Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок
Шрифт:
– Но… – Алекс украдкой бросила взгляд на мать, гадая, как та отнесется к предложению.
– Никто не станет возражать, к тому же по закону вы являетесь подопечной его величества, не думаю, что он будет против.
– Он даже не заметит пропажи, – проворчала Эмбер.
– Он слишком занят. Разгонять кабинет министров – дело хлопотное. Так что вам двоим предстоит много работы, – вдовствующая императрица улыбнулась. Казалось, что она радостно предвкушает тот переполох, который поднимается при смене правительства.
– Думаете, я не найду время для общения с дочерью? – напряглась
– Конечно найдете! При современных средствах связи это не проблема. К тому же мое приглашение приехать на выходные остается в силе. И даже можете привезти в Сандригем-палас Эдварда. Думаю, к тому времени я перестану сердиться на него за сегодняшние события.
– Вы тоже сердитесь? – подала голос Алекс.
– Разумеется. Хотя признаю, у моего внука были причины поступить так, и даже вовлечь вашу мать во все это.
Девочка хмыкнула и явно задумалась, прикидывая, стоит ли соглашаться.
– Если вы, юная леди, опасаетесь одиночества, то совсем рядом поместье Уайтов. Вы, кажется, знакомы с Мэттью Уайтом.
Судя по лукавому взгляду, это была козырная карта, припасенная вдовствующей императрицей.
– Мэтт там? – оживилась Алекс. – Конечно, я поеду! Вернее, было бы неплохо…
Она замялась, понимая, что должна сказать что-то такое…
– Просто поблагодари ее величество за приглашение, – вполголоса подсказала Эмбер. Алекс уничижительно фыркнула, но послушно произнесла «спасибо».
– О, не за что, – отмахнулась Мария-Терезия и демонстративно взглянула на часы. – Двадцати минут на сборы вам хватит?
– Конечно! – Алекс кинулась к шкафу.
Вдовствующая императрица встала и подмигнула Эмбер, приглашая ее выйти из комнаты.
– Надеюсь, вы не в обиде за эту маленькую хитрость, моя дорогая?
– Даже если я и буду возражать, это ведь ничего не изменит, верно? – хмуро отозвалась та, гадая, зачем бабушке императора отягощать себя обществом подростка.
– Скажем так, вашей дочери будет тяжелее уехать.
– Она все равно сделает это, там ведь Мэтт Уайт…
– Первая влюбленность, – Мария-Терезия вздохнула. – Она такая трепетная…
– Главное, чтобы обошлась без последствий… – проворчала Эмбер, вспомнив свою любовь к надменному альвионцу… и то, как она расплачивалась за свои чувства.
– Я прослежу за этим, – кивнула вдовствующая императрица. Разговор пришлось прервать, поскольку дверь распахнулась и на пороге возникла сияющая Алекс.
– Я готова!
– Прекрасно, – кивнула Мария-Терезия. – В таком случае прощайтесь и пойдемте!
Алекс замялась, глядя на мать. Только сейчас девочка сообразила, что приняла решение, даже не спросив ее. Эмбер вздохнула и подошла к дочери, поправила розовую прядь:
– Пожалуйста, будь благоразумна!
– Кто бы говорил, – пробурчала девочка.
С секунду они просто стояли друг напротив друга, а потом Алекс, кинув сумку на пол, порывисто обняла Эмбер.
– Пожалуйста, больше не пропадай! – прошептала девочка.
– Постараюсь. Звони мне, ладно?
– Ага. – Алекс снова подхватила сумку. – Мне пора.
Эмбер улыбнулась. У самого порога она, не выдержав, окликнула дочь.
– Да? – Зеленые
глаза уставились на нее, в них читалось нетерпение.– Желаю хорошо провести время.
Алекс улыбнулась и вышла.
Госпожа Дарра прошлась по комнате, гадая, правильно ли она поступила.
– Дорогуша, если ты закончила кружить, то тебя ждут, – Селл возникла над головой. На этот раз голограмма изображала строгую учительницу с указкой.
– Император? – зачем-то уточнила Эмбер.
– А что, есть варианты? – фыркнула голограмма. – И поторопись, мне одной не справиться!
Тяжело вздохнув, госпожа Дарра переоделась и поспешила в кабинет его величества.
Глава 7
Дворец гудел, как растревоженный улей. Новости о внезапном появлении императора разнеслись со скоростью молнии и теперь обрастали подробностями. Проходя по анфиладам, Эмбер ловила на себе любопытные взгляды слуг, слышала перешептывания за спиной и понимала, что это только начало. В приемной тоже было много народу: министры, секретари, военные и несколько лиц в штатском, чей вид просто кричал о принадлежности к спецслужбам. При виде вошедшей женщины все разговоры вдруг смолкли.
Опытный адвокат и героиня бесчисленного множества таблоидов, сейчас госпожа Дарра почувствовала себя неуютно под пристальными взглядами присутствующих. Слишком уж они были… Она попыталась подобрать нужное слово, но в голову лезло только «понимающие». Да, именно такие, понимающие взгляды, от которых почему-то хотелось пойти в душ и долго стоять под струями воды, смывая с себя грязь.
– Эмбер! – Бывший муж, бесцеремонно растолкав стоящих перед ним двух генералов, шагнул к ней.
– Чарльз, – она кивнула.
– Нам надо поговорить.
– Неужели? – фыркнула Эмбер.
– Да, я хочу забрать Алексию.
– Извини, это не обсуждается. Господа, я буду признательна, если вы покинете это помещение и подождете в… – Она задумчиво щелкнула пальцами.
– Думаю, алая гостиная будет вполне подходящим местом, – донеслось из-под потолка.
– Спасибо, Селл. Господа?
Эмбер ожидала возражений или насмешливых нападок, но, к ее удивлению, все послушно направились к дверям. Все, кроме бывшего мужа. Барон Макленбургский остался стоять на своем месте. Эмбер бросила на него пристальный взгляд, отмечая оттопыренные уши и тонкие губы. Хорошо, что Алекс не унаследовала ни того, ни другого, ни, что самое главное, характера своего отца. Да вообще, сейчас с высоты прожитых лет госпожа Дарра не понимала, как можно было влюбиться в такого человека.
– Чарльз, тебя это тоже касается.
Бывший муж явно не собирался уходить.
– Где Алексия?
– С чего вдруг такая забота о дочери?
– Ей нельзя оставаться здесь.
– Раньше ты так не считал, – хмыкнула она. – Особенно когда похищал дочь из моего дома и отдавал в заложницы императору!
– Это всего лишь традиция.
– Тогда почему ты не отправил своего сына? – Эмбер вдруг замерла, пораженная догадкой. – Или ты знал, что так будет?
– Я ничего не знал, слышишь! – фыркнул он. – А вот про тебя знают все!