Гражданин Галактики
Шрифт:
– Папа! Ой, папа!
Ноги Торби были не видны под формой, но в душевой татуировку на левом бедре было не скрыть. И Торби без смущения объяснял, что она означает. Реакция колебалась от любопытства, хотя и недоверчивого, до удивленного ужаса, что вот человек, который через это прошел, – рядом: его захватили в плен, продали, он был рабом и чудом снова свободен. Большинство гражданских не понимает, что рабство еще существует. Гвардейцам это лучше известно.
Никто не издевался над ним.
Но на другой день
– Эй, Маркетер!
– Привет, – Торби начал мыться. Что это у тебя на ноге? Грязь?
– Где?
– Да на бедре. Стой смирно. Дай разглядеть.
– Руки не распускай!
– Ишь, какой чувствительный. Повернись свету. Что это?
– Клеймо раба, – коротко объяснил Торби.
– Не шутишь? Значит, ты раб?
– Когда-то был.
– На тебя надевали цепи? Заставляли целовать ноги твоему хозяину?
– Ну что за глупости!
– Посмотри-ка, кто это разговаривает! Знаешь что, Торби, мальчик? Я об этом клейме слыхал – и думаю, ты сам нарисовал его. Чтоб можно было поболтать. Как о том, что ты будто бы уничтожил космического пирата.
Торби выключил душ и вышел.
За обедом Торби накладывал себе из миски картофельное пюре. Он слышал, как Пиби что-то сказал, но уже привык не придавать значения шумам, издаваемым «Децибелом».
– Эй, раб! Передай миску! Ты слышишь, я к тебе обращаюсь! Прочисти-ка уши! – повторил Пиби.
Торби выполнил просьбу Пиби, швырнув миску с картошкой прямо ему в физиономию.
Обвинение против Торби формулировалось. «Оскорбление высшего по чину офицера на корабле, приведенном в космосе в состояние боевой готовности». Пиби выступал как приносящий жалобу свидетель.
Полковник Брисби пристально на него смотрел поверх пульта, сжав челюсти. Он выслушал жалобу Пиби:
– Я попросил его передать картошку… а он швырнул мне миску прямо в лицо.
– Это все?
– Ну сэр, возможно, я не сказал «пожалуйста» Но нет причин…
– Не делайте заключений. Была драка?
– Нет, сэр. Нас растащили.
– Очень хорошо. Торби, что вы можете сказать?
– Ничего, сэр.
– Так и было?
– Да, сэр.
Брисби на секунду задумался, челюсть у него подергивалась. Он сердился – этого чувства он не позволял себе возле пульта. Он был разочарован. И тем не менее, похоже, что это не все. Вместо того чтобы произнести приговор, он сказал:
– Отойдите в сторону. Полковник Стэнк!
– Есть, сэр.
– Там были и другие люди. Я хочу услышать и их.
– Я их вызвал, они здесь, сэр. – Очень хорошо.
Торби был приговорен к трем дням на хлебе и во де, частное определение: исполнение приговора приостановить, дать тридцать дней испытательного срока, понизить в должности.
«Децибел»-Пиби обвинялся (суд ждал, пока Брисби показывал, как могла лететь в него книга): в подстрекательстве к бунту, выразившемся в употреблении унижающих выражений, касающихся расы, религии, места рождения или условий, имеющих место до начала службы на
корабле другого гвардейца. Приговор – три дня на хлебе и воде, исполнение приговора откладывается, понижение в чине, девяносто дней испытательного срока.Полковник и подполковник вернулись в кабинет Брисби. Брисби выглядел мрачным; разбирательство его расстроило. Стэнк сказал:
– Скверно, что вам пришлось наказать этого мальчишку Торби. По-моему, он прав.
– Конечно. Но «подстрекательство к бунту» не оправдание бунта. Ничто не может его оправдать.
– Конечно, вы были вынуждены. Но мне не нравится этот Пиби. Я собираюсь тщательно изучить его послужной список.
– Сделайте это. Но, черт возьми, Стэнк, у меня такое чувство, будто я сам затеял эту драку.
– Как?
– Два дня назад я сказал Торби, что мы не смогли его идентифицировать. Он вышел от меня в состоянии шока. Мне следовало послушать психолога. У парня есть шрамы, из-за которых он не может отвечать за свои поступки в определенных условиях. Я рад, что это было картофельное пюре, а не нож.
– Ну, босс, картофельное пюре едва ли можно назвать смертельным оружием!
– Вы не присутствовали, когда он услышал эту новость. То, что он никогда не узнает, кто он такой, было для него ударом.
Пухлая физиономия Стэнка застыла в раздумье.
– Босс! Сколько было мальчику, когда его взяли в плен?
– А? Криш считает, что около четырех.
– Капитан, в пограничных районах, где вы родились, когда у вас брали отпечатки пальцев, определяли группу крови, фотографировали сетчатку, и прочее?
– Ну, когда я пошел в школу.
– У меня тоже. Уверен, что так же и в других местах.
Брисби замигал:
– Ах вот почему нет сведений о нем?
– Возможно. Но на окраинах идентифицируют ребенка сразу же, до передачи его родителям.
– У нас тоже. Но…
– Конечно, конечно. Это общая практика Но как?
Брисби задумался, потом стукнул кулаком по столу:
– Отпечатки ног. А мы их не послали. – Он щелчком включил микрофон: – Эдди! Срочно пришли сюда Торби!
Торби мрачно снимал сапоги, которые ему одолжили на короткое время. Срочный вызов напугал его, и он поспешил к полковнику. Брисби уставился на него:
– Торби, снимай ботинки!
– Сэр?
– Снимай ботинки!
На запрос Брисби с приложением отпечатков ступней ног ответ был получен через сорок восемь часов. Он дошел до «Гидры», когда она приближалась к Ультима-Фуле. Полковник Брисби расшифровал его, когда корабль благополучно сел. Он гласил:
«ГВАРДЕЕЦ ТОРБИ БЭЗЛИМ ОТОЖДЕСТВЛЕН С ПРОПАВШИМ БЕЗ ВЕСТИ ТОРОМ БРЭДЛИ РАДБЕКОМ БЫСТРЕЙШИЙ ВЫЛЕТ ТЕРРА РАСХОДЫ ОПЛАЧЕНЫ ПОДТВЕРДИТЕ ПОЛУЧЕНИЕ СРОЧНО».
Брисби смеялся:
– Полковник Бэзлим всегда прав! Живой или мертвый, но он всегда прав!
– Босс!
– Да?
– Прочтите снова. Заметьте, кто он такой! Брисби перечитал сообщение. Потом сказал тихим голосом:
– Почему такие вещи всегда случаются на «Гидре»? – он прошел через комнату и распахнул дверь: – Эдди!