Грани воды
Шрифт:
Дженн не могла понять, что Толстозадихе могло понадобиться в местном фитнес-центре в пять утра. Очень скоро она получила на это ответ.
Она уже надела гидрокостюм и пояс с балластом и теперь пристраивала на спину баллон, когда мокрая Бекка пришлепала к ним и сказала Чаду:
– Надеюсь, мне можно было размяться?
Чад ответил:
– Хорошо, что размялась. Вы двое знакомы? – и, не дожидаясь ответа, добавил: – Это Бекка Кинг. Она присоединяется к занятиям.
– Что? – возмутилась Дженн. – Постой-ка! Мы что, начнем сначала?
– Не-а. Бекка взяла пару частных уроков. Она все подогнала. По правде говоря,
«Ну да, – подумала Дженн. – Вполне в ее стиле. Готова на все, чтобы остальные выглядели плохо». Она возмущенно посмотрела на Бекку, которая очень серьезно за ней наблюдала.
– У меня очень долго не получается догнать, – сказала Бекка.
С тем же успехом Дженн могла поверить любой другой сказке.
Чад разрешил им забираться в воду, только повторив все пройденное (на что ушел чуть ли не час). Каждая деталь инвентаря, ее функция, надеть, снять, снова надеть. Глубина, давление воздуха, декомпрессионная болезнь, азотное опьянение и так далее, и тому подобное. Закончил он словами:
– Когда у вас что-то случится, это произойдет в воде – и решить проблему тоже нужно в воде. Этим мы сегодня и будем заниматься.
Оказалось, что заниматься решением проблемы надо было взаимодействуя – и погружаясь – с напарником. У Дженн моментально возникло неприятное подозрение, к чему все это ведет, так что она не удивилась, когда Чад сказал, что они с Беккой будут работать в паре.
– В бассейн, обе, – велел он им. – Бекка, спустись по лестнице и надень ласты в воде. Дженн, ты прыгаешь в экипировке.
– Эй! Почему это я…
– Она уже эту часть прошла. Она тебя обогнала, ты не забыла? Ну, шевелись. Просто повторяй за мной. Делай огромный шаг. Главное – не потерять маску.
Пока Бекка спускалась по лестнице, Дженн наблюдала за Чадом, который, конечно, представил все так, будто это очень просто. Дженн последовала за ним, стараясь повторять его движения. Она шлепнулась в воду, потеряла маску, хватанула воды носом и чуть не ударилась головой о бортик бассейна – и все из-за своих ластов. Она вынырнула на поверхность, кашляя и отфыркиваясь. Бекка успела сплавать за ее маской и протянула ее ей.
Дженн вырвала маску у нее из рук.
– Сама справлюсь, ясно?
И она утешила себя приятными мыслями о том, каким сексуальным маршрутом может отправляться Толстозадиха.
Бекка посмотрела на нее в упор таким нервирующим взглядом, что Дженн захотелось ей нос откусить.
– Ну, что? Что? – рявкнула она, а потом, понизив голос, добавила: – И вообще, что ты здесь делаешь? Что тебе в голову взбрело? Рассчитываешь, что Деррик сюда заявится, или что?
– Я помогаю одному другу, – сказала Бекка.
– Хочешь сказать, что у тебя есть друг? – отреагировала Дженн.
Бекку передернуло, что немало порадовало Дженн. «Не лезь в мою жизнь, сучка!» – подумала она.
Бекка сказала:
– Рыбак рыбака… правда? – И, не давая Дженн возможности вопросить, что это, к черту, должно означать, обратилась к Чаду: – Ладно, препод, что теперь?
Глава 21
Бекка мысленно приготовилась к наступлению Дня гвоздик в своей школе. Она прекрасно знала, что это событие из тех, которые больно ранят – нечто сходное с неполучением валентинки в начальной школе, только еще хуже. Однако она достаточно скоро убедилась в том, что несколько лет назад
родительский комитет нашел решение проблемы для тех, кто оказывался в Лэнгли без гвоздик. Всем ребятам, которым не суждено было получить цветок от соучеников, гвоздики вручались от родительского комитета.Цветы раздавали перед обеденным перерывом, чтобы у всех было время прочитать послания, прикрепленные к стеблям гвоздик. В результате чирлидеры ходили по школьному двору с таким множеством цветов, словно они только что откатали произвольную программу по фигурному катанию на олимпиаде. Это же относилось к тем школьникам, которые пользовались популярностью. В эту же категорию попали спортсмены. Восклицания типа, «Ого!», «Круто!», «Класс!», «Вот это да!» доносились со всех сторон: с ними эти ребята вываливали охапки цветов на столы и садились читать послания. Но одновременно с этими восклицаниями и оживленной болтовней шли шепотки – Бекка ощущала их как горячие и напряженные. Они заполняли школу неслышным шумом, который производили те ребята, которые получили всего один цветок – и те, кто видел их с одним цветком.
«Он же… ей больно… попробовала бы сбросить килограммов десять, коровища… жалкая тварь… ненавижу, ненавижу, ненавижу!.. и вообще он идиот… и так всегда… он не… она все-таки… почему никто никогда…» – ясно говорили о том, что чувствуют окружающие. Бекке все мероприятие представлялось отличным способом закрепить плохие отношения везде, где они имелись.
Она заранее приготовилась к одной гвоздике. Хотя у нее мелькнула было мысль отправить самой себе пару цветков, чтобы не выглядеть настолько жалкой, но она решила, что лучше потратит деньги на что-нибудь более важное, например, на еду. Она была очень удивлена, получив три цветка.
Непонятно, как им это удалось – но Диана Кинсейл, Сет Дэрроу и Дебби Гриедер послали ей гвоздики с записками, которые были забавными и теплыми. Она особенно широко улыбнулась, прочтя послание Сета: «Мы с тобой, милая, заодно». Ей подумалось, что Сет ей настоящий друг. Она решила, что, если бы он продолжал учиться в школе, она отправила бы ему шесть цветков.
В результате этого она чувствовала себя далеко не так отвратительно, как ожидала, потому что, конечно, одно она знала точно: что от Деррика она цветов не получит. И она с этим более или менее смирилась – пока не увидела Кортни Бейкер.
Она с трудом несла охапку, в которой оказалось чуть ли не сто гвоздик. Наверное, решила Бекка, у нее весь перерыв уйдет на чтение записок. Она поискала взглядом Деррика, предполагая, что он окажется загружен точно так же – однако его не видно было.
Кто-то из чирлидеров подошла к Кортни, оценивающе глядя на ее цветы. Бекка услышала ее слова:
– Ого! Наверное, даже не надо спрашивать, как у вас двоих все идет!
Кортни наклонилась и что-то ответила, на что чирлидер отреагировала:
– Кортни! Не может быть! Не верю!
Бекка больше ничего из их разговора не услышала: кто-то налетел на ее стул сзади с такой силой, что она стукнулась о стол. Противный голос сказал:
– Ох, извини, Жирдяйка! – Бекке даже не нужно было поворачиваться, чтобы понять: мимо нее проходит Дженн Макдэниелс. Заметив ее гвоздики, Дженн добавила: – Ого! У тебя три друга?
Бекка повернулась на стуле и увидела, что у Дженн цветок один. Невольно она сказала:
– Кстати, о друзьях, Дженн… – и продолжать не стала.