Гражданская оборона и защита от чрезвычайных ситуаций
Шрифт:
в режиме повседневной деятельности: руководить разработкой и ежегодным уточнением совместно со структурным подразделением по ГОЧС объекта планов эвакуации рабочих и служащих (членов их семей) в ЧС природного и техногенного характера (в военное время); организовывать оповещение и сбор членов эвакуационной комиссии и готовность ее к работе; организовывать своевременное развертывание сборного эвакуационного пункта и его работу; изучать и осваивать пункт рассредоточения (безопасный район) и размещения эвакуируемых; организовывать обучение и инструктаж членов эвакуационной комиссии, сотрудников СЭП и старших вагонов; изучать и осваивать закрепленный пункт размещения в безопасном районе, разрабатывать поквартирную схему размещения рабочих, служащих и членов их семей; руководить составлением списков рабочих, служащих и членов их семей, документов, оборудования и имущества, подлежащих рассредоточению, их ежегодным уточнением, уточнять номера машин выделяемой техники и состав погрузочных команд; разрабатывать и доводить порядок
в режиме повышенной готовности: уточнить план эвакуации при ЧС и списки эвакуируемых предприятия (по цехам и отделам); организовать приведение в готовность защитных сооружений или имеющихся подвальных помещений; уточнить у председателя КЧС и ПБ порядок приема, размещения и обеспечения эвакуируемых в безопасном районе (при изменении расчетных параметров действия поражающих факторов источника ЧС);
при проведении рассредоточения: уточнить у председателя КЧС и ПБ структурные подразделения предприятия, подлежащие укрытию в защитных сооружениях или безопасном месте; поставить задачу начальнику звена обслуживания убежищ и укрытий на организацию укрытия персонала в защитных сооружениях согласно установленной схеме размещения; проверить размещение и наличие работников в местах укрытия, установить фамилии отсутствующих и места их возможного нахождения; доложить председателю КЧС и ПБ результаты проверки, организовать первоочередное жизнеобеспечение работников при их длительном рассредоточении;
при проведении мероприятий ГО Iочереди: уточнить или откорректировать план эвакуации и план работы эвакуационной комиссии; собрать эвакокомиссию, уточнить каждому члену комиссии задачи и обеспечить всем необходимым для работы по предназначению; установить взаимодействие с начальником эвакуационной комиссии района и закрепленными за СЭП предприятиями; руководить работой по уточнению списков эвакуируемых и по уточнению порядка оповещения об рассредоточении рабочих, служащих и членов их семей; проверить наличие и готовность выделенных для проведения эвакуационных мероприятий транспортных средств, погрузочных команд; уточнить порядок выдачи составу эвакуационной комиссии и эвакуируемым средств индивидуальной защиты, а также сроки готовности имеющихся на СЭП защитных сооружений; проверить вопросы материального, технического, медицинского и других видов обеспечения эвакуируемых;
при проведении мероприятий ГО II очереди: перевести эвакокомиссию на круглосуточную работу, при необходимости доукомплектовать вакантные должности в ее составе; уточнить план эвакуации и списки эвакуируемых; организовать развертывание СЭП; уточнить вопросы взаимодействия с оперативными группами предприятия и района; проверить готовность транспорта, погрузочных команд и минимально необходимых грузов к эвакуации; проконтролировать получение СИЗ на личный состав эвакокомиссии; провести инструктаж начальников колонн, старших машин; уточнить с эвакоприемной комиссией загородной зоны порядок приема, размещения и обеспечения рассредоточиваемых рабочих, служащих и членов их семей;
при проведении мероприятий ГО III очереди: поставить задачи составу эвакуационной комиссии на проведение рассредоточения и эвакуации рабочих, служащих и членов их семей; вызвать представителей эвакокомиссий предприятий, закрепленных за СЭП; подготовить списки эвакуируемых; проверить готовность к вывозу автотранспортом документов и минимально необходимых грузов; подготовить эвакуационный транспорт к вывозу людей и грузов;
при проведении эвакуации и рассредоточения: на основании приказа главы администрации района подготовить приказ руководителя предприятия о проведении рассредоточения; довести до членов эвакуационной комиссии обстановку и поставить задачи; руководить работой эвакуационной комиссии по организации и проведению рассредоточения; обеспечить контроль всех видов обеспечения эвакуируемых; уточнить в эвакуационной комиссии района маршрут и сроки отправки автоколонн предприятия с имуществом в безопасный район; провести инструктаж старших автомобильной колонны и машин; организовать погрузку имущества в транспортные средства и своевременное отправление колонны; контролировать ход рассредоточения персонала и вывоза грузов согласно планам; вести учет и отчетность о ходе эвакуации; поддерживать постоянную связь с районной эвакуационной комиссией и руководителем предприятия; провести инструктаж старших по вагонам, вручать им списки эвакуируемых; в установленное время докладывать руководителю предприятия и в районную эвакуационную комиссию сводные данные о ходе рассредоточения; после завершения посадки эвакуируемых и членов эвакуационной комиссии на транспорт доложить руководителю предприятия и председателю эвакуационной комиссии района о завершении эвакуационных мероприятий; на станции высадки проверить наличие эвакуируемых согласно спискам; доложить согласно указаниям председателя эвакоприемной комиссии в безопасном районе, организовать отправку эвакуируемых до пункта эвакуации; в безопасном районе организовать
расселение и размещение структурных подразделений, членов семей рабочих и служащих в соответствии с планом.Начальники цехов, отделов (командиры нештатных аварийно-спасательных формирований) отвечают за подготовку сотрудников по ГО и защите от ЧС, планирование и выполнение мероприятий Плана гражданской обороны, Плана действий по предупреждению и ликвидации ЧС природного и техногенного характера, Плана основных мероприятий в области гражданской обороны, предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, обеспечения пожарной безопасности.
Они обязаны: обеспечивать соблюдение персоналом правил техники безопасности и пожарной безопасности; планировать и проводить занятия и инструктажи по мерам безопасности с подчиненными рабочими и служащими (формированиями); обеспечивать своевременное оповещение работников о чрезвычайной ситуации, введении степеней готовности ГО, угрозе нападения и проведении эвакуации; определять порядок действий подчиненных по сигналам оповещения ГО и ЧС, в ходе занятий проводить тренировки по этим сигналам с отработкой вопросов укрытия персонала, использования индивидуальных средств защиты, оказания первой доврачебной помощи; содержать постоянно в исправном состоянии средства оповещения и пожаротушения; обеспечивать выполнение мероприятий гражданской обороны согласно планам.
Далее излагаются права и обязанности сотрудников предприятия в соответствии с федеральными законами Российской Федерации.
Положение подписывается специалистом по гражданской обороне и главным инженером предприятия. После согласования с начальником территориального отдела гражданской защиты оно утверждается руководителем предприятия. Положение является основополагающим документом для подготовки и ведения гражданской обороны на предприятии.
Вопросы и задания
1. Организация системы ГО в России.
2. Организация системы ГО в зарубежных странах.
3. Сопоставьте особенности организации системы ГО в России и зарубежных странах.
4. Суть Федерального закона от 12 февраля 1998 года № 28-ФЗ «О гражданской обороне».
5. Степени готовности ГО в РФ.
6. Организация ГО на предприятии.
7. Изучите систему организации ГО в вашем учреждении (вузе).
Глава 2
Современные средства поражения и их поражающие факторы
2.1. Радиационные опасности
Ядерное оружие – это оружие массового поражения взрывного действия, основанное на использовании огромного количества энергии, выделяющейся при цепных реакциях деления тяжелых ядер некоторых изотопов урана и плутония или при термоядерных реакциях синтеза легких ядер изотопов водорода (дейтерия и трития) в более тяжелые, например ядра изотопов гелия. Различают ядерное, термоядерное и нейтронное оружие, «грязные боеприпасы». По поражающему действию к нему приравниваются высокоточное оружие, боеприпасы объемного взрыва.
Поражающими факторами ядерного оружия являются: воздушная ударная волна (50 % всей энергии), световое излучение (30 %), проникающая радиация (до 9 %), электромагнитный импульс(до 1 %), радиоактивное заражение местности (до 10 %).
Воздушная ударная волна – это область сильного сжатия воздуха, распространяющаяся во все стороны от центра взрыва со сверхзвуковой скоростью. Волна при мощности 20 килотонн проходит 1 км за 2 сек, 2 км за 5 сек, 3 км за 8 сек. Она состоит из области сжатия и области разрежения, что приводит к метательному и опрокидывающему действию. Основная характеристика поражающего действия ударной волны – максимальное избыточное давление воздуха (выше атмосферного), так как она определяет скачок давления, который происходит практически мгновенно при подходе волны к объекту.
Избыточное давление по мере удаления от эпицентра взрыва ослабевает. При наземном взрыве мощностью 1 Мт на расстоянии 1 км оно 10 кг/см2, 5 км – 0,35 кг/см2 и 10 км – 0,12 кг/см2. При увеличении мощности взрыва в 10 раз радиусы зон поражения возрастают в 2,2 раза, 125 раз – в 5 раз. Человек более стойко переносит непосредственное воздействие ударной волны, чем наземные здания. Незащищенные люди получают тяжелые поражения при избыточном давлении 0,5–1 кг/см2, средней тяжести – при 0,4–0,5 кг/см2, легкие – при 0,2–0,4 кг/см2.
Обладая большим запасом энергии, ударная волна способна наносить поражение людям, разрушать различные сооружения, боевую технику и другие объекты на значительных расстояниях от места взрыва. Защита от ударной волны представляет наибольшие трудности.
По воздействию ударной волны на наземные здания и сооружения разделяют 4 зоны поражения.
Зона полных разрушений (3–6 % всей площади очага поражения), при давлении более 0,5 кг/см2. Здания, сооружения могут быть полностью разрушены. Защитные сооружения могут сильно разрушаться, а люди в них получить незначительные поражения. На улицах образуются сплошные завалы, воспрещающие движение транспортных средств и специальной техники. Тлеющие завалы образуют зоны задымления.