Грася
Шрифт:
Девушка снова повернулась спиной к стволу и, задрав голову, уставилась на небо.
— Уф, вроде выговорилась и отпускает, — снова развернулась. — Хорошее ты, дерево.
Грася собралась пробираться обратно на общественную часть, но по её плечу тихонько постучали. Она обернулась. Никого, только веточку зацепила. Собралась идти, но её снова побеспокоили, в этот раз уже всё дерево целиком склонилось к ней.
— Ой! — все, что сказала она.
Энт, а умеющее ходить дерево именно так и называют, чуть переваливаясь с корешка на корешок, двинулся вперёд, подталкивая Грасю веточками. Она заволновалась, что её ведут платить штраф или ругать сейчас
Энт довел её до служебного крыла дворца, там их встретила стайка молодых дракончиков, требовательно напирающих на девушку, требуя их гладить.
— Кыш, кыш от меня, невоспитанные! — отбивалась она от них, — Кыш, морды!
— Простите, госпожа! — подбежал служитель и помог отогнать питомцев.
Энт пошевелил ветками перед носом мужчины.
— Сейчас, господин Шар. Я позову переводчика.
Грася взгрустнула и огляделась, ища выход, думая как рвануть на волю. Но бегающая стайка дракончиков не упустит охотничье развлечение, поэтому побег пришлось отложить. Вскоре к ним подошли ранее виденный служитель и мужчина в форме. Он был военным, но знаков принадлежности к какой-либо крепости у него не было. Энт зашуршал, начал издавать глухие звуки. Военный внимательно всматривался в него, а потом неожиданно обратился к Грасе:
— Господин Шар говорит, что вам надо обратиться по вашему вопросу к генералу Робусу. Он не оставит без внимания проблему, беспокоящую вас.
— Что?!
Грася как раз обдумывала, как она будет объяснять своё проникновение на служебную часть дворца, а тут ей помогают.
Мужчина повторил ещё раз для девушки то, что сказал энт, и снова прислушался, согласно кивая.
— Я провожу вас. Генерал ещё на службе, но вскоре собирался уходить. Если поторопимся, то вы застанете его на месте.
— Да, спасибо, — поблагодарила она мужчину, а потом шагнула к дереву и, неожиданно всхлипнув от накативших чувств, обняла, погладила.
— Спасибо!
Мужчина, согласившийся проводить её, шёл быстро, а Грася, стараясь не отстать, спешно продумывала план как, не задерживая генерала, внятно выложить свою проблему. Блеять она больше не будет, значит надо бойко оттараторить, пока не выгнали. А ещё лучше — ошарашить, заинтересовать и тогда уже с подробностями всё рассказать!
Её провели в приёмную генерала, где военный тихонько доложил секретарю, что направил девушку сам господин Шар. Не сказать, что секретарь был доволен появлением поздней посетительницы, но доложил о ней и сразу пригласил в кабинет. Грася воспрянула духом и с важным видом проплыла к генералу. Вполне ещё крепенький мужчина, едва вступивший в завершающую полосу жизни, поднялся ей на встречу и с любопытством осматривал её. В глазах у него мелькнуло весёлое удивление. Конечно, он думал, что юная особа будет жаться в дверях, а тут она вплыла, как королева, и скорее из озорства, соизволила протянуть ручку генералу. Лэр-в Робус не растерялся, даже наоборот, забавно выгнул бровь и приветливо улыбнулся, склоняясь к тонкой кисти и едва касаясь её губами.
«А ничего такой, не зануда и не строит из себя ужасно занятого», — подумала Грася.
— Я к вам по важному делу, — присаживаясь, начала девушка.
Лэр-в с удовольствием разглядывал посетительницу. Забавная, с уникальным цветом глаз, одета как лэра, но не лэра. Юные лэры в этом возрасте стараются казаться опытными воинами, а не протягивают изящно ручки. Ему стало весело, и он ждал, чем удивит его нежданная гостья.
— Меня зовут Грассария Монте, — дверь
в кабинет открылась, и секретарь внёс на подносе крошечный стаканчик с чаем и поставил его на столе.«Как в театре», — подумала девушка, оценивая размер стаканчика и, поблагодарив, выпила одним глотком. Пить давно хотелось, и она радовалась рвению секретаря, пока горло не обожгло от крепости поданного «чая».
Генерал, который до этого задержался у стеллажей и вставлял туда папки, убранные со стола, замер, не успев поблагодарить помощника за принесённый ему крепкий напиток. Секретарь тоже замер, с изумлением глядя на гостью, которая выпучила глаза и, кажется, хотела сказать «спасибо», но вырвалось у неё только хриплое «спа..»
Мужчины переглянулись и с тревогой посмотрели на девушку. Та подозрительно глянула на пустой крохотный стаканчик и неожиданно с неописуемым удивлением спросила.
— Что за травы вы кладёте в чай? Меня за горло, будто клещами, схватило.
Мужчины таинственно улыбнулись друг другу, а генерал ответил:
— Это было моё вечернее лекарство, госпожа Грассария Монте.
— Лекарство, — повторила девушка, и румянец разлился по её лицу, — Ох, простите! То-то я думаю, что у меня голова расширяется, — чуть растерянно начала говорить она, часто моргая и пытаясь сосредоточиться.
— Расширяется? — переспросил генерал, с тревогой глядя на юную особу.
— Ну да, огромная такая, мысли все разбежались… А до этого так плотненько сидели в голове, что и не разберёшь с какой начинать, — словоохотливо принялась пояснять Грася, пытаясь одновременно вспомнить, с чего именно она хотела начать разговор.
— Лэр-в Робус, — тихонько обратил на себя внимание секретарь, — я вам сейчас ещё стопочку принесу, а девушку надо бы покормить. Это её, видимо, натощак так развезло.
Генерал вздохнул и, сочувственно посмотрев на гостью, на то, как она старается не показывать вида, что глаза у неё разъезжаются, снова улыбнулся.
— Госпожа Грассария Монте, у меня сегодня был тяжелый рабочий день.
Грася нахмурилась, поняв, что сейчас её и отсюда попрут, но генерал злым не казался и она, прикусив губу, решила дослушать.
— Так вот, я не успел поужинать. Не согласитесь вы рассказать о вашем деле за ужином. Здесь рядом хороший тихий ресторан, где никто не помешает вам изложить всё, что вы считаете нужным.
«Да что ж это такое! — никак не могла понять Грася, почему она вдруг стала едва соображать. — Генерал говорит что-то, но как будто это иностранный язык. Поесть её зовёт или хочет избавиться от неё под предлогом?» На всякий случай она кивнула, главное, что её вроде не гонят.
Лэр-в улыбнулся и, выпив такой же стаканчик «чая», с удовольствием зажмурился, затем помог ей встать и повёл куда-то.
— Сейчас- госпожа Монте, начнёт отпускать. Это вас с непривычки так прихватило и повело. Мы пешочком дойдём до ресторана, там чуть посидим, покушаем, и всё будет хорошо, — говорил генерал с ней, как с маленькой. — А вы больше так незнакомое не хватайте.
Грася от ласкового тона расчувствовалась, и чуть было не расплакалась от осознания, какой чуткий и понимающий ей попался генерал. Но всё время помня о деле, она начала исповедоваться, слегка путаясь, но не отступая от главного.
— Понимаете, я сегодня была в тайном ведомстве и там всё рассказала, а он меня выгнал! Я понимаю, ему обидно, но проверить данные он мог?! Я же не просто так пришла, три трупа подряд и плюс четвёртый — это же серьёзно! Вот скажите мне, это стоит внимания ведомства?