Грата
Шрифт:
Его экипаж торопился затормозить, не видя или не понимая опасности. Похоже, что рентгеновская совершенно взбесилась, и на торговце действительно не могли поймать сигналы ни крейсера, ни корта.
Или это был всё-таки сообщник Горца, и тот ему посигналил?
— Неужели никак нельзя определить, кто это? — спросил юрист у Кифары.
Начальник службы охраны промолчал, а Рэм, сидящий спиной и не видевший, кому был задан вопрос, пояснил, словно бы извиняясь:
— Я же не навигатор. Мы могли бы попытаться узнать его по контурам навигационной сетки, но у меня нет доступа к картам
— Кифара! — сказал Ченич. — Признайтесь уже: ваша это креатура, или к бандитам прибыло усиление?
Начальник службы охраны сжал челюсти и уставился на экран:
— Да не понимаю я ваших картинок! — взревел он. — Я не машина, чтобы по навигаторской картинке отличить одно корыто от другого! Они должны были выйти на связь, а связь мигает и пляшет! Этот ваш Горец, скотиняка джангарская, глушит нас своими модулями!
— С чего это вдруг Горец — наш? — поморщился Ченич.
— У нас на корте есть какой-то товар для торговца? — догадался Рэм и повернулся к Кифаре. — Вы ему хотели что-то продать здесь, в зоне помех от рентгеновской звезды, да? Но судно опоздало, и вы решили, что пронесло?
Кифара нехотя кивнул, понимая, что кивок заметят теперь те, кому сроду не положено знать, что это за корабль и что за груз он хочет получить с корта.
Рэм и Ченич переглянулись: ну и история. В доле, наверное, был капитан. Ну и, может быть, главный навигатор. А вот теперь Кифаре и с грузом непонятно, что делать, и торговцу могло серьёзно достаться от Горца.
Бандит, конечно, не знал про груз, но почему бы не расстрелять невинный корабль на глазах у защитников корта? Авось заплачут и выдадут ему Старого с подельниками.
— Вы договаривались о шифрованном канале передачи? — спросил Рэм.
Кифара мотнул головой.
— Плохо, — подвёл итог парень. — Когда Горец поймёт, что мы как-то связаны с торговым судном, он начнёт нас шантажировать. Попытайтесь сообщить им, что нужно уходить, пока не сбросили скорость!
— Да я пытаюсь, уважаемые, пытаюсь! — огрызнулся Кифара.
Он был раздражён своей беспомощностью. Ну кто мог знать, что бандиты заведутся на корабле, что будет убит капитан? Такого же в страшном сне себе не нагадаешь!
В коридоре зашумели. Люди Кифары определили бандитов под замок и не знали, что делать со своими зомбированными собратьями.
Десять минут назад Рэм приказал вязать всех, и охранники вроде послушались, но теперь их опять взяли сомнения.
— Иди к своим! — обернулся к Кифаре Рэм. И повторил приказ: — Связать. Запереть отдельно от людей Старого. Если я выйду и объясню это твоим людям, под арест сядут все, кто взялся обсуждать мои приказы. А людей у тебя и так осталось чуть больше трети. Иди, разруливай! И не вздумай кого-то освободить из тех, кто был под психоконтролем!
Считая разговор законченным, он развернулся к пульту, подозвал к себе связиста и техника.
— Там могут быть «закладки», — быстро пояснил Ченич, стараясь смягчить впечатление от сказанного Рэмом. — Кого-то психически могли заточить на теракт.
Кифара отмахнулся, знаю, мол. И стал буравить глазами Ули, забившегося в кресло с ногами:
— А этого почему не вяжем? Особенный? Психопрограммированию
не поддаётся?— Ули со мной, — пояснил Рэм, не оборачиваясь. — Я за него отвечаю. Если ты готов отвечать за своих людей — освобождай, не вопрос. Я стреляю быстро.
Кифара побуравил ещё спину Рэма, но ушёл. И скоро из коридора донёсся его возмущённый рёв.
— Хорошо орёт, — сказал связист. — Мощно.
Он был посмелее остальных.
Пилоты и техники старались лишних реплик не подавать. Понятно же, что Рэм долетит до своей Асконы и смоется, а им тут ещё работать. Если корт уцелеет, конечно.
Кифара вернулся всклоченный, недовольный, сел рядом с Ченичем.
В коридоре шуршало, и стучали шаги. Дверь Рэм приказал оставить открытой, чтобы видеть, что там творится.
— Ещё помехи, господин Стоун, — негромко сообщил первый пилот.
Навигаторский экран на новое гравитационное возмущение отреагировал странно: он раздулся как шар, окрашиваясь в чёрный и алый.
Рэм быстро провёл ладонью над пультом, превращая изображение в техническую сетку.
— Это что? — встревоженно спросил Ченич. — Аппаратура отказала?
— Похоже, к нам ломится крейсер класса зет или выше, — пояснил первый пилот. — Слишком большая масса. Экран перегрузило, но сейчас изображение обновится.
— Мало нам неприятностей, — пробурчал Кифара.
В голосе был испуг.
Начальник службы охраны боялся, что «тяжёлый» корабль окажется экзотианским патрульным крейсером. Скорость появления патруля удивляла, конечно, но бывают и не такие совпадения.
— Крейсер! — объявил первый пилот, и Кифара вздрогнул. — Эспилер. Значит, Содружество.
— Но это не патруль? — осторожно спросил начальник службы охраны корта.
Навигаторский экран подстроился наконец, и крейсер — длинный, растянувшийся километра на три во время прыжка — полыхнул всею обшивкой и тут же пошёл по дуге, постепенно собираясь в шарик.
— А вот это — переполяризация, как её понимают на военных кораблях, — пояснил Рэм. — Но судно не военное. Хотя оно оснащено минимум восемью боевыми турелями. И у него четыре реактора.
— На запросы тоже не отвечает, — доложил связист. — Видимо, всё же помехи. Пока не погасят скорость, не выясним, что это за гость такой здоровенный.
— Боевой крейсер и не военный? — покачал головой Ченич. — Торговый альянс?
— У них — своя охрана, — кивнул Рэм. — Но у корта нет системы распознавания кораблей Содружества. А на память я… Кажется, видел у Кья… что-то похожее. — Парень осёкся и закусил губу.
Наверное, ему не нужно было говорить вслух, где он видел похожий крейсер.
Но его и не услышали.
Все, кто был в навигаторской, с тревогой уставились на экран.
Торговец нового гостя не испугался и продолжал заученно снижать скорость. А вот Горец заметался, задёргался. Включил двигатели, повёл было крейсер с орбиты, но потом снова покорно лёг в дрейф.
Эспилер был больше бедняги Горца раз в пять, а мощнее — во все двести. И выстрелить он бы успел и на скорости. Или выкинуть шлюпки вот с такими же отморозками, как Рэм. И уж они не стали бы церемониться.