Грань тьмы
Шрифт:
Играла тихая музыка – блюз. Прошло несколько минут, и к его столу снова подошёл официант.
– Что-нибудь выбрали, сэр? – поинтересовался он, держа в руках блокнот и карандаш. – Может быть, я могу вам чем-то помочь?
– Мне, пожалуйста, мятный чай, лепёшку анджеро и… – Кристофер секунду подумал, – …тушёную курицу с приправой хавааш.
– Что-нибудь ещё?
– Нет, пожалуй, нет. Принесите сначала чай. Спасибо! – ответил Беккер, громко захлопнув папку. Ему было важно, как среагируют гости на неожиданный звук.
Чернокожий рыбак не обратил внимания, продолжая увлечённо рассказывать свою историю. Курильщик кальяна бросил на него короткий
Кристофер протянул официанту меню, тот, улыбнувшись широкой улыбкой, записал заказ и ушёл на кухню.
Прошло около семи минут. Беккер украдкой посмотрел на часы – без пяти минут пять. Ровно через пятнадцать минут должен был появиться его информатор, но Кристоферу не нравилась обстановка.
Обычно в это время в Caddan Cad было больше людей. Ему не нравились те два араба. Было что-то неправильное в парочке «студентов». Лишь удачливый рыбак сбивал с толку, он вёл себя по-настоящему. Его внимание привлекали неоправданно большая сумка девушки и бесхозная спортивная сумка за спиной её парня. «Что-то здесь не так! Нужно уходить. Но как? Буду импровизировать…» Чутьё подсказывало ему, что явка провалена.
К столу подошёл официант, несущий поднос с большим фарфоровым чайником и чашкой на блюдце.
– Ваш мятный чай, сэр! – сказал официант, ставя чайник на стол. – Вам налить?
– Да, пожалуйста! – ответил Кристофер и, не дождавшись, пока официант нальёт полную чашку, протянул к ней руку, неаккуратно подставив пальцы под струю кипятка. Беккер вскрикнул, имитируя возмущение, и выронил чашку.
– Простите сэр! Вам очень больно? – испугался официант, ставя чайник на стол.
Кристоферу нужен был момент неожиданности. Посетители ресторана растерялись на полторы-две секунды, не зная, как реагировать на его крик. За эти мгновения Кристофер успел вскочить из-за стола, скорчившись и прижимая обожжённую руку.
Если бы посетители ресторана оказались теми, за кого себя выдавали, эта сцена ничем не закончилась бы. Но экспромт, устроенный Беккером, на мгновение ввёл всех в замешательство, после чего они молниеносно стали действовать, сорвав маски и показав свою истинную сущность. Чутьё Кристофера не подвело – он попал в засаду.
Первым выдал себя курильщик кальяна. Он отбросил мундштук в сторону и, выхватив из-за пояса пистолет, начал вставать. Его собеседник, державший руки так, чтобы они не были видны Кристоферу, потянулся правой рукой под левую полу пиджака, под которым у него было оружие. Азиатка бросилась к своей сумке, из которой достала электрошокер, а её напарник откинулся назад, к спортивной сумке на полу. Громкий темнокожий рыбак замолчал, а его друзья с удивлением обернулись на шум.
Время для Беккера остановилось. Он правой рукой потянулся к ноге за пистолетом, на это ушла четверть секунды. Курильщик успел вскочить и начал поднимать своё оружие – пистолет для стрельбы дротиками. Второй араб выхватил из-под пиджака UZI и начал разворачиваться в сторону Беккера. Азиатка попыталась прицелиться в Кристофера, но остолбеневший официант закрывал ей линию стрельбы. Её напарник успел упасть на пол и почти дотянулся до сумки.
Тук-тук, тук-тук – успели отозваться в ушах гулкие удары сердца, когда Кристофер выхватил свой пистолет и открыл огонь первым. Падая на пол, он успел сделать
два выстрела. Первая пуля впилась в грудь араба с UZI в руках, а вторая попала в правое плечо курильщика. В этом момент азиатка выстрелила из тазера в Беккера, но электроды впились в спину официанта, глаза которого округлились от нестерпимой боли, едва не выпрыгивая из орбит, а изо рта у него брызнула слюна. Умирающий араб открыл огонь – его рука дёрнулась, и четыре пули ушли в сторону стола с рыбаками. Две пули попали в стену, а остальные сразили наповал рассказчика историй.Раненый курильщик выстрелил в Кристофера, но не смог хорошо прицелиться, и дротик со свистом вонзился в спинку стула, на котором несколько секунд назад сидел Кристофер. Напарник азиатки расстегнул сумку и достал из неё чёрный цилиндр. «Граната!» – успел подумать Кристофер и сделал два выстрела в сторону «студентов». Первая пуля вонзилась в лоб «студентки», после чего она упала навзничь. Вторая пуля попала в живот её напарника. В это время тело оглушённого электрошокером официанта рухнуло на Беккера, придавив его ноги, а умирающий «студент» успел метнуть в его сторону гранату.
«Это конец!» – мелькнула мысль, пока граната летела в его сторону. Ещё пара мгновений, и цилиндр упал на пол, два раза подскочил и подкатился к нему. Беккер успел досчитать до трёх, когда раздался оглушительный взрыв, сопровождаемый ослепительной вспышкой. Мир в глазах Кристофера померк.
Граната оказалась светозвукового действия. От её взрыва лопнули стёкла в ресторане, густое облако дыма окутало зал, а выжившие в перестрелке люди, ослеплённые яркой вспышкой и оглушённые пронзительным звуковым ударом, корчились от нестерпимой боли в ушах.
Откуда-то с крыши упали верёвки, по которым на землю спустились три фигуры в чёрных тактических комбинезонах, противогазах, касках, с автоматами в руках. Выбив ногами полуразбитые стёкла, они ворвались внутрь ресторана, взяв на прицел всех находившихся там людей. Ещё секунда, и двое автоматчиков выстрелили в двоих оглушённых афроамериканцев у дальней стены.
Держа оружие наготове, люди в чёрном подбежали к Беккеру. Двое стащили с него бесчувственное тело официанта, после чего средний выстрелил официанту в спину. Один из людей в чёрном проверил пульс Кристофера и поднял большой палец правой руки, показав, что тот жив. Старший снял маску, обнажив смуглое лицо коротко стриженного широколицего американца с цепким бесчувственным взглядом.
– Дерьмо, вот дерьмо! – выругался он на чистом английском, поворачиваясь в сторону раненого араба с пистолетом в руках. – Как это получилось, Абид? Куда ты смотрел? Вы должны были взять его вместе с информатором!
Абид, оправившись от действия оглушающей гаранты, держась левой рукой за правое плечо, огрызнулся:
– Пошёл ты, Майк! Если ты такой умный, вот и брал бы его! Мы всё подготовили как надо, но он сообразил, что это ловушка… А потом ему помог этот фортель с чаем. Если бы не этот номер, сейчас спал бы!
– Ты кретин, и твои люди кретины! – орал на него американец.
– Закрой рот, Майк! Погибли трое моих! На черта он вообще вам сдался живым? Грохнуть его надо было, и всё. Оглянись, Мэй мертва, он прикончил Алима и Нейтона, это были мои лучшие люди!
– Говнюки бездарные, вы провалили операцию! – продолжал ругаться Майк.
Один из людей в чёрном обратился к нему:
– Кэп, что с этим делать?
– Пакуйте его, и едем на базу. – рыкнул Майк.
Он достал из кармана рацию и обратился к кому-то на другом конце.