчас здесь нет. Калибр не тот, — трактирщик с хитрым прищуром окинул взглядом зал. — Дочка у меня уже давно спать отправилась, не будить же. Ну, тогда и тебе, Мэри, «слезы» нальем стопочку. Из вас отличная пара получится. А то что-то скучновато здесь у меня сегодня: ни танцев, ни драк, ни пожирателей смерти не было. С тоски помереть можно.
Мерида улыбнулась старому знакомому с такой душевностью, что даже сонный Каджи сообразил: они — на самом деле друзья. И радушие хозяина не показное, для клиентов, а самое настоящее. Недаром сам из-за стойки выпрыгнул. Никто ведь его не звал.
— Сейчас все вмиг организуем в лучшем виде. И комната найдется.
— Нам две…
— Значит, две рядом сообразим, — легко согласился трактирщик и тут же стремительно испарился на кухню выполнять заказ, что при его габаритах внушало уважение.
Не прошло и пары минут, как с противоположной стороны стола воткнулись два кулака. Гоша поднял сонный взгляд вверх, что далось ему с трудом. Над ним навис, покачиваясь и недобро усмехаясь, одинокий поглащатель яичницы вкупе с пивом.
— А-а, — протянул он, зло прищурившись, и слегка наклонившись вперед. — Вот и наш очередной герой-защитничек пожаловал. Надеюсь, вы к нам ненадолго? Не стоит задерживаться на этом свете…
— Отвали, — вяло ответила за брата сестра. — Пока цел и здоров.
— А тебе вообще лучше бы помолчать, —
он перевел взгляд на Мэри. — При твоих-то способностях, да такой матери, ты могла…Что произошло дальше, парнишка не уловил. Может быть потому, что хотел спать, а может, все и на самом деле закончилось одним махом. Увидел он только конечный результат. Мужик отчаянно драпает к двери трактира, придерживая правую руку левой, и чертовски замысловато матерится. По столу пара крупных капель крови медленно расплывается. А от них в сторону Мериды протянулись пять глубоких бороздок в столешнице, словно когтями продранных. Сестра же стремительно возвращалась в свое светло-лохматое безобразие. Вот только из кого или из чего возвращалась, Каджи, к сожалению, заметить не успел. А тут и их заказ прибыл.
— Ух, ты! — поразился хозяин. — Меридушка, душенька, тебя и на минуту одну оставить нельзя. Сразу же все интересное пропустишь.
И Карл сокрушенно покачал головой. Похоже, что правду сказал, как на духу.
— Зато полегчало сразу, — ответила та Мерида, от которой Гоша был без ума: бодрая, веселая, лохматая и… счастливая. — Ненавижу их!
Трактирщик смахнул фартуком кровь со стола, расставил перед ними с подноса тарелки (фарфоровые!), стопки (хрустальные!) и ответил предельно серьезно:
— Я — тоже. Бывших пожирателей смерти не бывает. Вранье все это. Только и ждут появления нового хозяина, — посмотрел пристально на оторопело-сонного мальчишку и добавил: — Вот только вряд ли дождутся в ближайшее время. Приятного вам аппетита! И удачи!
Карл отправился к себе за стойку, огорченно опустив плечи — в этот раз его кулаки Мериде не потребовались. А сестра взяла себе одну стопку, полную до краев, другую — с прозрачной жидкостью на самом донышке, придвинула брату. Он недоверчиво взял ее, понюхал. Запаха не было вообще никакого. И парнишка поднял вопросительный взгляд на Мэри.
— Пей, братишка. Карл никогда не обманывает. Если сказал, что не паленая, значит, так оно и есть.
— А что это такое? Типа водки?
— Тебе же ясно сказали — «Слеза дракона». Трактир ведь недаром именно так называется. «Слеза» здесь — фирменное питье.
Так как Гоша верил сестре даже больше чем самому себе, то стопки они опрокинули внутрь практически одновременно. От тех жалких нескольких капель, что попали Каджи в рот, ощущение было неописуемое. Но все же попробуем рассказать, что ж он почувствовал.
Словно огненный шар прокатился по горлу парнишки вниз к желудку и, оказавшись там, мгновенно взорвался. А, взорвавшись, заполнил уже мягким пламенем буквально каждую клеточку тела. Это пламя в одну секунду сожгло всю усталость, боль и вообще весь негатив, что там накопился. И у Гоши появилось ощущение, будто он только что заново родился: свеженький, бодрый, веселый и счастливый.
А у Мериды, накатившей целую стопку, даже ее светлая лохматость на краткий миг распрямилась на всю катушку, встав дыбом во все стороны, но потом плавно вернулась в прежнее лохматое состояние. Только теперь прическа стала поблескивать, словно ее обильно покрыли лаком.