Говорим легко по-английски. Самые необходимые разговорные фразы
Шрифт:
1. Shall I bring you another pair of shoes? Принести вам другую пару туфель?
2. Shall I help you with your luggage? Помочь вам с багажом?
3. Shall I call a doctor? Мне вызвать врача?
4. Shall I call an ambulance? Мне вызвать скорую (помощь)?
5. Shall I find somebody who knows the way to the station? Найти мне кого-нибудь, кто знает, как доехать до вокзала?
— Shall I call a doctor for you? Мне вызвать для вас врача?
— No, thank you. I feel much better now.
Shall we..?
1. Shall we go out for lunch? Пойдём пообедаем?
2. Shall we go to supermarket? Пойдём в супермаркет?
3. Shall we go for a walk? Пойдём погуляем?
4. Shall we go to a concert tomorrow? Пойдём завтра на концерт?
— Shall we go skating together? А пойдём вместе покатаемся на коньках?
— That would be nice. Это было бы прекрасно.
— Shall we drop in at some caf'e to have a cup of coffee? Давай забежим в какое-нибудь кафе попить кофе?
— No, let’s not. We’ll have some supper at home. Нет, не надо. Мы поужинаем дома.
Should
Глагол should выражает совет, рекомендацию. Should не изменяется, не имеет причастий и употребляется с неопределённой формой глагола без частицы to.
Вопросы и отрицания образуются без вспомогательного глагола.
You should…
1. You should go there by taxi. Вам следует взять туда такси.
2. You should get off at the next stop. Вам надо сойти на следующей остановке.
3. You should go to the Lost and Found. Вам следует пойти в бюро находок.
4. You should take a bus at the bus stop over there. Вам надо сесть на автобус вон там, на автобусной остановке.
5. You should visit Paris. Вам надо повидать Париж.
6. You should take a rest. Вам следует отдохнуть.
7. You should be more polite. Тебе следует быть повежливей.
8. You should do it at once. Вам надо это сделать сейчас же.
Should I..?
1. Should I take a taxi? Может мне взять такси?
2. Should I change a ticket? Стоит мне поменять билет?
3. Should I change trains to get there? Чтобы доехать туда, мне следует сделать пересадку?
4. Should I report it to the police? Мне сообщить об этом в полицию?
5. Should I ask her to invite me to her lecture? Стоит мне попросить её пригласить меня на её лекцию?
— Should I tell him about it? Стоит мне сказать ему об этом?
— Better not, I think. Я думаю, лучше не надо.
Переведите на английский язык:
1. Можно войти?
2. Я не могу закрыть дверь.
3. Вы говорите по-английски?
4. Здесь
нельзя парковаться.5. Я должен завтра рано встать.
6. Поезд прибудет вовремя?
7. Я позвоню вам позже.
8. Хотите ещё чаю?
9. Мне вызвать врача?
10. Вам следует отдохнуть.
Повелительное наклонение. Команды, предупреждения, просьбы, предложения
Повелительное наклонение образуется при помощи основного глагола без частицы to и без подлежащего. Отрицательная форма образуется при помощи вспомогательного глагола to do + not.
Повелительное наклонение употребляется, чтобы выразить приказ, инструкцию, предупреждение, предложение, просьбу.
Be +
1. Be quiet. Будь спокойным./Успокойся.
2. Be careful. Будь осторожен.
3. Be punctual. Будь точным/пунктуальным.
4. Be kind to others. Будь добр к людям.
5. Be friendly to your friends. Будь хорошим другом (своим друзьям).
6. Be honest to everybody. Будь честен со всеми.
7. Be a good boy. Будь хорошим парнем.
8. Be at home. Будь как дома.
9. Be gentle. Будь добросердечным.
10. Be sure to come again. Обязательно приходи ещё.
Go…
1. Go straight. Идите прямо.
2. Go straight along the street. Идите прямо по улице.
3. Go straight for three blocks. Идите прямо три квартала.
4. Go straight and it’s on the right. Идите прямо и справа увидите это.
5. Go straight and turn right at the second corner. Идите прямо и поверните направо на втором повороте.
6. Go down the stairs. Спуститесь по лестнице.
7. Go down the stairs to platform 3. Спуститесь по лестнице и идите до платформы 3.
8. Go through this passage. Проходите в этот проход.
Turn right/left…
1. Turn right. Поверните направо.
2. Turn left. Поверните налево.
3. Turn right at the intersection. Поверните направо на перекрёстке.
4. Turn left at the first corner. Поверните налево на углу.
5. Turn right at the traffic lights. Поверните направо у светофора.
6. Turn left here and cross the bridge. Поверните здесь налево и перейдите мост.
— Excuse me. Where’s the underground station? Извините, где здесь станция метро?
— Turn left at the second corner. Then you’ll find it on your right. Поверните налево на втором повороте. Там справа вы увидите метро.