Гранд-адмирал. Том третий. Часть 2
Шрифт:
Лицо джедая помрачнело.
— Ну, и последнее, — заявил Траун. — Пока все внимание Новой Республики было приковано к кораблям и верфям, наши бомбардировщики уничтожили все военные и защитные объекты на поверхности Слуис-Вана, а отдельная группа разрушителей методично выбила и взяла под свой контроль орбитальные защитные станции на обороной стороне планеты. Сейчас они все уже оборудованы гипердвигателями и отправились в Доминион. И ничто не в состоянии их остановить — как и захваченные корабли. Потому как стараниями генерала Бела Иблиса ближайшие вооруженные корабли ближайших секторальных флотов спешат сюда, а не организовывают засады на маршрутах. Помнится, ваша сестра не раз
— Пора! — раздался крик буквально над самым ухом.
Очень знакомый голос, надо сказать…
У Пеллеона были дурные предчувствия, и капитан очень боялся, что они вот-вот оправдаются.
Краем глаза Гилад заметил, как в движение пришли гвардейцы, вступив в противостояние с Йеллой Вессири.
Вице-адмирал несколько опешил от того, что йсаламири пропала из его руку, взмыв куда-то в воздух и описав дугу…
С характерным хрустом и отвратительнейшим звуком влажного шлепка о твердый предмет, череп удерживаемой за хвост Веджем Антиллесом йсаламири разлетелся о палубный настил.
— Люк! Давай! — заорал Антиллес, бросаясь на Гилада.
В голове снова вспыхнули воспоминания о курсе рукопашного боя, который он изучал во время обучения и прочно позабыл практически сразу же после окончания военной Академии.
Но, тут стоило бы поблагодарить серокожего уродца за то, что освежил его навыки.
Гилад довольно легко отбил удар, нацеленный ему в солнечное сплетение, после чего уже сам совершил выпад раскрытой ладонью в лицо молодого генерала Новой Республики.
Антиллес увернулся, одновременно с этим произведя подсечку Гиладу, отчего тот упал на палубу центрального помоста.
Затылок разразился болью, а перед глазами промелькнуло сражение в боевой рубке.
Невесть как, но Скайуокер завладел своим световым мечом.
И довольно легко, можно даже сказать проворно, расправлялся с гвардейцами.
Двоим он уже отрубил голову, довольно точно отделив ее от туловища, не задев даже покрытые кортозисом доспехи.
Йелла Вессири завладела бластерами обоих убитых и перекинула один из них Антиллесу.
— Не рыпайся, дядя! — пахнущий тибанной ствол табельного оружия гвардейца ткнулся прямиком под глаз Пеллеона. — Дернешься — размажу твои имперские мозги по всей палубе.
Ревела боевая тревога, поднятая кем-то из вахтенных.
Воздух наполнился выстрелами.
Вот только Скайуокер, словно монолит, стоял на пути выстрелов, отражая каждый из них.
Его изумрудный клинок полыхал, крутился и шипел, когда в него приходились попадания бластерных выстрелов.
И каждый раз они отражались назад, причиняя ранения специалистам.
Антиллес грубо сгреб Гилада за китель, поставив перед собой в качестве живого щита.
Насколько Пеллеон успел заметить, Вессири, у которой
кому-то из гвардейцев удалось отнять левую руку вибромечом и нанести чудовищную рану в животе, держала под прицелом голову гранд-адмирала.В мыслях промелькнуло: «Да как так-то?!»
Триумф, омраченный столь досадным поражением.
Все в «лучших традициях» Империи, будь она неладна!
Обгадились под самый конец!
И гвардейцы эти ни хатта не стоят против джедая!
Скайуокер перебил их всех!
Даже не получив ранение, в то время как вся вахта уже небоеспособна и залегла за пультами как за укрытиями.
Один лишь гранд-адмирал сидел себе в командирском кресле, взирая на бардак, который произошел на мостике его флагмана с таким видом, будто видит подобное каждый день и ему теперь нечему удивляться.
— Прекратить стрельбу, — распорядился гранд-адмирал.
Его голос не изменился ни на один тон — он сохранял самообладание даже в такой ситуации.
Вахтенные, не сводя глаз с застывших на центральном помосте фигур, отвели в сторону бластеры — кто еще мог их держать.
Ублюдок-джедай, отражая выстрелы, словно специально метил или в оружие, или в руки, его держащие.
— Прикажите вашему экипажу сдаться, гранд-адмирал, — часто дыша произнес Скайуокер.
Со стороны Трауна донесся смешок.
А вот Гиладу, в чью спину упирался табельный бластер, было как-то не до смеха.
Да и чего командующий-то веселится, учитывая, что надетый на нем бронежилет спасает лишь тело, но не затылок, в который метится Вессири.
— Я сказал что-то смешное? — повысил голос Скайуокер. — Вы проиграли, Траун! Ваша ящерица, блокирующая Силу, мертва. Вы — под дулом бластера. Ваш вице-адмирал — тоже. Мы контролируем мостик.
— Вы даже собственную половую зрелость не контролируете, Скайуокер, куда уж вам до мостика моего флагмана, — заявил Траун.
— Это было грубо, — прошипела Вессири, с остервенением вдавливая свой бластер в голову гранд-адмирала. — Вам лучше бы извиниться перед ним.
— Как скажете, — равнодушно произнес гранд-адмирал. — Джедай Скайуокер, извините меня. Мне в самом деле жаль, что первая поцелованная вами девушка была вашей же сестрой.
Пеллеон, не сдержавшись, хрюкнул со смеху.
Кто-то из вахтенных рассмеялся в голос.
— Это не захват разрушителя, а какой-то цирк, — услышал Гилад голос Веджа Антиллеса.
— Вы ошибаетесь, генерал, — заверил его Траун все тем же спокойным голосом. — Цирк я из этого разрушителя давно уже переселил. А вот три клоуна с республиканским мировоззрением остались.
— Прекратите! — потребовал Скайуокер. — Мы достаточно терпели ваши выходки! Отдайте приказ сложить оружие и направить все свои корабли к Корусанту, где вы разоружитесь…
— Этому не бывать, — заявил Траун.
Скайуоукер явно растерялся.
— Но… Мы же захватили вас, — жалко промямлил джедай. — Вы больше не можете блокировать мою Силу…
— Думаете у меня всего одна такая ящерка? — уточнил Траун. — Право, даже вы, Скайуокер, не можете забыть, что вас сопровождали несколько гвардейцев с такими зверушками. Пока вы здесь упражнялись в фехтовании и убийстве ни в чем не повинной ящерицы, мои гвардейцы уже взяли новых ящериц и вот-вот прибудут на мостик. После чего ваши способности подавят, а вас и ваших друзей разорвут на республиканский флаг. Не говоря уже о том, что на борту «Химеры» еще остались несколько сотен штурмовиков, которые наделают в вас дыр сразу же, как только вы окажетесь за порогом рубки. А меня даже не заденет. Думаю, — он повернул голову, посмотрев на корабельный хронометр, — произойдет это минут через пять. Так что я еще успею к ужину.