Гости съезжались на дачу...
Шрифт:
Вольская упрекала его в холодности, недоверчивости и проч., жаловалась, умоляла, сама не зная о чем; рассыпалась в нежных, ласковых уверениях – и назначала ему вечером свидание в своей ложе. Минский отвечал ей в двух словах, извиняясь скучными необходимыми делами и обещаясь быть непременно в театре.
III
Вы
Извините мне мои вопросы, ск<азал> Исп<анец> – но вряд ли мне найти в другой раз удовлетворительных ответов и я спешу вами пользоваться – Вы упомянули о вашей Арис<тократии>; что такое русск.<ая> Арист<ократия> – Занимаясь Вашими законами – я вижу что наследственной Арист<ократии> основанной на неделимости имений у Вас не существует – Кажется между вашим дворянств<ом> существует гражданское равенство – и
доступ к оному ничем не ограничен – На чем же основывается ваша т.<ак> на<зываемая> Ари<стократия> – разве только на одной древности родов – Русск<ий> засмеялся – [Вы ошибаетесь] отвечал он – древнее русское [дворянство,] в следствии причин вами упомянутых, упало в неизвестность и составило род третьего состояния. Наша благо<род>ная чернь, к которой и я принадлежу, считает своими родоначальниками Рюрика и Мономаха – Я скажу на пример, продолжал русск<ий> [с] видом самодовольного небрежения, корень дворянства моего теряется в отдаленной древности, имена предков моих на всех страницах Ист.<ории> нашей. Но если <бы> я подумал назвать себя Аристократом> то вероятно насмешил бы многих – Но настоящая Аристокр<атия> наша с трудом может назвать и своего деда – Древн<ие> роды их восходят до Петра и Елисаветы. Денщики, Певчие, Хохлы – вот их родоначальники – Говорю не в укор: достоинство, всегда достоинство – и Государств<енная> польза требует его возвышения – Смешно только видеть в ничтожных внуках пир<ожников> ден<щиков> певч<их> и дьячков, спесь герцога Monmoren [7] <су>, первого Христианского Барона, [и] Клермон-Тонн<ера> – Мы так положительны что стоим на коленах пред настоящим случаем, успехом и <….> но очарование древн<остью> благодарность к прошедш<ему> и уважение <к> нравственным дост<оинствам> для нас не существует. Карамзин недавно рассказал нам нашу Историю. Но едва ли мы вслушались – Мы гордимся не славою предк<ов>, но чином какого нибудь дяди, или балами двоюродной сестры – [Заметьте] что неуважение к предкам есть первый признак дикости <и> безнравственности.7
Монморанси.
Поделиться с друзьями: