Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

А видение-то исчезло! Земля еще какое-то время продолжала вздрагивать, но от монстра не осталось и следа. Мирддин склонился над павшим воином.

— Это Таллахт, — сказал я, когда Эмрис протянул руку к лицу молодого человека. — Мертв.

Слово пролетело по рядам воинов. Мгновением позже на тропе послышался крик.

— Остановите его! — крикнул один из кимброгов. — Стой, ты!

Из рядов выскочил кто-то конный. Рис приказал ему остановиться, а другие воины попытались перехватить поводья, но лошадь уже разогналась. Всадник галопом умчался по тропе назад.

Артур приказал догнать

его, но Мирддин остановил короля.

— Поздно, — сказал он. — Пусть уходит.

— Но мы же вполне можем его догнать! — запротестовал король.

— Мы только что потеряли одного воина из-за морока, — печально сказал Эмрис. — Сколькими еще ты хочешь рискнуть?

Артур нахмурился, но принял совет.

— Кто это был?

— Передур, — ответил я. — Это был Передур. Наверняка бросился мстить за своего убитого родича.

— Дурак молодой, — пробормотал Артур.

— Пусть теперь Бог о нем заботится, — сказал Мирддин. — Не думай о нем. Надо искать пропавших воинов.

Вместо того, чтобы рисковать остальной частью отряда в темноте, Артур решил разбить лагерь и ждать утра. Мы похоронили Таллахта там, где он упал, и Мирддин произнес молитву над могилой. Мне бы хотелось сделать больше для мальчика, но теперь уже ничего не сделаешь, так оно и бывает. Пендрагон приказал кимброгам собрать дров для костра. В таком лесу это не составило труда. Уже через несколько минут первые языки огня охватили сухие ветви.

Лошадей опять расставили в боевом порядке; воины собрались у огня, пытаясь утешить друг друга. Общение близких людей возле огня несет великое утешение, оно священно. Поэтому Пендрагон заботился не только о тепле для тела, он хотел помочь нам восстановить пошатнувшееся доверие. Никто не думал, что так может случиться.

Отогревшись, люди заговорили. Некоторые громко недоумевали, что за тварь забрала жизнь одного из них, другие удивлялись, что вообще выстояли против такого чудища. Посыпались предположения о природе зверя, но скоро все повернулись к Мирддину, сидящему у костра на корточках. Он задумчиво глядел на огонь.

— Эй, Мирддин, твое слово, — окликнул его Артур. — Ты когда-нибудь слышал о таком звере?

Сначала показалось, что Мирддин не услышал вопроса. Он не двигался, продолжая смотреть в сердце пламени.

— Что скажешь, Бард? — громко повторил король.

Кимброги молчали и ждали, а Эмрис, не отрывая глаз от пламени, медленно натянул на голову капюшон плаща и встал. Постоял мгновение, словно зачарованный огнем, затем нагнулся и протянул руку прямо в костер. Несколько кимброгов предостерегающе вскрикнули, но Мирддин спокойно вынул горсть раскаленных углей. Не обращая внимания на жар, он держал угли в руке, иногда слегка дуя на них.

Мы в изумленном молчании смотрели, как он держит в руке горящие угли, и его лицо озаряется отсветами пламени. Внезапно он бросил угли обратно в костер. Постоял мгновение, держась за руку, потом, словно в трансе, лизнул ладонь.

Никто не шевельнулся и не сказал ни слова, когда бард Британии взял свой посох и поднял его над головой, а потом медленно обернулся к нам. Сердце у меня в груди сжалось. Пере нами стоял человек с неподвижным лицом, бледный, как смерть.

Из-под капюшона смотрели глаза

хищного ястреба, зоркие и золотые. А потом он заговорил, а может, и не он, может, через него сейчас говорил кто-то другой, потому что голос, казалось, исходил из Иного Мира.

— Слушайте меня, Люди Британии, доблестные ее защитники, — сказал он странным глухим голосом, — слушайте слова Мудрого Барда. Услышьте мое предупреждение. Черный Зверь, посланный к вам в этот день, всего лишь вестник силы, противостоящей нам. Битва началась, и каждому из тех, кто стремится исполнить свой долг, предстоит пройти через множество испытаний. Не позволяйте смутить себя, не дайте поселиться страху внутри вас. Встречайте испытания со всем терпением, с верой, ибо Быстрая Верная Рука поддержит вас, а Святой Грааль ждет тех, кто претерпит до конца.

Бард неожиданно замолчал и сел. Почти сразу его начало трясти. Ближайший воин протянул руку, думая помочь ему, коснулся плеча Эмриса и рухнул с криком, словно в него ударила молния. Люди подхватили его.

— Не трогайте, — строго осадил их Артур. — Это скоро пройдет.

И в самом деле, пораженный воин быстро оправился, и кимброги, позаботившись о лошадях, начали устраиваться на ночь. Я пытался уснуть, но странные события этого напряженного дня неизменно опрокидывали мои попытки, и я вдруг поймал себя на мысли, что думаю о Моргане и задаюсь вопросом, как она нападет в следующий раз.

Глава 30

Видно, я все-таки задремал, потому что когда открыл глаза, было еще темно. До рассвета явно далеко. Сначала попытался снова заснуть, но потом обратил внимание на то, что, наверное, меня и разбудило: лошади ржали, и я подумал, что такое их встревожило.

Костер догорел. Я встал и, спотыкаясь в темноте о спящих, прошел к лошадям. Подумал и разбудил двоих-троих воинов. Один из них зевнул и проговорил:

— Сдается мне, я проспал целую вечность. Но, похоже, до рассвета еще далеко. — Он настороженно огляделся. — Куда уж больше спать, но, кажется, стало еще темнее.

От его слов я покрылся мурашками. Темнота вокруг и над головой напоминала железные стены. Наши голоса разбудили еще нескольких воинов, и они поспешили поделиться своими впечатлениями. Некоторые считали, что ночь кончается, и скоро мы увидим восход; другие утверждали, что до восхода еще далеко, но все сходились на том, что тьма стала плотнее.

Король положил конец нашим пустым разговорам. Рядом с ним уже стоял Мирддин, к нему и обратился Артур.

— Как считаешь, это враг?

Мирддин быстро оглядел воинов, ожидавших его ответа.

— Да, — просто сказал он.

Король кивнул.

— Это уже не важно. — Он повернулся к кимброгам. — Наши братья по мечу давно должны были догнать нас. Однако их нет. Возвращаемся за ними. — Он приказал седлать лошадей и прекратить всякую болтовню; мы заготовили факелы, и как только сели на коней, зажгли их.

Путь был один — возвращаться по той тропе, по которой шли накануне. Может, солнце и взошло, только в лесу оставалось по-прежнему темно. Вокруг нас простиралась такая же тьма, как та, что падает на землю в самую бурную ночь.

Поделиться с друзьями: