Граф в законе (сборник)
Шрифт:
— Но у него там лампы большие, приборы разные… Хочет вам показать…
Олег возмущенно вскочил, потянулся за костылем.
— Послушай-ка, — сказал он с ядовитой злостью, — а этот твой жидок не догадался за мной, инвалидом, ковер-самолет прислать?..
— Но у него что-то важное… Он покажет и придет вместе с вами сюда, — сделал последнюю отчаянную попытку Студент.
Олег мастерски сыграл сомнение, делая вид, что не знает, как поступить. Развернулся, опираясь на костыль, подозрительно оглядел продавцов, но обратился к Студенту:
— Ты поможешь мне подняться… — Но с места не сдвинулся. — А этих что, оставим при всех бабках [26] и товаре? — Он ткнул поочередно пальцем в пакет с драгоценностями, в ключик от ящика стола. — Некс [27] . Я не лох [28] .
26
Бабки — деньги.
27
Н е кс — нет.
28
Лох — лицо, которое можно одурачить.
29
Бороду пришить — обмануть.
30
Дать винта — убежать.
31
В доску спустить — пырнуть ножом, убить.
— Чего зря болтать! — ответил хмурый. — Возвращайтесь скорей и дело с концом…
Только теперь Олег, опираясь на руку Студента, застучал костылем к выходу. На площадке третьего этажа ткнул Студента в бок.
— Ходу, дружище! — И схватив наперевес, как винтовку, костыль, затопал, перепрыгивая через две ступеньки. Пропустив Студента первым в темень чердака, прикрыл дверь и с профессиональным спокойствием через разбитое окно повесил снаружи массивный висячий замок, дважды провернул в нем ключ.
— Этого воробья быстро не спугнешь [32] , долго провозятся, когда очухаются…
Они выбрались через чердачное окно на крышу, пробежали метров десять по волнистому шиферу до пожарной лестницы.
Среди деревьев их ждала машина.
— Ну, милые, очень интеллигентно взяли мы на сквозняк [33] ,— обрадованно встретил их дядюшка Цан.
Олег плюхнулся на переднее сиденье рядом с шофером. Им оказался знакомый Студенту неприметный паренек.
32
Спугнуть воробья — сломать висячий замок.
33
Взять на сквозняк — обмануть с помощью проходной двери.
— Стремщики [34] с этой стороны были? — спросил Олег.
Паренек ответил горделиво:
— Наши всех спеленали. В лес уволокли.
— Молодцы! Сигналь отбой!
Фары машины мигнули, осветив желтовато-серые стволы сосен. Справа вдали кратко мелькнул такой же ответный сигнал.
— С Богом! Домой! — скомандовал Олег.
7
Постепенно Студенту открывалось и то, что могущественное графство настырно, исподтишка теснило со всех сторон возникающие и рассыпающиеся воровские сообщества. Одни лезли в богатый центр города по незнанию, другие рисковали в расчете на крупную добычу, третьи мечтали потешить уязвленную гордыню, четвертые пытались вторгнуться во владения Графа, почувствовав собственную силу. Однако все эти попытки быстро и жестоко пресекались.
34
Стремщики — стоящие в стороне на страже.
И все же Олег, дядюшка Цан с уважением произносили имена наиболее маститых королей воровского мира — Дрозда, Шакала, Лысого, Чубатого. Часто упоминали братьев Гвоздевых — Гвоздь-старший и Гвоздь-младший, которые безнаказанно совершали налеты в городах Московской области. Но однажды не поделили какую-то девчонку и разругались. Старший с тремя надежными медвежатниками [35] перебрался в Кунцево и начал продуманно раз в полгода брать банки, да так чисто, что милиция, зная, кто вскрывает сейфы, никак не могла доказать их причастность.
35
Медвежатник —
специалист по сейфам.Все вынуждены были смириться с тем, что графская вотчина не пускает посторонних. И не потому, что считали себя слабее, — в этом никто и никогда не признавался открыто. Всех страшил, как злой, всевластный и всевидящий Бог страшит верующих, таинственный Граф, которого за все эти годы никто из них не видел в лицо, не знал даже его имени.
На «малинах» в подпитии доверительным шепотом плели о нем цветастые были-небылицы. Не сомневались, что он является прямым потомком графа Калиостро — мазь [36] из мази всех веков, который приезжал «на гастроли» в Петербург, чтобы слямзить желтуху [37] из царской казны. Обольстив Екатерину Вторую магическими чарами, Калиостро увез-таки сто возов слитков желтухи в Париж. Так вот, передавали рассказчики, половину этого наследовал нынешний Граф и сейчас прячет в тайниках подвала одного из арбатских домов. Он взял на слам [38] больших фараонов [39] , держит в Марьиной роще целый батальон отставных офицеров — зарплата у каждого больше трех генеральских. И еще, всех поражающее: Граф перенял у своего предка колдовские секреты, он может стать невидимкой, превратиться в женщину или пса, заставить тебя раздеться догола, и ты спокойненько пойдешь по улице, будто в штанах…
36
М а з ь — мошенник высшей марки.
37
Слямзить желтуху — украсть золото.
38
Взять на слам — давать взятки.
39
Фараон — большой чин в милиции.
Такие истории передавались из одной «малины» в другую как точные, проверенные, непременно завершаясь неистовой клятвой: «Падло буду, чтоб век свободы не видать». Сами себя успокаивали этими байками, верили — ни им, ни их паханам не совладать с проклятым Графом!
На этот раз сам дядюшка Цан разыскал Студента ранним сумеречным утром на Краснопресненской квартире.
— Беда! Олег пропал.
Они мчались на машине по еще пустынным улицам к Рублевскому шоссе. У железной ограды Филевского парка дядюшка Цан притормозил. В машину тут же вскочил Граф.
— Кто? — спросил коротко вместо приветствия.
Дядюшка Цан, не отрывая взгляда от дороги, сказал уверенно:
— Младший Гвоздь. Кто-то подсыпал Олегу снотворное.
Граф яростно стукнул кулаком о ладонь. Таким агрессивным и решительным Студент его еще не видел.
Миновав высокие каменные заборы Жуковки, за которыми прятались схожие с рыцарскими замками дачи кремлевских руководителей, дядюшка Цан свернул в лес и остановился у сине-белого, украшенного резьбой теремка, окруженного стройным штакетником. Сквозь деревья уже пробивались солнечные лучи, а в окнах теремка горел свет.
Большую часть места в комнате, куда они вошли вдвоем — дядюшка Цан остался во дворе, — занимала квадратная кровать, по краям — тумбочки с лампами под ситцевыми абажурами. В уголке — два кресла, круглый столик с кипой газет.
Студент поднял голову и обомлел: справа на фоне кремовых обоев прямоугольной стены светилось белое обнаженное женское тело. Он сразу узнал ее — Леонелла! Два огромных гвоздя были вбиты в ее груди.
Вся она сникла, обвисла, утратив гордую осанку. Руки чуть заметно безвольно покачивались. Каштановые волосы, ниспадавшие волнами с обреченно поникшей головы на левое плечо, на руку, до мягкого изгиба бедра, казались безжизненно кукольными. Но почему-то чудилась Студенту еще живая женщина, крикни сейчас: «Леонелла!» — и она поднимет голову, смеряет его кокетливо любопытствующим взглядом. Прекрасное тело ее было свежим, ласковым, не остывшим от желания.
— Звери! — услышал он злобный, как рычание, голос Графа. — Они не имеют права на жизнь… Не имеют…
Сзади подошел дядюшка Цан.
— Да, это Гвоздь. Он говорит: верните ценности — верну Олега.
— Когда вернет Олега, тогда и будем говорить о ценностях, — раздраженно ответил Граф и повернулся, чтобы уйти, но у двери задержался, добавил веско: — Эта забуревшая [40] гнида головой заплатит за Леонеллу…
Первый раз Студент услышал от него жаргонное словечко.
40
Забуреть — зазнаться, возгордиться.