Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Господа офицеры! Книга 2
Шрифт:

Выгрузились быстро и рыбак, получив десять долларов, твёрдо пообещал приехать за ними через семь дней, чтобы доставить назад.

Он помахал им рукой, и его лодка скрылась из виду, обогнув оконечность островка.

Г Л А В А 6

— Он ничего не заподозрил?

— Ты, кажется перестал мне доверять, Сезар? — обиделся Серафино.

— В этом деле не должно быть осечки.

— Когда гринго ушли, я подошёл к этому чоло и предложил нанять его лодку на три дня. Он мне и выложил, что на завтра у

него уже есть уговор — повезёт белых сеньоров и, если дело потерпит, то через день он может плыть куда угодно. На этом и расстались.

— Значит они завтра поплывут куда-то и судя по тому, что лодку на один день — недалеко. Скорее всего на один из островов, — решил мулат.

— Давай наймём ещё одну лодку, да отправимся вслед за ними, — сказал Серафино, зевая. Он плохо выспался, сменив вместе с Жоаном перед рассветом Бернабе, проторчавшего всю ночь около гостиницы.

— Ты хочешь, чтобы они нас заметили и половину перестреляли? — злобно прошипел Сезар. — Нет уж, на этот раз всё должно пройти без осечки, — с силой ударил он по подлокотнику плетёного кресла. — Подождём Жоана, а там посмотрим.

Жоан вернулся к вечеру, прошатавшись полдня по магазинам вслед за Аженовым и Рыжовым. Он перечислил Сезару все лавки, куда те заходили и откуда выходили с покупками. Не рискуя попасться белым на глаза, он наблюдал издалека, но уверял, что ружьё какое-то у оружейника они купили, поскольку вышли оттуда с большим длинным свёртком.

"Хитрые бестии, — подумал мулат. — Хотят на островах отсидеться, пока пароход нужный не придёт".

— Боятся, значит! — удовлетворённо хмыкнул он, но тут же нахмурился, сообразив, что если боятся, то будут вдвое осторожней.

Родившийся в Колоне (в отличие от большинства обитателей трущоб, появившихся с началом строительства канала) Сезар Гаго, как и любой панамец, превыше всего ценил родственные отношения, и ни на секунду не забывал, что один из убитых был его племянником. Он даже в мыслях не допускал, что, совершив убийство, кто-то не будет бояться мести, ведь многочисленные родственники рано или поздно всегда найдут возможность свести счёты.

Он заглянул в соседнюю комнату, где остальные его подручные резались в кости:

— Отдыхайте, пока, я схожу переговорю с Паоло.

Главарь закрыл дверь, сожалея, что привёз с собой мало людей и вышел из хижины, расположенной на окраине Мараньона*.

*Мараньон — район панамских трущоб, примыкающий к центру города.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Раньше эта хижина принадлежала самому Паоло Уркиди, но с тех пор, как удачливый креол пошёл в гору, он купил себе приличный дом, обзавёлся прислугой и стал жить богатым сеньором, вызывая зависть прежних дружков. Связи с ними он в общем-то не прерывал, но упрятал поглубже от посторонних глаз.

Сезар дважды коротко постучал в заднюю дверь и когда открылась маленькое окошечко, тихо сказал:

— Я к сеньору Паоло.

Дверь чуть приоткрылась и его впустили в дом.

— Скажи сеньору Паоло, что его хочет видеть Сезар, — сказал он молчаливо стоящему

верзиле.

Тот кивнул и вышел, чтобы спустя минуту проводить позднего гостя к хозяину.

— Рад тебя видеть, Сезар, — похлопал тот по плечу мулата. — Проходи, присаживайся, — указал он на кресло, наполняя рюмку и протягивая гостю.

– Мне нужна твоя помощь, Паоло, — сказал мулат, пригубив немного мескаля. — Вчера я не стал тебя посвящать в подробности, чтобы не втягивать в это дело, но сегодня понял, что без твоей помощи не обойдусь. ... Хороший мескаль, — похвалил Сезар ядрёный напиток и не дожидаясь вопроса от хозяина перешёл к делу. ... — Я приехал сюда свести кое-какие счёты и мне нужно завтра к обеду шесть ружей.

— А с кем же ты решил поквитаться, Сезар, если не секрет?

— Это иностранцы, ты их не знаешь.

— Ты что, с ума сошёл? Если это белые, полиция потом всё верх дном перевернёт!

— Мы всё постараемся сделать чисто, чтобы не оставить никаких следов.

— Эта затея мне не по душе, Сезар! — резко отставил свою рюмку креол. — Чем они могли тебе так досадить, чтобы отправлять их на тот свет?!

— Чем?! — озлобился мулат, раздувая ноздри. — Двое из этих дьяволов всего за полчаса убили четверых моих ребят и троих ранили!

— Что, что? — переспросил, решив, что ослышался Паоло.

— В том числе и мне самому перепало, — еже спокойнее сказал Сезар. — До сих пор рёбра ноют, трещина, наверное!

— Ты это серьёзно?! — секунду помолчав, удивлённо протянул креол.

— А какого бы дьявола я в Панаму припёрся? Мне и у себя дел хватает! — отрезал мулат.

— Ну ладно, не горячись, — примирительно сказал хозяин. — Они кто, эти белые?

— Да кто их знает! Разговаривают на каком-то непонятном языке, поселились в гостинице для европейцев около гавани. Нам туда, сам понимаешь, хода нет. Моих чоло дальше дверей не пустят, а на скандал сейчас нарываться было бы глупостью.

— Хорошо, ружья ты завтра получишь! ... И об иностранцах этих я попытаюсь разузнать, ... у меня там есть свои люди. Но давай решим другой вопрос. ...Чем ты рассчитаешься за эту услугу? ...Ты пойми меня правильно, Сезар, — остановил он рукой обидчиво вскинувшегося мулата, если бы ты жил в Панаме, я бы не стал задавать такого невежливого вопроса, зная, что ты всегда найдёшь способ отблагодарить. Но ты живёшь на другом конце канала, бываешь здесь редко, а я у вас — тем более. Деньги, поскольку речь идёт о мести, я брать не могу. Боюсь, что тебе не представится случай ответить мне услугой.

... — Хорошо, — помолчав, сказал Сезар. — Тебя устроит молодая, красивая и к тому же белая сеньорита для твоего заведения?

— Несомненно, — тут же согласился хозяин.

— Считай, что договорились, — поднялся мулат с кресла.

— Погоди, — запоздало догадался Паоло. — Так среди них девушка?!

— Разве я тебе об этом не сказал? Трое гринго и одна сеньорита!

— С ней потом хлопот не оберёшься!

— Ничего, после того, как мы её объездим, тебе будет проще надевать узду. ... Да, — сказал Сезар уже в дверях, — нам ещё кроме ружей понадобится бинокль. ...

Поделиться с друзьями: