Граница земли
Шрифт:
– Вижу, вы в курсе многого, Капитан Трегарт, - на этот раз он не стал притворяться, что запамятовал имя.
– Кое-кто повел себя неразумно, разгласив секретную информацию; я еще расследую это дело, когда вернусь. Но, как бы то ни было, - он снова лучезарно улыбнулся, - эта проклятая штуковина больше не существует. Ее запеленговали несколько недель назад. Громадная глыба замороженных газов в несколько миллионов тонн - так говорят ученые. Но сейчас это не более чем облако мелких частиц.
Кваггер на мгновение замолчал, сдвинул брови:
– Правда, говорят, что
На мгновение в поросячьих глазках Посланника полыхнула злость, потом он снова расплылся в улыбке.
– Ну что же, Мадам Мэр, - жизнерадостно проговорил он, - надеюсь, я ответил на те вопросы, которые вы собирались задать мне. У меня больше нет причин задерживаться в этом кошмар… в вашем прекрасном Сити Атлантика. Если у вас больше нет вопросов, то…
Мэр жестом заставила его умолкнуть. Она больше не казалась немного вздорной и раздражительной женщиной средних лет - нет, теперь это было официальное лицо, притом весьма высокопоставленное, исполнявшее со всем тщанием возложенные на него обязанности. Сейчас госпожа мэр напоминала скульптуру из стали.
– У меня есть еще один вопрос, - проговорила она.
– Серьезно? Что ж, быть может, вам мог бы помочь мой личный секретарь; а я сам чрезвычайно устал от всей этой утомительной…
Мэр покачала головой.
– Никаких секретарей, Посланник Кваггер. На этот вопрос придется ответить вам самому. Скажите мне, зачем вы собирались взорвать мой город?
Выражение лица и поведение Посланника Кваггера изменились почти с той же стремительностью, что и у мэра. Он больше не выглядел комичным толстяком; более того, в нем вдруг проявилось что-то зловещее.
Мгновение он стоял молча, сверля глазами мэра. В офисе, располагавшемся на самом верху купола Сити Атлантика, окруженном могучим и грозным мраком глубин, воцарилось молчание.
Потом Кваггер вкрадчиво повторил:
– Взорвать, Мадам Мэр?
– Ядерными бомбами, - гневно выдохнул Трегарт.
– Запрятанными в эти ваши чудовищные, омерзительные бюсты. Может, вам будет интересно узнать, что они сейчас уже распылены.
– Понимаю, - задумчиво проговорил Кваггер, кивнув головой. Потом он улыбнулся, но в его улыбке более не было даже притворной приветливости:
– Думаю, мне вовсе не нужно ждать утра, чтобы оставить это место, не так ли? А потому, если вы позволите…
– Только после того, как вы ответите на наши вопросы, - твердо проговорила мэр.
– Ядерные бомбы - оружие террористов. Людей расстреливают и за меньшее.
Кваггер отшатнулся.
– Не забывайте о моем дипломатическом статусе!
– взвизгнул он.
– Ваш дипломатический статус не дает вам права взрывать наши города, - мрачно заметила мэр Мак-Кен.
– Как бы то ни было, -
Посланник глубоко вздохнул; потом его личико собралось в торжествующую ухмылочку.
– Самое худшее, что вы можете со мной сделать, - радостно заметил он, - это выслать меня. Это мне вполне подходит, поскольку я и без того собирался отбыть. Разумеется - для записи - я отвергаю все ваши обвинения.
Кваггер помолчал несколько секунд, глядя на них без выражения.
– Но - также для записи - вероятно, я должен поднять вопрос о вашем противозаконном поведении; и это в такие времена!
У мэра даже дыхание перехватило от возмущения:
– О чем беззаконном?!
– Я говорю, - злорадно пискнул Кваггер, - о том, что вы предоставляете убежище беглым преступникам.
Мэра эти слова застали врасплох. Она непонимающе посмотрела на Посланника.
– Каким преступникам?
– Обладающему недоброй славой террористу Сандору Тисза!
– с торжеством объявил Кваггер.
– Многие правительства Объединенной Европы разыскивают его за совершение террористических актов, так же как и за преступления против моих коллег в Консорциуме Пан-Мака. Не отрицайте, что вы укрываете его здесь. Я видел его собственными глазами!
– Мы вовсе не делали тайны из пребывания здесь Доктора Тисза, - напряженно проговорила мэр.
– Он вовсе не террорист. Он - беженец.
– Он преступник!
– визгливо закричал Кваггер.
– Он угрожал мирным жителям Будапешта!
– Да, он бежал из их застенков, - твердо ответила мэр, - В то время его пыталась поймать тайная полиция, ему пришлось бороться с ними. Жертв не было, Посланник Кваггер! И, в любом случае, это дело Объединенной Европы, но не ваше и не Пан-Мака.
– Ничуть не бывало! Он поднял мятеж, когда бежал из Консорциума Пан-Мака!
– Нет, - покачала головой мэр, - это тоже неправда. Он прошел мимо вашей пограничной службы, чтобы избежать ареста, а в Сити Атлантика это не расценивается, как преступление. Мы уже официально отказали вам в просьбе о его депортации. Это старая история. Вопрос теперь состоит в том, какие оправдания вы можете предоставить тому, что поместили бомбы в нашем городе.
…Кваггер несколько мгновений смотрел на нее бешеным взглядом.
Потом он пожал плечами. Выражение лица его снова изменилось; теперь на нем была ни к чему не обязывающая улыбка.
– Но я уже говорил вам, что не знаю ничего ни о каких бомбах, Мадам Мэр, - проговорил он.
– Нет, - он поднял руку, опережая их возражения, - я вовсе не уверен в том, что в тех бюстах, которые я подарил вам, не было взрывчатых веществ. В конце-то концов, не сам же я отливал их! В низших классах всегда есть недовольные. Возможно, на фабрику затесался какой-нибудь предатель, измысливший зло против Сити Атлантика…
– Это ложь, - жестко проговорил Трегарт. Кваггер вопросительно посмотерл на него. Мгновение в офисе царила тишина, потом Посланник снова улыбнулся. Он сложил ладони, сплетя кончики пальцев, и проговорил: