Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Все по своим комнатам! Спать, спать! – Хозяйка, ничуть не смутившись, тут же погнала постояльцев в их спальни, и взгляды присутствующих заметались между Кристианом, Никфордом и миссис Уикет. Некоторые засмотрелись на откровенный наряд Оливии Трент, несомненно, заслуживавший более пристального изучения.

– Миссис Уикет! – окликнул хозяйку Кристиан.

– Да?

– Не могли бы вы прислать сюда Салли? – Говоря это, Кристиан не сводил тяжелого взгляда с Никфорда.

– Разумеется, могу.

Салли явилась через

несколько минут, а миссис Уикет продолжила свой обход, сопровождаемая мистером Уикетом.

Кейт не торопилась уходить, Никфорд, видимо, тоже собирался остаться, но Кристиан грозно посмотрел на него, и он тут же передумал.

– Ах да, мне срочно нужно занести результаты опыта в дневник. – Он повернулся и поплелся прочь.

– Салли, ты можешь уделить нам пару минут?

Салли робко улыбнулась:

– Конечно, мистер Блэк. – Видимо, горничная чувствовала себя неловко в присутствии посторонних и поэтому старалась держаться поближе к открытой двери.

Кристиан подал Кейт знак, и та начала допрос:

– Скажи, когда ты убирала комнату Дженсона, то шторы меняла?

– Да, мистер Кейден. – Салли кивнула.

– Зачем?

Девушка неуверенно переминалась с ноги на ногу.

– Они были грязные, и мне велели сделать это.

– Кто велел?

– Миссис Уикет.

– Она велела тебе навести в комнате чистоту и сменить шторы?

– Да, сэр.

Казалось, Кристиан погрузился в глубокие раздумья, поэтому Кейт продолжила:

– Что ты сделала со старыми шторами, Салли?

– Отдала их Тому, сэр.

– Почему?

– Том избавляется от бесполезных вещей.

– Ты пыталась почистить их?

– Да, сэр.

– Зачем?

– Мне так велели, сэр. – Салли явно была напугана. – Я не делала ничего плохого, сэр, просто выполняла приказание.

– Знаю, Салли, – мягко проговорила Кейт, стараясь успокоить горничную. – Но все равно мы должны были задать тебе несколько вопросов, когда заметили, что шторы пропали.

Салли являлась слабым звеном в цепочке слуг: и Кейт, и Кристиан, и сама Салли отлично это понимали.

Кристиан подался вперед, и Салли едва заметно отодвинулась от него, готовясь дать деру.

– Когда миссис Уикет велела тебе убрать номер?

– Утром, – прошептала Салли.

– А сменить шторы?

– Я не смогла отчистить пятна, и она прислала Тома снять их.

– Это тебе миссис Уикет сказала или Том? – задал вопрос Кристиан.

– Вообще-то Том, но в этом нет ничего странного, сэр: он делает так не в первый раз.

– Так-так.

Салли, видимо, стало совсем не по себе, и Кейт поспешила ее успокоить:

– Тебе ничего не угрожает, поверь. Так что же произошло в ночь убийства Дженсона?

– Ну, он был чем-то расстроен и потребовал второе полотенце в два часа ночи.

– Ты видела его в два часа?

– Да, сэр: он стоял на галерее, курил. Я принесла ему полотенце, и он обругат меня, а потом

я вернулась в свою комнату.

– Больше ты ничего не видела?

– Нет.

– Ты знала мистера Дженсона?

– Да, он останавливался у нас несколько раз и всегда преследовал Мэри. – Салли опустила голову. – Он был не очень приятный человек, вот что я вам скажу.

– А ты не знаешь, кто хотел убить его?

Салли помолчала немного, потом покачала головой.

– Надеюсь, вы не подумаете обо мне плохо, сэр, но я рада, что Дженсон не добрался до Мэри, – еле слышно пролепетала она, и Кейт подумала, что скорее всего в этом все слуги солидарны.

– Почему же он так нравился Уикетам? – поинтересовался Кристиан.

Салли испуганно посмотрела на Кейт:

– Миссис Уикет думает то же, что и все остальные, но делает вид, что поддерживает мистера Уикета. Она пыталась отвадить Дженсона без риска для крикета.

– Ты слышала еше что-нибудь той ночью?

После недолгой паузы Салли снова покачала головой.

– Спасибо, Салли, ты очень нам помогла. Спокойной ночи.

– И вам тоже, мистер Кейден, мистер Блэк.

Как только Салли скрылась из виду, Кристиан повернулся к Кейт.

– Вы напугали ее…

– Не понимаю почему. С тобой у нее проблем нет.

– Просто у вас чересчур грозный вид.

Кристиан пожал плечами:

– А по-моему, она что-то скрывает или кого-то вываживает. Скорее всего Мэри.

– Или миссис Уикет.

– Загадочную миссис Уикет, которая отчитывает Лейка за драку с Дженсоном, бродит ночью по коридорам в поисках призраков и теряет сознание, когда находят тело Дженсона, а потом приказывает горничной в срочном порядке убрать номер. Что-то здесь не складывается.

– Нам надо было попросить ее остаться.

Кристиан кивнул:

– Ладно, завтра разберемся.

В это время раздался какой-то шум, и Кейт, подняв лампу, увидела, что Никфорд вернулся в гостиную и теперь подозрительно осматривал комнату, бормоча себе что-то под нос.

Кристиан тоже пробежал глазами по гостиной, и взгляд его задержался на уже знакомом месте стены. Еще прежде он заметил, что доски там пригнаны неплотно.

– Кей… мистер Кейден, не одолжите мне лампу? А вы, Никфорд, дайте кочергу, пожалуйста.

Никфорд проворно исполнил просьбу, и Кристиан, поддев доску кочергой, оторвал ее от стены. За доской оказалась глубокая выемка, и Кристиан поднес лампу поближе, а затем улыбнулся. Вот она, окровавленная бита Дженсона!

Глава 16

Утешение? Ты не можешь утешить меня и никогда не мог.

Маркиз Пендердейл – сыну Кристиану

– Что там?

То, что мы искали, – бита Дженсона.

Кейт подалась вперед, но один взгляд на Никфорда охладил ее пыл.

Поделиться с друзьями: