Гражданская кампания
Шрифт:
– Будет тебе, Марк! – засмеялась графиня. – Ты оскорбляешь их честь! Это ведь отпрыски наших оруженосцев.
– Уж я бы в их возрасте точно додумался.
– Не будь это жучки их сюзерена, возможно, так бы они и сделали. – Она улыбнулась – и тут же сделалась серьезной. – Кстати об оскорблениях… Хотела тебя спросить, не доходили ли до тебя мерзкие слухи о Майлзе и госпоже Форсуассон?
– Последние несколько дней я практически не вылезал из лаборатории. Майлз же там почему-то не появляется. Что за мерзкие сплетни?
Графиня сощурилась, подцепила его под руку и повела в комнату перед библиотекой.
– Вчера вечером на
– Ну, тебе эта история известна куда больше, чем мне, – резонно заметил Марк. – А он убрал?
– А тебе это важно? – нахмурилась графиня.
– Да не особенно. Насколько я понял – больше из недомолвок, чем из бесед, – Тьен Форсуассон лишь попусту переводил пищу, кислород и время.
– Майлз говорил тебе что-нибудь, что… позволило бы тебе усомниться в причине гибели Форсуассона? – спросила Корделия, усаживаясь подле украшавшего стену огромного старинного зеркала.
– Нет. – Марк помялся и сел напротив. – Хотя, по-моему, он винит себя в каком-то промахе. Если бы он действительно ради нее грохнул это ничтожество, роман был бы куда более захватывающий.
Графиня вздохнула, подавив смешок.
– Мне иногда кажется, Марк, что, несмотря на все старания бетанского врача, твое джексонианское воспитание по-прежнему дает о себе знать.
– Извини. – Нимало не смутившись, он пожал плечами.
– Меня трогает твоя искренность. Только будь добр, не высказывай эти несомненно искренние чувства в присутствии Никки.
– Может, я и джексонианец, мэм, но не совсем уж пропащий.
Графиня кивнула. Она собралась еще что-то сказать, но тут распахнулись двойные двери библиотеки и появились Майлз с коммодором Галени.
Галени остановился и вежливо поздоровался с графиней. С Марком он поздоровался куда прохладнее, будто Марк внезапно заболел каким-то чудовищным кожным заболеванием, но Галени слишком вежлив, чтобы это заметить. Марк ответил тем же.
Галени долго не задержался. Майлз проводил его и направился назад в библиотеку.
– Майлз! – окликнула графиня. Она встала и пошла за ним. Марк покорно поплелся за матерью.
Корделия поймала Майлза у камина, возле софы.
– Со слов Пима я поняла, что в наше с Эйрелом отсутствие тут вчера была госпожа Форсуассон. Она была тут, а я ее незастала!
– Визит был не совсем светский, – ответил Майлз, опускаясь на софу. – И вряд ли я мог задержать ее до полуночи, чтоб она дождалась вашего возвращения.
– Логично, – согласилась она – и окончательно захлопнула ловушку, усевшись на софу напротив. – И когда же нам будет позволено с ней познакомится?
Майлз опасливо покосился на мать.
– Не… не сейчас… Если не возражаешь. Наши отношения пока… несколько… деликатны.
– Деликатны, – повторила графиня. – Это некоторое улучшение по сравнению с разрушенной жизнью и рвотой?
В глазах Майлза мелькнул проблеск надежды, но он покачал головой.
– Сейчас трудно что-либо сказать.
– Отлично понимаю. Но лишь потому, что
Саймон с Элис нам все вчера объяснили. Могу я поинтересоваться, почему мы вынуждены узнавать об этой гнусной клевете от них, а не от тебя?– Ой. Извини. – Майлз отвесил ей виноватый полупоклон. – Я и сам узнал только позавчера. А в последние дни мы с вами редко видимся из-за ваших светских дел.
– И ты держишь это при себе два дня? Мне следовало бы задуматься, с чего это ты так интересовался нашей Колонией Хаос те несколько раз, что мы встречались с тобой за столом.
– Ну, меня действительно интересует, как вы живете на Зергияре. Но, что куда важнее, я ждал отчета аналитика СБ.
Графиня покосилась на дверь, через которую только что удалился коммодор Галени.
– А, – озарило ее. – Старину Дува.
– Старину Дува, – кивнул Майлз. – Если бы выяснилось, что имела место утечка информации… ну, тогда это было бы совсем другое дело.
– А ее нет?
– Похоже, нет. Судя по всему, слух пустили из чисто политических соображений, по случайному стечению обстоятельств. Это дело небольшой группы консервативных форов и их приспешников, которых я недавно задел. И я решил разобраться с этим… политически. – Он помрачнел. – Своими методами. Вообще-то сюда вот-вот прибудут Рене Форбреттен и Доно Форратьер.
– А! Союзники. Отлично! – довольно сощурилась графиня.
– Именно в этом и состоит политическая игра. Отчасти, – пожал плечами Майлз. – Или я так ее понимаю.
– Теперь это по твоему ведомству. Ладно. Но вы с Катрионой… сумеете вы с ней это выдержать?
На лице Майлза появилось отстраненное выражение.
– Нас трое. Не забывай о Никки. Не знаю пока.
– Я тут подумала, – пристально посмотрела на него графиня, – что мне надо пригласить Катриону с Карин на чашку чая. Только мы, девочки.
Отстраненность на лице Майлза сменилась тревогой, граничащей с паникой.
– Я… Я… Пока не надо. Просто… не надо.
– Нет? – разочарованно протянула графиня. – Тогда когда?
– Родители ведь не разрешат Карин прийти? – вмешался Марк. – То есть… Я думал, они разорвали знакомство. – Тридцатилетняя дружба, которую он разрушил. Отлично проделано, Марк. Что покажем на бис? Сожжем невзначай особняк Форкосиганов? Ну что ж, это хотя бы остановит расползание жучков-маслячков…
– Ку с Дру? – уточнила графиня. – Еще бы им меня не избегать! Да они мне в глаза смотреть боятся после того концерта, что устроили в вечер нашего приезда!
Марк не знал, как реагировать. Майлз насмешливо фыркнул.
– Мне без нее плохо, – пробормотал наконец Марк, беспомощно водя пальцем по шву брюк. – Она мне нужна. Мы планируем через несколько дней начать презентацию продукта жучков-маслячков потенциальным клиентам. Я рассчитывал подключить к делу Карин. Я… я не очень умею рекламировать. Уже пытался. Стоит мне завести разговор о жучках, как собеседник удирает в самый дальний угол и баррикадируется мебелью. А Марсия слишком… прямолинейна. Зато Карин просто великолепна. Да она снег зимой запросто продаст кому угодно, а уж барраярским мужчинам – тем более. Эти вообще падают у ее ног брюхом кверху, болтая лапами и виляя хвостом. Это… ну, это… да, поразительно! И… и… когда она рядом, я всегда спокоен, не важно, раздражает меня кто-нибудь или нет. Господи, как же я хочу, чтобы она вернулась! – Последние слова больше походили на приглушенный стон.