Грани
Шрифт:
Визит к Гансу Кубышке. Харальд.
Среди множества полезностей, доставшихся нам в наследство, совсем не было огнестрельного оружия. Рыскать по Зоне в поисках складов и военных баз — непозволительная роскошь, и так уже счёт на недели идёт, если не на дни. Значит надо наведаться к знаменитому на всю округу Гансу Кубышке. Этот барыга в обмен на артефакты способен достать что угодно. А нам угодно много чего. С помощью Лейлы мы отобрали две коробки всяких диковин малопонятного назначения. Она их сортировала подобно опытной кладовщице, которая безо всяких описей знает, что и где у неё находится, хотя на складском уровне поместья была второй раз.
Вышли
— Поехали. Нас уже издалека засекли, наверняка ждут.
Танк рыкнул, следом поползли три "Ханомага". Нас и вправду ждали. Возле широкого проезда, забранного воротами из труб и колючки, стояли два небольших редута из бетонных блоков. У одного, слегка прищурившись и сложив руки над объёмистым животиком, смотрел на нас лысоватый крепыш лет пятидесяти, с ровно подстриженными пшеничными усами. Этакий бочонок из морёного дуба, Борман на пенсии. Рядом с ним возвышался двухметровый амбал с безмятежным серо-голубым взором и огромным пулемётом через плечо.
— Гутен таг, герр Харальд, — кивнул толстяк.
Не будем удивляться, откуда он знает… Было бы странно, не следи он за всем происходящим в округе.
— И тебе поздорову, Ганс. Дело есть. И разговор тоже есть.
— Так и хорошо. Заезжайте, машины вон туда можно поставить. Юрген, проводи гостей.
Верзила радушно улыбнулся и широко махнул свободной рукой, отпихивая створку ворот. Потом он по очереди помог устроить танк и транспортёры на выложенной плитами площадке, где были расчерчены места для стоянки, и проводил нас в гостевой дом. Олег и Лейла прихватили картонные коробки с поштучно упакованными и сведёнными в список предметами для торговли, Инвё с Поповыми и Михалычем осталась возле машин.
Внутри царил всё тот же образцовый порядок. Скромная мебель, на просторной кухне неброская бытовая техника, редкие пылинки ходят строем. Юрген, убедившись, что своё задание выполнил, выглянул в крытый коридор, соединяющий постройки, крикнул что-то и ещё раз улыбнувшись, ушёл. Вместо него через пару минут появился Ганс собственной персоной и две девицы. Шустро собрав на стол, они упорхнули. Кубышка уселся напротив нас и, разведя пухлыми ладошками, сказал:
— Приступим.
Но первым делом он нацедил в рюмку шнапса из литровой бутылки и сноровисто отправил себе в глотку. Мы переглянулись. Фрези извлекла из ближней коробки список и протянула его Гансу. Рука немца застыла с бутылкой на полпути к рюмке. Потом сосуд медленно вернулся на стол. Он взял лист двумя руками и ещё раз внимательно его перечитал.
— Ну, знаете ли… — пробормотал он. — Так, "Бешеная слизь", восемь ампул… "Мазь Морганы", одиннадцать единиц… Вы где всё это нарыли? Ваши федералы и не за такое целые отряды в расход пускали. Клипсоиды, тридцать штук. Последний раз мне их Блэк приносил, а его давненько уже не было.
Он пробежал список до конца, по дороге дважды икнул и трижды выпил, и в итоге развёл рукам.
— Знаете что… Я веду дела честно, потому до сих пор жив. Ваше добро стоит столько, что весь мой хутор со мной вместе можно в заклад отдавать. У меня просто нет столько товара. Предлагаю заказать что вам нужно, и за неделю я это привезу.
— Идёт. Вот перечень нашего заказа. — я передал Гансу второй листок.
— Хм… — протянул он. — Серьёзно.
И ещё от себя я добавлю кой-чего, по своему разумению, чтобы должным не остаться. Через неделю можете приезжать за оружием. Одно дело вроде сделали, так?Я кивнул:
— Так. И ещё разговор есть. Насчёт Блэка. Что он делал, куда пошёл и так далее.
Ганс пожал плечами.
— По-моему, он ушёл от отряда. Наверное, не сошлись во мнениях. Его ко мне из болота выволокли, тут неподалёку топи есть. Шёл, значит, Быстрыми Тропами, раз там оказался. Барахло кое-какое сдал, купил машину, оружие, патронов и сдёрнул. Сказал что хочет к Закрытому Городу попасть. Вот вроде и всё.
— А в каком состоянии он был?
— В каком — в каком… Пропадает Блэк. Сомнений у него много стало, а в Зоне сомневаться нельзя, пропадёшь. Закружит тебя и погубит.
Ганс вздохнул и ещё раз налил себе.
— Ладно. Через неделю приезжайте, всё будет готово.
— Хорошо. А про Закрытый Город ты можешь рассказать что-нибудь?
— Это уже третий вопрос, — хитро подмигнул Ганс. — Ну разумеется могу, хотя в общем-то ничего сверхъестественного в этом городе нет. Но для вас имеется эксклюзив. Это я рассказывал только Блэку. Закрытый Город был организован одним поляком, Йозефом Марецким. Вы его не знаете, он был одним из первых иностранных сталкеров в Зоне. Это он мне сообщил о ней. Некоторое время назад Йозеф вышел на контакт с другими, скажем так, людьми, точно не знаю кто они, и при их поддержке занялся строительством. Его эмиссары стали раскатывать по Зоне и искать тех, кто в своём обществе был чем-то недоволен. Вот из них и состоит население Закрытого Города. Он оснащён отличными защитными системами, связью, насколько она вообще возможна в Зоне. Думаю, прямой штурм не имеет смысла, даже превосходящими силами. И знаете… я не понимаю, в чём там дело. Это меня настораживает. Я отправлял туда двух разведчиков, классных ребят, оба унтеры из бундесвера. Они не вернулись. То ли их перехватили, то ли как-то промыли мозги…
Ганс пожал плечами, на его лице было недоуменное выражение.
— Странные там у них дела творятся. Всё рука тянется за упокой тех двух выпить, но сердцем чую что живы. Всё вроде порешали? Гостевые комнаты готовы.
На тускло белеющей стене мерно тикали ходики с двумя большими шишками на цепях. Здоровые такие часы из тёмно-вишнёвого дерева, живое воплощение немецкой любви к порядку и размеренности. "Война войной, а обед по расписанию", мелькнула подходящая мысль. Не спалось, но на хуторе Ганса Кубышки ощущалось спокойствие и надёжность. Вот уже человек на своём месте, всем нужен. А запахнет жареным — аэродром рядом, самолёты в капонирах. Надо же, даже сейчас всякая деловая муть лезет в голову, когда на плече тихонько сопит любимая женщина.
Фрези открыла глаза и поудобнее устроилась на моём плече. Почувствовала настроение.
— О чём думаешь? — спросила она, видя, что я смотрю куда-то в одну точку.
— Не думаю… Я просчитываю этот Закрытый Город и не получается у меня никак его просчитать. Ну не укладывается он ни во что. Непонятен — подозрителен — потенциально опасен. Или ты не согласна?
— Согласна. Вот чего, а беспочвенной мнительности за тобой не замечала.
Я усмехнулся.
— То-то и оно. Я сейчас как Ганс, чую что там нечисто что-то, а сделать оргвыводы не могу.
— Так может не будешь пока брать в голову?
Пожав плечами, я коснулся волос Фрези. Даже в полумраке они отливали золотистой лисьей рыжиной — в комнату попадал свет фонаря, стоящего на углу периметра. Во дворе неторопливо вышагивали охранники, играя на ходу с собаками — было слышно довольное урчание двух огромных чёрно-палевых псов.
— Я стараюсь… Много думать вредно — не останется времени на действия.
— Хм… И ты никогда не задумывался, например, над тем, за каким чёртом мы вообще ввязались в то расследование?