Гражданка начальница
Шрифт:
Лето пролетело быстро, а перед началом учебного года мать отвезла Галку и младшую сестренку Валюшку в школу-интернат, находившуюся в районном центре по другую сторону горы. До него можно было добраться на попутной машине, огибая гору (такая поездка могла занять почти полдня), или же пешком, взобравшись на гору и спустившись с нее. Такой путь занимал всего около полутора часов.
В школе-интернате, куда их привезла мать, жили ребятишки со всей округи. На первые выходные дни все ученики разъехались по домам, а Галка с Валюшкой остались одни и очень скучали по своим родным, особенно по маме. И в следующий выходной они решили отправиться домой через гору. Всю неделю Галка посвятила изучению маршрута, узнав его у учеников интерната, и уже со следующего выходного они с Валюшкой стали пользоваться им постоянно. На попутной машине девочки добирались до горы, подъем на которую был настолько крут, что всякий раз Галка сомневалась, смогут ли они с сестренкой
Выходной пролетал незаметно, и снова тем же путем сестры возвращались получать знания. Мать всегда волновалась, провожая их, особенно в те дни, когда мела метель или был сильный мороз. Глядя вслед маленьким удаляющимся фигуркам, она смахивала слезы, крестя их спины. Спеша в гору, сестренки оглядывались и махали матери до тех пор, пока деревья окончательно не скрывали ее из виду. Галке совсем не страшно было ходить по тропе, протоптанной, видимо, жителями окрестных деревень. Единственное, чего она боялась, так это встречи с рысью. Как рассказывали местные ребятишки, в этих местах она водилась в большом количестве, бывали случаи, когда рысь прыгала с деревьев на головы зазевавшихся людей. Зимой лес стоял голый и на фоне снега было видно любое движение, а осенью и весной Галка была всегда напряжена в ожидании прыжка дикой кошки. Никакого оружия, даже маленького ножа для самообороны, у них с собой никогда не было. Но, видимо, не зря мать крестила и читала молитвы им вслед, бог жалел этих двух девочек, оберегал и от зверей, и от злых людей.
Училась Галка хорошо, только по иностранному языку была тройка: раньше она изучала немецкий язык, а здесь приходилось учиться произносить английские слова, они давались с трудом. Среди интернатских детей жить было весело, но сестры с нетерпением ждали наступления школьных каникул и встречи с родными. Отец работал на сплаве леса по реке, а мать – продавцом продовольственного магазина, а также сторожем и уборщицей в одном лице. Лишних помещений в поселке не было, и магазин был открыт в одной из комнат их дома. Здесь было много вкусных продуктов, особенно колбасы, которую раньше семья не пробовала. Теперь все были сыты.
Климат в отличие от оренбургских степей был хороший, а природа напоминала Галке родные места. Но летом погода менялась стремительно: только что пекло солнце, затем с гор набегали черные тучи, зависали над поселком, жара становилась нетерпимой, и с неба обрушивался сплошной ливень, такой, что не было видно соседних домов. Казалось, чья-то невидимая рука опрокидывала на землю разом огромное ведро воды. Минут через пять ливень прекращался, снова пекло солнце, затем снова ливень, и так в течение всего дня. Дождь мог идти неделями, на Галкиной родине такого не бывало. В дождливые дни она любила выходить под навес крыльца смотреть на дождь, а после его окончания – вдыхать запах мокрой полыни, цветов, леса. В такое время он становился более насыщенным, и ей казалось, что она сама частичка природы. В непогоду связь с внешним миром прерывалась. Раскисшие от дождя дороги становились непроходимыми и непроезжими. Глинистая грязь была черного как деготь цвета, ноги из нее с трудом можно было вытянуть.
В соседних пяти домах также жили сплавщики леса, в семьях которых были дети, в основном мальчишки, с ними Галка дружила. Вместе они добывали червяков из поваленных трухлявых деревьев и бегали ловить рыбу. Однажды, сняв кору с такого дерева, обнаружили внутри огромное количество змей черного цвета, свернутых в клубки. Потревоженные, они зашипели и стали расползаться в разные стороны. Галка с ребятишками стремглав убежали от этого места, чуть не растеряв удочки от страха. Больше к таким деревьям она не подходила.
Родители завели козу Катьку, она была совсем ручная и ходила повсюду за детьми как собачка. Катька давала вкусное, но горьковатое молоко, видимо, перебарщивала с полынью.
Галка не помнила, чтобы раньше в их жилье водились клопы и тараканы. Здесь же их было несчетное количество. Темно-бордовые клопы были с копейку величиной, а ярко-рыжие тараканы – в два раза больше. Эти насекомые, особенно клопы, не давали спокойной жизни. Днем их не было видно, но как только подходило время сна и гасилась керосиновая лампа, вонючие клопы вылезали из своих укрытий и беспощадно набрасывались на людские тела. Едва только зажигали лампу, они исчезали, видимо, прятались в пакле между бревен. Война с ними велась регулярно, но безрезультатно, они, словно
разумные существа, не давали себя уничтожить окончательно. Как-то отец решил, что нашел способ от них избавиться. Ножки металлических кроватей, на которых спало семейство, он поставил в банки с керосином, таким образом не давая клопам возможности добраться до людей. Решив, что цель достигнута, погасили лампу и начали засыпать, и тут клопы начали атаку с удвоенной яростью, невзирая на, казалось, непреодолимые препятствия. Вначале никто не мог понять, как это им удалось, и только в свете зажженной лампы семейство разглядело на потолке полчища этих мерзких насекомых, готовых к очередной пикировке на лежащих внизу людей. Борьбу с ними вели вплоть до отъезда из этих красивых мест.Прожив здесь год, но так и не заработав больших денег, Галкины родители решили вернуться на прежнее место. Она запомнила неторопливый маленький пароходик, увозивший их семейство до ближайшего железнодорожного узла. Сидя на верхней палубе, она смотрела на проплывавшие мимо окрестности, но ничего интересного для себя не увидела.
Вернувшись в родной поселок, семья была вынуждена снимать угол, так как их квартира была занята другими людьми. Родители устроились на работу и только через год получили свое жилье из двух комнат. Они были маленькими для большой семьи, но все были рады и этому. В комнатах поставили металлические кровати, в середине одной из комнат – круглый стол со стульями и кем-то подаренный большой куст китайской розы, ставший любимым цветком матери. Когда украсили окна тюлем и шторами, в квартире стало уютно, и все домочадцы поняли, что теперь-то отсюда они уже никуда не уедут.
Под окнами квартиры был маленький участок земли, на котором мать делала безуспешные попытки вырастить овощи: песчаная земля не хотела рожать, не помогали даже химические удобрения. Зато на целине, разработанной отцом с помощью лопаты на окраине поселка, картошка уродилась хорошей. Летом всем семейством они ее пололи и окучивали, осенью получили большой урожай. Отца часто приглашали помочь в убое свиней на ферме, в такие дни он приносил домой много мяса, жарились котлеты, в семье был праздник. Видимо, в результате оседлости и отказа от погони за длинным рублем материальная сторона родителей постепенно стала улучшаться.
Как самая старшая из детей, Галка была помощницей матери по дому, в пять лет она научилась мыть пол, нянчить сестер и братьев. В школе училась средне, точные науки давались с трудом, и она их не любила, домашние задания почти не делала, ограничивалась выполнением задач по алгебре и геометрии, а задания по гуманитарным предметам выполняла на перемене. Школу посещать она любила, ей нравилось само здание, построенное после окончания войны военнопленными немцами. Все в нем были продумано, начиная с гардероба и больших картин в позолоченных рамах на стенах вестибюля, написанных масляными красками, в основном по героической тематике. Атмосфера настраивала школьников на серьезное отношение к получению знаний. Этому способствовали и обязательная школьная форма, и строгость на лицах учителей. В школе была библиотека с хорошим книжным фондом. Быстро перечитав в ней все книги, Галка записалась в центральную библиотеку поселка, где получала по пять-шесть книг сразу. Она «проглатывала» их гораздо раньше установленного пятнадцатидневного срока, чем ставила в тупик библиотекарей, и они пытались устраивать ей своеобразный экзамен. Это недоверие бесило Галку, но она сдерживала эмоции и добросовестно пересказывала «экзаменаторам» содержание книги, которой они интересовались.
Делала она это только потому, что боялась не получить столько книг, сколько ей бы хотелось. Читая, девочка погружалась в другой мир, жила жизнью героев, примеряла на себя их поступки, познавала людские страсти. Чтение занимало все свободное время, и до окончания средней школы ею были прочитаны почти все произведения, находившиеся в фонде центральной библиотеки. Порой на уроках физкультуры, которые проходили на стадионе, отдыхая от спортивных упражнений, Галка усаживала одноклассников на одной из зрительских трибун и начинала красочно пересказывать что-нибудь интересное из прочитанного, и если не успевала закончить рассказ, то следующее занятие физкультурой было посвящено продолжению. Благодарные слушатели с нетерпением ждали его.
Зимой Галка любила ходить на лыжах в лес, любимый ею с раннего детства. Скользила по накатанной лыжне, мороз пощипывал лицо, а вокруг была сказочная красота: заснеженные деревья, следы зверюшек на снегу. Ближе к вечеру снег становился голубым, стояла тишина, изредка нарушавшаяся потрескиванием деревьев или вспорхнувшей птицей.
На стадионе каждую зиму заливали ледяной каток, и темными зимними вечерами люди собирались здесь. Каток освещался со всех сторон разноцветными лампочками, что создавало праздничное настроение, этому способствовала и музыка, доносившаяся из динамиков. Люди приходили покататься на коньках в лучших спортивных костюмах, красивых вязаных шапочках и шарфах с рукавичками, а у Галки таких вещей не было, и она приходила сюда посмотреть на чужой праздник.