Граф Рысев 5
Шрифт:
— Мой денщик вообще никогда не вытирает пыль. Для этого к нам в берлогу раз в неделю приходит как раз-таки хорошенькая горничная. — Ответил Мамбов и подошёл к столу. Открыв ящик, он указал на него. — Пусто. Не единой ниточки, и вот это очень странно.
— Как будто здесь совсем недавно всё вычистили. Или пресловутая горничная побывала, — я заглянул в шкаф. Пара книг, и ничего больше. Или он тут не жил и бывал исключительно набегами, используя квартиру именно как штаб-квартиру, или же…
— Или же рассказ Дроздова про странную отмену хоть какой-то защиты форта как-то связан с пропажей одного из секретарей комендатуры. —
— Как бы то ни было, но здесь всё выгребли под чистую. — Я открыл тумбочку и продемонстрировал её совершенно пустое нутро Олегу. — Или же, здесь и не было ничего. Знаешь, я уже ненавижу это дело.
— Да, слишком мало исходных данных, — нехотя согласился Мамбов. — И в этом как раз виноват пропавший старший агент. Я во всём этом вижу откровенно халтурную работу.
— Олег, ты думаешь, что в эту дыру отправят крутых профессионалов? — я поморщился. — Только Сыров произвёл более-менее благоприятное впечатление. Нас с тобой засунули по остаточному принципу. Да и остальных агентов, скорее всего, по принципу: «Куда-то же их надо девать».
— И всё же, почему ты так думаешь? — Мамбов нахмурился.
— Да потому что здесь уже лет пять вообще ничего не происходило. А, может быть, и больше. Даже ни одного прорыва на территории самого форта не было. А это, на минутку, четвёртый уровень изнанки. Все настолько привыкли к этой тягомотной рутине, что, вон, даже Пескарёв не заморачивается и посылает сюда первокурсников. Ну, а что, романтика четвёртого уровня и практически безопасно. — Я раздражённо захлопнул дверь тумбочки. — И тут появляется не в меру говорливый Жуков. Да кто вообще разбираться будет на какой именно почве у парня крыша съехала?
— Пойду в спальне посмотрю. Может быть там мы ответ найдём на очень актуальный вопрос, жил Нечаев здесь или нет, — Мамбов направился к выходу из комнаты.
Я же ещё раз огляделся по сторонам и направился вслед за ним. Потому что вот именно здесь делать точно нечего.
Олег прошёл во вторую комнату. Я же остановился в арке, наблюдая, как он методично осматривает комнату.
— Похоже, что всё-таки жил. Бельё, во всяком случае, несвежее, — и Мамбов ткнул пальцем в разобранную и смятую постель.
Комнатка была маленькой. Кроме кровати в ней располагался только платяной шкаф. И теперь уже дверь, а не арка, скорее всего, вела в санузел. Кстати, в ванной тоже можно найти следы проживания людей. Уж зубные щетки и бритвенные принадлежности точно должны быть на своих местах в том случае, если кто-то проживает в этой квартире.
Олег схватился за ручки шкафа и потянул их на себя. Раздался щелчок, и комната мгновенно наполнилась каким-то газом. Я закрыл рот и нос рукой, но тут же почувствовал, как пол уходит из-под ног. Упав, я успел заметить, что Мамбов завалился прямо на кровать. А потом наступила темнота.
— О, мой клиент, кажется, наразвлекался, — собеседник Андрея Сырова кивнул на соседний дом, и вышедшего оттуда господина, который воровато оглядываясь вокруг, поспешил к его экипажу.
— Давай, до встречи, мои что-то задерживаются. Наверное, цыпочка горячая попалась, — и Андрей хохотнул, похлопав приятеля из извозчиков по плечу.
К подъезду, куда он не так уж и давно отвёз двух молодых аристократов,
один из которых сейчас являлся его непосредственным начальством, подъехал крытый черный фиакр. Сидящего на облучке возницу Сыров не узнал. Это был какой-то угрюмый мужик, которого Андрей ещё ни разу не видел.Фиакр загородил ему обзор, перекрывая полностью вид подъезда. Это заставляло нервничать, а по спине побежали полчища мурашек. Андрей не владел даром, но эти мурашки были прямым указанием того, что что-то не так. Кто-то называл подобное интуицией, кто-то задничным чувством. Сырову было плевать, как на самом деле называется это чувство, главное, что оно ещё ни разу его не подводило, и Сыров привык ему полностью доверять.
Подойдя к лошади, Андрей погладил её по морде, и стараясь действовать незаметно, потянул её за поводья, заставляя подвинуться таким образом, чтобы он сумел хоть немного разглядеть подъезд.
Сделал он это вовремя, потому что как только ему стало хоть что-то видно, дверь подъезда распахнулась и оттуда вышли четверо мужиков. Этих Сыров узнал сразу. Наёмники, промышляющие в форте. Выполняли любую работу, за которую платили. Не брезговали и убийствами.
Они тащили двух хорошо одетых мужчин, в которых Сыров тут же узнал Мамбова и Рысева. Оба графа были без сознания, и Андрей спрятался за лошадь, чтобы его не увидели. Потому что он не был уверен в своих силах настолько, чтобы рискнуть жизнями своих временных начальников и вступить в схватку с пятёркой головорезов.
Будь молодые агенты в сознании, расклад был бы совершенно другим. Хотя, будь они в сознании, вряд ли эти четверо смогли их захватить. Андрей прекрасно помнил, как двигался граф Рысев, во время того прорыва в Восточном квартале. А ведь он даже своих белоснежных брюк тогда не выпачкал.
Рысева и Мамбова запихнули в фиакр. Двое головорезов запрыгнули туда же, а ещё двое вошли обратно в подъезд.
Фиакр тут же двинулся с места. Сыров вскочил на облучок, и, отпустив колымагу похитителей, двинулся следом. Уже очень скоро стало ясно, что везут их за периметр. Выругавшись, Андрей свернул на другую улицу и быстро поехал собирать ребят. Потому что одному ему за периметром точно делать было нечего.
Я начал приходить в себя рывками. Сначала послышались голоса, которые то и дело уплывали, как в тумане.
— Смотри-ка, этот франт, кажется, в себя приходит. Надо же, силён, зараза, — голос приблизился, но тут же снова отдалился.
— Они одарённые, чего ты хотел. Думаешь, мы бы справились с ними?
— Нет, конечно, — тот первый хохотнул. — Но, эти графёныши так удобно разрядили ловушку, которую эта мразь Нечаев оставила. Может быть, теперь удастся найти бумаги?
— Объясни мне, почему мы их просто не прирежем?
— Потому, идиот, что у магов есть способы определять, как именно погиб носитель родового перстня. Эта же дрянь к главе рода как-то возвращается. А так, твари разорвали, кто им в этом виноват? Приехали мажоры, решили от ума большого поохотиться на тварей четвёртого уровня. Даже проводника с собой не взяли. Вот и доохотились.
— Ладно, пошли отсюда. А то сами на тварей нарвёмся. Тоже скажут, что неаккуратно поохотились, с этими двумя на пару. Или время провороним. Нам здесь в отличие от этих долго находиться нельзя. Сдохнем тварям на радость.