Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Андралия смотрела на меня, очень странно, словно хотела укусить. Понятия не имею, что я сделал для неё плохого, за последние несколько часов. Буду считать, что это обычные женские заскоки. Может, просто ревнует меня к Мэй?

Чтобы проверить эту теорию, просто положил руку на грудь племянницы императора, делая вид, что проверяю сердцебиение. И несколько раз демонстративно сжал упругую грудь. Андралия оскалилась и мне даже показалось, что начала рычать. Как же приятно стало на душе. Но испытывать судьбу дальше я не рискнул.

— Физически Мэй в полном порядке, нужно теперь отыскать, где заблудился её разум и вернуть его в тело.

Сказав это, я достал бутылку духовной настойки

и приложился к ней. Энергии нам сейчас нужно будет много.

Как протаскивать чужого компаньона в свой внутренний мир, я уже знал, поэтому работал по схожему принципу. Единственным отличием было то, что никто не тянул меня с той стороны. Проход был открыт, и мы с Вартаном оказались в очень странном месте.

Город-призрак, застроенный настолько плотно, что можно было, войдя в здание на окраине города, спокойно пройти его весь, так и не оказавшись на улице. Больше всего это было похоже на огромный муравейник, стилизованный под город.

— И здесь нам необходимо найти Мэй… — произнёс я, даже не представляя с чего начинать.

В том, что девушка где-то здесь я не сомневался. Просто ей больше негде быть. Если её сознание отсутствовало и в духовном резервуаре, то Мэй была бы мертва.

— Тут и мои способности не помогут. Придётся нам обходить всё это вслепую. — произнёс Вартан.

А вот это было действительно хреново. Без способностей Вартана, по поиску разумных, нам придётся провести здесь очень много времени.

— Задолбаемся. Я, как в первый раз сюда попала, больше месяца блуждала. Никого так и не смогла найти. — подтвердила наши слова Мэй.

Глава 5

— В таком случае предлагаю разд… — начал было говорить я и только тут до меня дошло. — Мэй?!

— Чего ты так орёшь? Я не глухая. Так какой у нас план?

— План, найти тебя и вернуть.

— Вернуть куда?

— В твоё тело.

— А что с ним не так?

— С ним всё отлично. Валяешься сейчас без сознания после того, как разрушился артефакт доступа к малому запечатанному миру.

— Так вот, что там произошло. А то я думаю, куда меня так резко выкинуло. Прошли всего несколько мгновений и тут ты нарисовался со своим вампиром. Я и не поняла, что нахожусь у себя в духовном резервуаре. А как вы смогли сюда попасть? Насколько мне известно, подобное просто невозможно.

— Боюсь тебя разочаровать, но известно тебе очень мало. Наличие системы не гарантирует всезнания. Уж поверь мне. Порой без системы намного лучше. Не надеешься на её помощь и узнаёшь всё самостоятельно. Ты никогда не задумывалась, что будешь делать без системы?

Этот вопрос заставил девушку замолчать и проникнуться процессом, о котором я только что её спрашивал. В этот момент город перед нами начал стремительно перестраиваться. Где-то менялись местами комнаты, где-то стены. А где-то и вовсе целые здания. Но выглядело это настолько легко и непринуждённо, словно этот квазигород был живым организмом.

Этот город являлся отражением мыслей Мэй. Охренеть можно оттого, что творится у неё в голове. Теперь сразу становится понятно, почему женщины порой ведут себя так непредсказуемо. Просто у каждой из них в голове творится нечто подобное.

— Понятия не имею. Я не знаю, что значит — жить без системы. Она неотъемлемая часть меня и это то же самое, если ты спросил бы меня, как дальше жить без рук или ног. Думаю, ты понимаешь, о чём я хочу сказать.

— Понимаю, но совершенно не разделяю твоей точки зрения. После того как оказался под защитным куполом в малом запечатанном мире, у меня прервалась связь с системой и до сих пор не восстановилась. Как ты видишь, я вполне обхожусь без неё.

— Хочешь сказать, что сейчас

ты не можешь связаться с системой? Не может воспользоваться уже полученными от неё преимуществами? Пропали все задания и уже полученные бонусы?

— Связаться с системой не могу. Да и не очень хочется. Порой она слишком мешается и встревает в самый неподходящий момент. Про задания ничего не могу тебе сказать. А вот бонусы вроде все остались.

— Вот видишь, значит, ты всё же связан с системой. А в том, что пропала связь, думаю, что ничего страшного нет и скоро всё восстановится. Дядя рассказывал, что подобное может случиться. Из-за чего конкретно он не мог сказать, но у нас в роду уже случались подобные случаи. У кого-то система так и не вернулась. Но в общем ничего страшного не произошло. Даже после утраты связи с системой эти люди могли развиваться, и для них этот процесс шёл даже более просто, чем для обладателей системы.

А вот это для меня было очень интересно. В прошлой жизни я знал о системе очень мало и про такие обрывы связи слышал впервые. Похоже, что я слишком переоценил уровень своих знаний. Хотя, может статься и так, что после получения всех осколков знаний, этот пробел будет восполнен.

Мне бы сейчас устроить забег по разломам. И не останавливаться, пока не выведу восьмую грань. Но навалилось столько неотложных дел, что тупо нет на это времени. Буду надеяться, что скоро всё более-менее устаканится и я смогу заняться повышением собственной силы.

— Хрен с ней, с системой. Давай лучше выбираться отсюда. Сперва нужно разбить карательный отряд, а потом выдвигаться в сторону столицы. Я уже нашёл торгового агента, который займётся продажей наших эликсиров. Тебе говорит что-нибудь название «Небесный аукционный дом»?

Глаза Мэй округлились и она принялась трясти головой.

— Нет. Нет, нет, нет. Ни в коем случае нельзя пытаться продавать эликсиры через этот аукционный дом. Чтобы не говорили о нём. Как бы его ни позиционировали. Этот аукционный дом принадлежит семье Ю. В случае если там появляется действительно стоящая вещь, которая может заинтересовать императора или другого члена его семьи, то эта вещь никогда не будет выставлена на продажу. А с продавцом в этом случае обязательно происходит несчастный случай. Дядя просто заберёт себе все эликсиры, а твоего агента убьёт.

— Зря ты, конечно, считаешь, что император самый умный, сильный и всё такое. Уверен, что моему агенту известны все риски. И чтобы не произошло того, что ты описала, будут предприняты все необходимые меры предосторожности. Уверен, что даже император не посмеет ничего предпринять, если о товаре и его скором появлении в продаже узнают самый влиятельные школы столицы. Есть масса способов, каким образом помешать императору. И я более чем уверен, что подобными способами уже неоднократно пользовались. Просто ты ничего об этом не знаешь. А то, что аукционный дом принадлежит твоей семье, даже хорошо. Никто посторонний точно не попытается вмешаться в дела заведения, за которым стоит император.

Я старался говорить как можно более убедительно, а сам в это время думал, как бы обезопасить бабушку Гремму. Кто знает, что стукнет императору в голову, когда он узнает об «Эликсире тысячи трав». Если решит купить его на общих основаниях, то мешать ему точно никто не будет.

Но думаю, что бабушка Гремма прекрасно знает обо всех опасностях, связанных с этим аукционным домом. Как и о том, кому он принадлежит на самом деле. Она точно не была самоубийцей и умела вести дела.

— Смотри сам. Если ты так слепо доверяешь своему торговому агенту, то можете попробовать. Но у меня есть условие. Первая партия на продажу будет состоять только из твоих эликсиров.

Поделиться с друзьями: