Графиня поневоле
Шрифт:
— Ничего страшного! Зато сама!
Глава двадцать девятая, в которой героиня пытается позавтракать
— Ну сама, так сама, — хитрый рыжий поднял руки, сдаваясь. — Не волнуйся, сладкая.
— Вы… Вы…
— Чшшш… Давай на ты, красавица. Ай, не дерись, — он легко увернулся от маленького кулачка. — Где там твой хлеб? Корми Росса и пошли гулять.
— Никуда я с вами не пойду, — Иришка достала морковку и протянула коню. — Держи, парень. А это мне, — она извлекла из кармана чистую тряпицу, развернула и, достав кусок ржаного хлеба,
— Объедаешь бедного коника?
— Это я от нервов, — Аола протянула недоеденную горбушку разобиженному жеребцу. — Кас, мне срочно нужно поговорить с сестрой Марфой.
— Потом, сладкая. Никуда она от тебя не денется. Кроме Миранды и тебя с ней вообще никто говорить не решается, боятся. — неунывающий рыжий подцепил жену под локоток и повел прочь от конюшни.
— Да не хочу я!
— Мы просто погуляем, — он остановился и подмигнул хитрым карим глазом. — Нам нужно больше общаться.
— Зачем это?
— Ты со всеми такая разумная, а со мной ведешь себя как маленькая девочка.
— Откуда ты взял?
— Общался с народом, — напустил тумана Кас.
От мыслей о том, что могли порассказать благоверному слуги в Морено касле, Иришке поплохело. Перестав сопротивляться, она следовала за мужем, насвистывающим легкомысленный мотивчик. «А рыжий-то непрост и упрям хуже меня, честное слово! Вот зачем я с ним пошла, сейчас как заведет, как пристанет… А я ведь и не отобьюсь от этого бугая хвостатого!»
— Вот мы и пришли, — ри Кавиньи отодвинул в сторону плети каких-то цветущих вьющихся растений, открывая вход в небольшой окультуренный грот. — Проходи.
— Где это мы? — Иришка с любопытством осматривалась в полумраке. Посередине грота стоял небольшой кованый столик, в данный момент изящно сервированный. В глубине этой крошечной, похоже рукотворной пещеры, журчал родничок, попадая в мраморную чашу в форме рук, сложенных ковшиком, а потом превращаясь в крохотный ручеек, нырял куда-то под землю.
— Мы раньше часто играли здесь с Грегом, собственно для нас тут все и обустроили. — Садись, — он отодвинул жене стул. — Давай спокойно позавтракаем и поговорим.
— Я тоже с самого утра ничего не ел! — цветы при входе колыхнулись, и в грот проскользнул слегка запыхавшийся некромант.
— Ты не вовремя.
— А, по-моему, в самый раз.
— Мы тебя не ждали.
— Тем сильнее должны обрадоваться моем появлению.
— Накрыто на двоих, — рыжий не сдавался.
— Не беда! — Грег замысловато пошевелил пальцами и достал из воздуха табуретку.
— Позер!
— Не на полу же мне сидеть, — он еще сделал замысловатую фигуру из пальцев и критически осмотрел тарелку, появившуюся в руке. — Не из того сервиза, давно я не практиковался.
— Теряешь квалификацию.
— Я не мешаю вашему общению, господа? — Иришка решила напомнить о себе.
— Простите, леди, — Грегори обаятельно улыбнулся и поставил на стол бокал и столовые приборы.
— Позволь поухаживать за тобой, сладкая, — Кас принялся наполнять тарелку жены. — Чай? Кофе?
— Черный кофе с лимоном, а почему все блюда горячие?
— Накинул стазис и все дела, — доложил рыжий.
— И
на землянику твою тоже, — подключился брюнет. — Мы все еще ждем оладушки с вареньем.— Моя жена не будет тебе варенье варить! Не командуй!
— Леди сама хотела, не ори!
— Кас, а почему я после смерти родителей воспитывалась в пансионе?
— Он уже Кас?
— А где же еще? — оба мужчины ответили одновременно.
— Было бы логично расти в семье жениха, раз не осталось близких родственников, — она предпочла не услышать возмущение в голосе некроманта.
— Сладкая, я постараюсь все разузнать поподробнее, но пока могу сказать только о том, что это было одно из условий завещания.
— Странно, правда? — Иришка перевела задумчивый взгляд на некроманта. — Вы чем-то расстроены, милорд?
— Не обращай внимания малышка, он всегда такой!
— Какой? И не называй ее малышкой! — взбешенный некромант говорил тихо, но в его голосе отчетливо слышался стук заступа о мерзлую землю.
— Может мне уйти, чтобы не мешать вам общаться, раз уж спокойно позавтракать мне вы не даете?
— Мы больше не будем, — весь холод, как по волшебству исчез из голоса Грегори.
— Да, мы будем хорошими мальчиками, Аола, — Кас подвинул вазочку с пирожными поближе к жене. — К тому же ты была настолько задумчива по дороге в грот, что совсем не смотрела по сторонам. Так что самой тебе отсюда не выбраться. Попалась, птичка.
К огромному удивлению Иришки мужчины переглянулись и засмеялись. Словно о чем-то безмолвно договорившись, они, заключив перемирие, спокойно болтали, вспоминали детские проделки, смеялись и совсем не мешали маркизе думать о странном поведении воспитательниц.
— А магами бывают только представители аристократических родов?
— Да, милая.
— Не называй ее так!
— Она самое милое существо, виденное мной за тридцать два года жизни! И вообще…
— А у меня нет и капли магии. Почему?
— Леди, не тревожьтесь, мы во всем разберемся, — брюнет, накрыл ее ладошку своей рукой.
— Держи свои лапы подальше от моей жены! Сладкая, этот гад дело говорит, успокойся.
— Я попробую, — Иришка улыбнулась мужу, не спеша отнимать руку из некромантова плена. — Я попробую.
Глава тридцатая, в которой героиня лишается сознания, зато снова видит сон
Скорее всего она и впрямь заблудилась бы. Расположенный неподалеку от главного дома, грот был очень удачно спрятан за летним театром. Задумчиво касаясь, каменных увитых розами стен, Иришка вдруг задумалась о своей приземленности. Мать Грегори, возвышенная аристократка, для чьего развлечения было возведено это строение, чем-то напоминающее античные театры, пошиты сотни костюмов, один из которых изумрудным атласом прильнул сегодня к телу пришедшей из-за грани самозванки, великолепные декорации, в изготовлении которых принимали участие редкостного таланта мастера… И она… Такая простая, экономная, скучная, неромантичная… Даже развлечения у нее крестьянские… За ягодами графа повела. И интересы плебейские, вместо того, чтобы кружить головы немного поотставшим мужчинам, она прикидывает как бы половчее похозяйничать на кухне. Хотелось приготовить чего-нибудь этакого. Душа просила.