Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Уиллис взял деньги и положил их в карман.

– Пошли, – сказал Рэндольф.

Они зашагали к боковым дверям; Рэндольф не спускал взгляд и свою сорокопятку с кучки игроков. Здоровенный тип, пропустивший их внутрь, казался растерянным, но ничего не сказал. Большинство людей тоже ничего бы не сказали, оказав – шись с глазу на глаз с револьвером сорок пятого калибра.

Потом Рэндольф и Уиллис пустились вниз по улице. Рэн-дольф суиул револьвер в карман и на углу остановил такси.

– Нет желания выпить кофе? – спросил Рэндольф.

– Почему

бы и нет, – согласился Уиллис. Рэндольф протянул пятерню: – Я Капитан Рэндольф.

Уиллис её пожал.

– А я Уилли Харрис.

– Где ты научился дзю-до?

– На флоте, – сказал Уиллис.

– Похоже. Я тоже служил на флоте.

– Ты меня не разыгрываешь? – сыграл удивление Уиллис.

– В шестой дивизии морской пехоты, – гордо заявил Рэндольф.

– А я был в третьей, – похвалился Уиллис.

– Высаживался на Иво?

– Да, – подтвердил Уиллис.

– Я был и на Иво, и на Окинаве. Когда мы добрались до Иводзимы, нашу часть прикомандировали к пятой дивизии.

– Там было чертовски жарко, – заметил Уиллис.

– Это ты мне говоришь? Но все равно на войне было здорово… Хотя я на Окинаве получил по ногам.

– А мне повезло, – сказал Уиллис. Поискал вокруг дерево – постучать, – а потом постучал себе по лбу.

– Думаешь, мы уже оторвались от этих засранцев? – спросил Рэндольф.

– Пожалуй.

– Станьте где-нибудь здесь, – сказал Рэндольф таксисту.

Шофер свернул к тротуару, Рэндольф рассчитался с ним и добавил на чай. Они стояли на тротуаре, Рэндольф оглядывал улицу.

– Вон там что-то есть, где можно выпить кофе, – сказал он, показав пальцем.

Уиллис извлек из кармана восемьсот долларов.

– Половина твоя, – сказал он и протянул деньги Рэндольфу.

– Мне тоже показалось, что кости у них уж больно верткие, – сказал Рэндольф, принимая деньги.

– Да, – сухо ответил Уиллис.

Открыв двери маленького кафе, они направились к столику в углу. Заказали кофе французскими рогаликами. Пока их не обслужили, сиде-и молча.

– Хороший кофе, – похвалил Рэндольф.

– Да, – кивнул Уиллис.

– Ты местный?

– Да. А ты?

– Я родом из Чикаго, – сказал Рэндольф. – Сюда я приехал, когда меня демобилизовали. Уже четыре года, как я бросил тут якорь.

– Когда тебя демобилизовали?

– В сорок пятом. В пятидесятом я вернулся назад в Чикаго.

– Что ты делал до сорок девятого?

– Ну, какое-то время я сидел, – сказал Рэндольф и подозрительно посмотрел на Уиллиса.

– А кто не сидел? – пожал тот плечами. – Что тебе повесили?

– Ну, я напал на одного старого хрена.

– А почему ты вернулся назад?

– А тебя за что замели? – вопросом на вопрос ответил Рэндольф.

– Ни за что, – уклонился Уиллис.

– Ну ладно, кончай жаться.

– Тебе что, полегчает, если узнаешь?

– Мне интересно, – объяснил Рэндольф.

– Изнасилование, – выдавил Уиллис.

– Ну,

даешь, – Рэндольф вытаращил глаза.

– Ну, это было не так, как говорится. Я гулял с этой… и уж она напрашивалась, как никто… И вот как-раз ночью…

– Понимаю, конечно.

– Точно?

– Разумеется. А ты что думаешь, нужен мне был тот старый хрен, а? Мне нужны были деньги, и все.

– Чем ты теперь живешь? – полюбопытствовал Уиллис.

– Работаю.

– Кем?

Рэндольф замялся.

– Шофером на грузовике.

– Ну да?

– Да.

– И у кого ты работаешь?

– Ну, как раз сейчас я не работаю шофером.

– А чем тогда ты сейчас занимаешься?

– Есть кое-какая работенка, дающая текущий доход. – Рэндольф помолчал. – Ты подыскиваешь дело?

– Возможно.

– Ну, два мужика всегда могут договориться.

– О чем?

– Догадайся, – заметил Рэндольф.

– Кончай разговоры. Если есть предложение, говори прямо.

– Я тут трясу народ понемногу, – сознался Рэндольф.

– Старых козлов?

– Старых или молодых, какая разница?

– Ну, больших денег так не добудешь.

– Если в подходящем месте…

– Не знаю, – засомневался Уиллис. – Не нравится мне эта идея – трусить стариков, – он помолчал, – и женщин.

– А кто говорит о женщинах? Я держусь от них подальше. С бабами одни неприятности.

– Думаешь? – спросил Уиллис.

– Да ясно же. Господи, да ты-то уж должен это знать. Сразу пришьют тебе не только ограбление, но и попытку изнасилования. Даже если ты к бабе, и не прикоснешься.

– В самом деле? – Уиллис был несколько разочарован.

– Разумеется. Я держусь от них подальше, как от бешеных собак. И, кроме того, женщины не носят при себе больших денег.

– Ага, – протянул Уиллис.

– Так что ты скажешь? Ты знаешь дзю-до, я тоже. Мы с тобой могли бы обобрать весь город.

– Не знаю, – ответил Уиллис, уже убежденный, что Рэндольф – не тот, кто ему нужен, но хотевший услышать побольше, чтобы арестовать его за кражи. – Расскажи мне, как ты это делаешь.

* * *

На одном конце города беседовали эти двое, на другом – лицом в луже крови лежала девушка.

Подножье большого, но крутого каменного откоса заросло кустами.За кустами текла река, а вдали над ней висел мост, ведущий в соседний штат.

Девушка лежала скорчившись. Чулки у неё порвались, когда она катилась по откосу, платье скомкано и задрано, так что обнажились бедра и ягодицы. У неё были красивые стройные ноги, но одна как-то странно вывернута, и вообще там, в кустах, она выглядела непривлекательно. Лицо её кровоточило. Кровь стекала с разбитого лица на листья травы и капала вниз, где её жадно впитывала иссохшая осенняя земля. В одну её руку, закрывавшую пышную грудь, впились сухие и колкие ветки кустов. Другая безвольно свисала в сторону, ладонь раскрыта.

Поделиться с друзьями: