Грабители морей
Шрифт:
Его руки беспомощно опустились. Он отчаянно вскрикнул в смертельной тоске.
Зубы Перси с неистовою жадностью вонзились в трепещущее тело врага.
А вдали, на берегу Темзы, какой-то запоздалый прохожий пел веселую балладу Вайнленда. Это составляло невообразимо резкий контраст с тем, что происходило в доме чичестерского нотариуса.
XX
Всю ночь адмирал
Когда адмирал узнал, что его едва не похитили, он понял, что герцогу Норрландскому известно его преступление и что герцог никогда его не простит. Вследствие этого он охотно согласился помочь «Грабителям», чтобы раз и навсегда отделаться от опасного врага.
На лучших кораблях, принадлежавших преступному товариществу, собрали самых смелых и надежных бандитов и решили плыть как можно скорее в Розольфсе, чтобы прибыть туда раньше герцога Норрландского. Замок охраняла тогда лишь ничтожная горсть воинов с молодым Эриком во главе. Взяв замок, бандиты рассчитывали устроить засаду и таким образом поймать герцога и его брата Эдмунда.
Имея в виду покончить со своими вечными опасениями, адмирал-преступник отбросил всякую щепетильность и окончательно вступил в товарищество «Грабителей», приняв непосредственное участие в пиратской экспедиции. С этой целью он выхлопотал себе продолжительный отпуск, сказав, будто едет путешествовать.
Взошло солнце, настало утро, а между тем о Пеггаме не было ни слуху ни духу.
Надод и адмирал начали серьезно беспокоиться.
– Должно быть, старая лисица попалась в капкан, – сказал Красноглазый.
– По крайней мере я только этим и могу объяснить его отсутствие: ведь он же знает, что нужно спешить.
– Надобно пойти искать его, – отвечал Коллингвуд. – Я не могу долее оставаться в такой томительной неизвестности. У норрландцев слуги превосходные, чего доброго они узнают о нашем намерении и выйдут в море, чтобы поспеть в Розольфсе раньше нас.
Надод отправил отряд в двадцать человек на поиски Пеггама, а потом сам с Коллингвудом пошел в Блэкфрайярс.
Сойдя с корабля, который назывался «Север», они вышли на берег пониже Ламбета и, будучи слишком озабочены, даже и не заметили толпы матросов и праздно шатающихся, собравшейся около двух человек, заставляющих танцевать огромного белого медведя. Не заметили они и того, как один из вожаков медведя отделился от своего товарища и пустился за ними по следам, сделав товарищу знак.
Дойдя до дома Пеггама, они с удивлением увидали, что дверь отперта.
– По-моему, это нехороший признак, – сказал Надод.
– Войдем сперва и посмотрим, – отвечал Коллингвуд, входя в дом.
В доме была полнейшая тишина.
Надод и Коллингвуд окликнули еще раз, окликнули другой. Ответа не получили. В нижнем этаже не заметно было никаких особенных признаков, за исключением следов поспешного отъезда.
– Посмотрим наверху, – сказал адмирал.
Войдя в первую же комнату, они невольно вскрикнули: на камине стояла непотушенная лампа и горела среди белого дня.
– Это серьезный признак, – заметил Надод. – Должно быть, Пеггам после вчерашней казни опомнился и вернулся сюда.
– Вообще
он очень неосторожен, ваш Пеггам, – сказал Коллингвуд. – Ну разве можно оставлять врага позади себя, не удостоверившись в его смерти?– Вот поэтому-то он, вероятно, и возвратился сюда, – продолжал Надод.
– Разумеется, это он зажег лампу и потом забыл ее погасить.
– Но этим все-таки не объясняется его отсутствие в данную минуту.
– Это верно, и я даже…
Он вздрогнул и не договорил.
– Посмотрите! – вскричал он. – Посмотрите вот сюда… около окна…
В указанном направлении виднелось на паркете кровавое пятно.
– Кровь! – вскричал адмирал не в силах будучи подавить свое волнение.
– Кровь! Она еще свежая!.. Не прошло и двух часов, как она пролита!..
– Что такое здесь произошло? – задумчиво произнес Надод и тревожно оглянулся кругом.
Наклонившись, он поднял с пола пук рыжеватых, с сильной проседью волос.
– Ведь это волосы Пеггама, – сказал он, показывая пучок Коллингвуду.
– Тут была какая-то борьба, – заметил адмирал, – быть может, борьба на смерть.
– Сойдемте в подвал, – предложил Надод, у которого вдруг мелькнула догадка. – Быть может, там мы найдем объяснение.
Сердца обоих злодеев сильно бились, когда они спускались по узкой каменной лестнице в подземелье, где совершена была лютая казнь над несчастным Перси.
Войдя в подвал, Надод пошатнулся и едва не выронил из рук лампу.
Вырытая накануне яма была разрыта и пуста. Клерк Джошуа куда-то исчез.
– Не может быть, чтобы он выбрался отсюда сам, своими собственными усилиями! – вскричал Надод. – Но кто же это мог оказать ему поддержку?
– Слишком уж много было здесь народа давеча, – сентенциозно заметил адмирал. – Разве не могло найтись изменника в такой толпе?
– Я ручаюсь за всех, бывших здесь вчера с нами, – возразил Красноглазый.
– А между тем факт свидетельствует красноречиво. Если, как вы говорите, негодяй не мог убежать сам, то, стало быть, кто-нибудь из присутствующих здесь ему помог.
– Вы рассуждаете вполне логично, но все-таки я не допускаю измены со сторон наших. Тут были исключительно такие лица, семьи которых живут на Безымянном острове, следовательно, их преданность товариществу гарантирована вполне.
– Во всяком случае, часть тайны для нас объясняется: возвращаясь сюда ночью, Пеггам зажег лампу, но только что успел это сделать, как на него напали те, которые помогли Перси бежать. Пеггам сопротивлялся, получил рану
– и вот происхождение пятна на полу. Судя по количеству крови, рана была незначительна, так что Пеггам не умер, а унесен отсюда живым. Я положительно уверен, что он в настоящую минуту находится на одном из норрландских кораблей…
Это рассуждение адмирал закончил многозначительной фразой:
– Скоро ли наша очередь придет?
– Я нахожу, что вы правы, – задумчиво произнес Надод. – По всей вероятности, все произошло так, как вы говорите. Меня удивляет одно, почему Пеггам не убит в битве? Ведь он знает, что его ждет… Как мог он отдаться в руки врагов живым?
– Но что он жив – это несомненно, иначе убийцы оставили бы его тут. Зачем бы им уносить его труп?
– Гипотеза вполне правдоподобная, – согласился Красноглазый.