Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Графиня по вызову
Шрифт:

Пока всеобщее внимание было сконцентрировано на маге и его собеседниках, я потихоньку, стараясь не производить ни малейшего шума, перебралась к стоявшей неподалёку ширме. Такие нередко устанавливали в подобных залах, чтобы концерт при желании мог послушать человек, по той или иной причине не желавший быть замеченным. К примеру, это позволяло мужчине насладиться выступлением, организованным для чисто женского общества. Осторожно нырнув за ширму, я почувствовала себя свободнее. Как раз на уровне моих глаз располагалось небольшое окошко, представлявшее собой тёмную сетку, предоставлявшую скрывавшемуся здесь человеку возможность худо — бедно наблюдать за ходом представления. Теперь

у меня был шанс видеть и, главное, слышать, оставаясь при этом незамеченной.

Между тем маг перешёл к обследованию места происшествия. Он, как и король, присел на корточки и какое-то время ощупывал пол на том участке, где не так давно бушевал смерч. Затем встал и стал делать странные движения руками, словно ощупывал воздух. При этом, судя по движениям, размеры вихря Вильяр определил на удивление точно.

Как и многие присутствующие, я наблюдала за ним с большим интересом. Не только потому, что очень хотела узнать результат работы Вильяра, но и потому, что возможность посмотреть на работу мага выдаётся нечасто. Магов не так уж много, сильных — и вовсе раз, два и обчёлся. Да и вообще, маги — не фокусники, и не устраивают представлений для развлечения публики. Всё больше сидят в своих лабораториях и трудятся над разработками вроде того же гасителя.

Наконец, Вильяр отступил от тщательно изученного участка и повернулся к королю.

— Магический портал, — сообщил королю и кардиналу маг. — Видимо, он был настроен на его высочество. Для того чтобы затянуть человека в портал против воли, требуется кровь жертвы. По — видимому, именно с этой целью был подстроен вчерашний инцидент.

— Первые несколько секунд в зале царила паника, и кто-то воспользовался этим, чтобы заполучить кровь принца, — проговорил, хмурясь, кардинал.

— Достаточно одной мельчайшей капли, — подтвердил Вильяр. — И кровь должна быть свежая, пролитая в последние несколько дней, иначе связь с её обладателем становится слишком слабой. Я должен был догадаться, — расстроенно покачал головой он. — Но подобное колдовство настолько сложно и применяется так редко… Это даже не пришло мне в голову.

— Сейчас не время сокрушаться о прошлых ошибках, — отрезал король, чем, признаться, заслужил моё уважение. Мало кто в его нынешней ситуации удержался бы от соблазна выместить на ком-нибудь своё отчаяние. — Вы можете определить, где мой сын?

— К сожалению, не могу. Здесь сработал портал огромной мощности. Такие перемещают людей на большие расстояния, от ста до восьмисот миль.

— Вы можете хотя бы определить приблизительное направление? — спросил кардинал.

— По остаточной магии — не могу, — развёл руками Вильяр. — Но я могу сделать логическое умозаключение. Дело в том, что очень немногие маги способны создать портал такой мощности. И даже они могут сотворить его всего один раз.

— Почему? — удивился кардинал.

— За всё надо платить, — откликнулся маг. — На подобное колдовство тратятся серьёзные внутренние ресурсы. Некоторые из них не подлежат восстановлению.

— То есть некто потратил очень много сил на эту ловушку?

— Да, но…это не означает, что этот маг ослаб и уязвим. Просто есть вещи, в которых он отныне будет ограничен. Но у него остаётся масса других ресурсов и возможностей.

— И вы знаете, кто этот некто? — уточнил Монтерей.

Голос кардинала звучал, как обычно, по — деловому и спокойно, и только узловатые пальцы сжимали неизменные чётки с такой силой, что грозили вот — вот разорвать прочную нить.

— Практически в этом уверен. Помимо всего прочего, у каждого из нас есть свой почерк. Думаю, это Орландо Ибарра. Он — один из тех немногих, что способны на подобное.

— Орландо

Ибарра?

Судя по выражению лица короля, это имя ни о чём ему не говорило. Как, признаться, и мне. А вот кардинал явно знал больше.

— Эркландский маг, очень сильный, но излишнего внимания к себе не привлекающий, — проговорил он, суммируя имеющуюся информацию не столько для окружающих, сколько для самого себя. — В дела политики он прежде не вмешивался, на благо трона Эркландии не служил.

— Что-то заставило его изменить своим принципам? — предположил герцог Кальво, до сих пор слушавший разговор молча, но от того не менее внимательно.

— Или эркландийский монарх здесь ни при чём, а Ибарра действует в соответствии с собственными, неизвестными нам мотивами, — возразил кардинал.

— В любом случае, это мы скоро выясним, — вмешался король. — Эркландского посла немедленно ко мне, — велел он, обернувшись к одному из своих помощников.

Тот поклонился и, не теряя времени, поспешил к выходу.

— Эркландцы заинтересованы в мире не меньше, чем мы, — с сомнением произнёс кардинал. — А подобный поступок — это фактически объявление войны. И даже в этом случае переходит все возможные рамки. Нет. Здесь интерес не эркландцев, а кого-то из местных.

— У вас есть конкретные соображения? — быстро спросил король.

— Есть, но я предпочитаю изложить их в другой обстановке.

Кардинал бегло оглядел полный гостей зал. Я уставилась на веер и снова постаралась не дышать. Всё же я успела подобраться к говорящим ближе, чем большинство присутствующих.

Король понимающе кивнул.

— Следует незамедлительно запросить информацию у наших людей, работающих в Эркландии. — Я мысленно хмыкнула, отметив обтекаемость обстановки. — Но это слишком долго! — воскликнул он, снова теряя самообладание. — Где искать этого Ибарру?

— Как вы полагаете, Вильер, с какой стороны портала находился Ибарра во время похищения? — обратился к магу кардинал.

Вильер кивнул, будто ожидал этого вопроса.

— Трудно знать точно. Он мог находиться здесь, но это маловероятно. Как я говорил, подобный портал можно открыть только один раз. Стало быть, Ибарра не смог бы вернуться в Эркландию тем же способом. А возвращаться обычным путём — это много времени и лишний риск. Нет, думаю, он действовал из своего логова. А здесь у него был сообщник — тот, кто вчера подменил его высочеству нож.

— Тоже маг?

— Совершенно необязательно. Просто человек, которому Ибарра объяснил, что именно следует сделать. При соблюдении определённых условий он мог открыть портал, находясь с той стороны. Двустороннее магическое вмешательство не требуется.

— Найдём, — ответил кардинал на молчаливый вопрос короля. — Но вряд ли это существенно поможет нам в данный момент. Маловероятно, чтобы этот человек знал по — настоящему много.

— Известно, где находится логово Ибарры? — хмурясь, спросил король.

— Как минимум мы знаем, где стоит его замок, — обнадёжил монарха кардинал. — Но это далеко… Господин маг, — пронзительный взгляд зелёных глаз устремился на Вильера, — можете ли вы открыть портал, ведущий к месту похищения принца?

— Я уже думал об этом, ваше высокопреосвященство. — Почтительность, с которой обращался к Монтерею Вильер, окончательно убедила меня в выводах касательно местной субординации. Кардинал явно стоял на несколько ступеней выше королевского мага. — Я мог бы воспользоваться остаточной магией и тем энергетическим следом, который оставило колдовство Ибарры, и открыть портал, в точности повторяющий свойства первого, включая точки входа и выхода. Но для этого мне необходима кровь принца.

Поделиться с друзьями: