Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Графиня Затерянных островов
Шрифт:

— Ну говорите же, говорите, леди Изабелла — дамы просто застыли в ожидании

— Он спал, когда его разбудил мужчина, который вышел из дома и, вручив ему в руки корзинку, приказал, отвезти на кладбище и закопать. А в корзинке был младенец.

И на этих словах леди Элоиза упала в обморок. Леди Кати сразу вызвала слуг, княгиню Велимир перенести на диван.

— О боже, простите, я не знала, что так могу напугать этой историей и вообще, возможно это бред пьянчуги привратника. Но не бойтесь всё закончилось не так страшно. Привратник обнаружил, что это младенец и он живой и отвёз его в приют.

— Но он считает, что грешен,

потому что не рассказал об этом никому, да ещё и потому что отвёз малышку в ближайший приют, а не в монастырский. А ближайший был расположен в рабочем квартале. Ещё он говорит, что была страшная гроза и у него не было возможности доехать до монастыря. Мужчину он больше не видел, но женщина ещё жила в доме, хотя он и не знал она ли это или какая-то другая. Его не спрашивали, а он не посчитал, что надо рассказать.

Леди Элоиза пришла в себя: дамы, простите, что-то стало душно

— Милая Элоиза, — пропела леди Кати, — это просто графиня, пользуясь своим талантом рассказчика, решила нас всех до смерти напугать

— Леди Элоиза, неужели вы действительно так испугались?

— Нет, просто душно, да и действительно, вы очень талантливо передали атмосферу этой истории

— Но самое интересное знаете, что? — продолжила я, оглядев всех по кругу. — Я отправила своего помощника проверить слова привратника в приют. Представьте себе приют до сих пор существует и там помнят эту ночь и рассказали, что да семнадцать лет назад на крыльце оставили корзинку, малышка была завёрнута в пелёнку из дорогой ткани и в корзинке лежал золотой. Они ждали, что за ней придёт, но никто так и не пришёл. И сейчас девочка выросла и её уже выпустили из приюта. Где она они не знают.

Здесь я поняла, что пора заканчивать, иначе леди Элоиза ещё раз упадёт в обморок, такая она была бледная.

Выручила леди Кати — Ох ну же и мастерица вы рассказывать страшные истории, пойдёмте лучше пить чай с пирожными, и все дамы потянулись к выходу.

* * *

Утром, когда мы с герцогиней мирно завтракали, было рано, что-то около восьми утра, дворецкий вошёл и доложил: к вам княгиня Велимир с визитом. Мы с герцогиней переглянулись — началось…

Глава 7. Месть блюдо, которое…

— Вы — взглянула на меня княгиня, — вы знаете больше, чем рассказали. Поверьте мне, я чувствую такие вещи и мне тоже есть что вам рассказать.

Я в этом мире уже ничему не удивлялась, если княгиня говорит, что чувствует, вероятно, так оно и есть, у каждого по-разному действует сила. Но вот что она имела в виду, сказав, что у неё для нас, или всё-таки для меня, что-то есть, вот что интересно.

Я не стала отказываться — вы правы, я знаю больше, чем рассказала и поверьте, я бы не хотела, чтобы это было так. Глядя на княгиню, я понимала, что решение прийти сюда далось ей нелегко, скорее всего, княгиня не спала всю ночь и много плакала.

— Эта девочка, она где сейчас? — выдавила из себя княгиня

— Леди Элоиза, присядьте, выпейте с нами чай, и Изабелла вам всё расскажет, это небыстрая история — герцогиня «вспомнила» об этикете.

— Софи, — обратилась к ней княгиня по имени, как будто подчёркивая, что сейчас нет княгинь и герцогинь, а есть три женщины, которым надо поговорить — Изабелла, расскажите мне всё, я хочу знать кто…

— Итак, женщина, которая жила в том доме, практически всю

беременность не выезжала, к ней всё реже и реже приезжал мужчина, тот кто до этого бывал в том доме довольно часто. Но в ночь родов за ним послали служанку, но шёл сильный дождь, и она отправила вместо себя привратника, поэтому он запомнил имя человека в дом, которого отвёз записку. Это был дом Виктора Виартье.

Княгиня прикрыла глаза, я замолчала, но она сказала — Продолжайте, Изабелла…

— Мужчина приехал на крытой коляске. Роды длились долго, по славам привратника, возможно, несколько часов. Потом мужчина вынес корзинку и попросил отвезти ребёнка в монастырский приют, предположив, что ребёнок не выживет, отдал свою коляску и дал два золотых.

На этих словах Элоиза разрыдалась: — он сказал, что ребёнок родился мёртвым, мёртвым… — она уронила голову на руки, чашка с чаем опрокинулась, но женщина не замечала ничего, она повторяла — Он сказал, что ребёнок родился мёртвым, мёртвым, как будто это могло что-нибудь изменить…

Было видно, что бедная женщина находилась на грани отчаянья: — мой ребёнок, моя малышка, бедная моя?

Княгиня подняла голову, посмотрела на нас совершенно больным взглядом и спросила — вы знаете, это же была девочка, знаете? Она поднялась и, уже глядя перед собой совсем другими глазами, жёсткими, злыми, горько сказала — Мой ребёнок был жив, и он знал это, отдав его в чужие руки он практически похоронил моего ребёнка заживо, если бы я только знала, что ребёнок жив, я бы ни за что не позволила ему забрать его…её…и она снова горько зарыдала.

— …вы знаете, я ведь больше так и не смогла родить… не дал бог…Но что получается, мой ребёнок жив и сейчас ей семнадцать лет? Вы видели её?

— Нет, княгиня, я не видела её, но я заплатила, чтобы с девочкой ничего не случилось и сейчас она в безопасности, и если вы хотите, отдам распоряжение, и её привещут сюда.

— Да, да, я хочу, а где вы её нашли?

— Вот в этом весь ужас, княгиня. Готовы ли вы слушать историю дальше? Хватит ли у вас сил?

— Говорите, графиня, я должна знать всю правду.

— Элоиза, вы знаете, куда попадают девочки из приюта в рабочем квартале?

— …нет — княгиня зажала рот рукой, пытаясь сдержать крик — нет…

— К сожалению, да, княгиня — жёстко продолжила я — если девушка не красивая, то она может рассчитывать на работу прачки или поварихи, если ей повезёт найти ту, которая её обучит, но молодым и красивым девушкам путь один — пополнять городские бордели.

— Есть исключение — все приюты курируются полицейской службой, проходя проверку раз в несколько лет и если там обнаруживается ребёнок с даром, если ребёнок имеет отношение к аристократам, то ребёнка в обязательном порядке изымают и передают в монастырский приют. Где дети получают хорошее образование и могут выбирать кем становиться.

— Так не всё так страшно? Значит, мою девочку всё-таки перевели в…

— К сожалению, не всех детей обнаруживают проверки — перебила я княгиню — я не знаю, что это, разгильдяйство полицейских чиновников или коррупция, здесь всё зависит от их главы…

— Крепитесь княгиня, ваша девочка выросла в рабочем приюте, она не получила образования, и по достижении шестнадцати лет её передали в бордель…

В дверь постучали, герцогиня разрешила войти, это был дворецкий, он что-то сказал герцогине. Она обернулась и сказала, — девочку привезли.

Поделиться с друзьями: