Грехи невинных
Шрифт:
Он зашагал вниз по усыпанной гравием дорожке.
– Куда ты идешь? Как ты сюда попал?
– сказала я ему в спину.
– На автобусе. Точно так же, как и доберусь до дома.
– Позволь мне отвезти тебя.
Он хмыкнул и обернулся.
– Не думаю, что ты в том состоянии, чтобы сесть за руль машины.
– Тогда пусть Роберт тебя отвезет.
– Какой Роберт?
– Водитель моей бабушки. Он отвезет тебя туда, куда тебе необходимо.
Он закатил глаза, и затем просмотрел на наш экспансивный дом, сморщив нос от ярких солнечных лучей.
–
– Морг…
– До встречи, Эдем.
Я сделала несколько шагов, и гравий захрустел под моими мокасинами, затем я почувствовала жгучую боль в своем боку. Мне пришлось ухватиться за бок и окликнуть своего друга:
– Что ты хочешь от меня, Морган? Чтобы я сделала выбор?
Он остановился.
– Может и хочу.
– Затем повернулся.
– Да… он или я?
– Ты, - без колебаний ответила я.
– Правда?
– спросил он, сдвинув немного очки.
– Да. Я заставлю его уйти, если захочешь. Просто пойдем внутрь.
Морган направил свой взгляд мимо меня, и я поняла, что Леви все еще стоял позади меня. Я посмотрела через плечо, ожидая увидеть взгляд разочарования, гнева, или ревности, но он улыбался – даже с гордостью.
– Ты слышал это?
– спросил Морган.
– Она выбрала меня.
– Я услышал. И не удивился, - сказал Леви.
– Нет?
– спросил Морган.
Леви покачал головой.
– Не я ее лучший друг. А ты.
Морган поднялся чуток повыше, а затем направился ко мне. Стоя рядом со мной, он медленно обвел мою руку вокруг своей шеи и затем помог мне зайти внутрь.
– Твоя тетя здесь?
– Да, - сказала я.
– Ты будешь меня защищать?
– Конечно.
Морган поддерживал большую часть моего веса, пока мы не оказались на кухне, где бабушка хлопотала в бешеном темпе. Затем вошли родители, держась за руки и улыбаясь. Мама села за обеденный стол, а папа скрылся за дверью, интересуясь у бабушки, нуждалась ли она в помощи.
– Так, - начала мама.
– Это Морган.
– Приятно познакомиться, - ответил Морган, двинувшись вдоль красного деревянного стола, чтобы пожать ей руку.
– У вас прекрасный дом.
– Спасибо, - сказала мама, оперевшись подбородком о ладошку.
– Он не мой.
– Ты сегодня работаешь?
– спросила я, подметив, что на ней надет серый брючной костюм.
– Бет ушла, а у меня еще есть несколько дел, до моего перерыва.
– Перерыва?
– На остаток лета я в отпуске.
– Но я подумала, что мы оставим все своим чередом – как обычно?
– А я думала, ты знаешь, что я не подчиняюсь твоим приказам.
– Или никому вообще, - сказала бабушка, неся в обеих руках по белому блюдцу.
Она поставила тарелку передо мной, а затем перед Морганом.
– Если этого не достаточно, - начал Морган.
– Не глупи, - сказала бабушка.
Я посмотрела вниз на тарелку. Бабушка испекла картофель, разрезала его напополам, а поверх него положила сырный омлет в виде шарика, с нарезанными кубиками луком
и помидорами. По бокам тарелки лежал бекон, с посыпанной сверху зеленью.– Как красиво, - сказала я.
– Я не думаю, что когда – либо вкушал такое блюдо,… - сказал Морган.
Папа вышел с остальными тарелками по обеим сторонам рук, а бабушка расставила их возле каждого сидящего. Затем прибыли Клэр с Райаном, готовые к завтраку.
– Я могу привыкнуть к этому, - сказал Райан.
– Не беспокойся.
– Клэр остановилась.
Морган сгримасничал и опустил голову вниз.
– Кто этот маленький дитя?
– спросила Клэр, опустившись вперед. Ее мышцы на руках напряглись от такого движения.
Морган вздернул голову и посмотрел на меня.
– Это мой друг, Морган. Он уже в ужасе от тебя, поэтому не пытайся запугать его окончательно.
Райан фыркнул, а Клэр закатила глаза.
– Извините, - обратилась бабушка, вытерев рот салфеткой. Затем отодвинула от себя стул и покинула комнату.
Мы все переглянулись.
– Я обидел ее?
– спросил Райан.
– Кто ее знает, - ответила Клэр.
Леви напрягся. Секундой позже, Бекс встал и подошел к окну, отодвигая штору, и тогда я почувствовала это. Что-то неладное. Что-то надвигалось.
Клэр посмотрела на отца, а потом на Моргана.
– Мы должны…
Папа покачал головой.
– Нет.
– Что… что происходит?
– спросил Морган.
– Я… не уверена, - солгала я.
Бабушка возвратилась, опустилась вниз и продолжила свой завтрак. Постепенно, угроза уменьшилась. Бекс возвратился к столу, и моя семья с Леви продолжали есть, как будто ничего не происходило.
Морган удивился, а потом уткнулся в свой завтрак.
Я хотела поинтересоваться при всех, но это не правильно втягивать Моргана, когда он сидел рядом со мной. Как только мы позавтракали, Морган, Леви и я направились медленным темпом в гостиную.
– Как твой живот?
– спросила я у Леви.
– Лучше. Намного. Ты как?
– Процесс заживления не настолько прогрессивный, как я надеялась, - сказала я, намеренно звуча загадочно.
– Потому что это случилось только вчера, Эдем, - сказал Морган.
– И займет некоторое время.
– Ну, ты же знаешь меня.
– Я улыбнулась.
– Всегда нетерпелива.
Леви сощурил глаза на Моргана.
– Как ты себя чувствуешь, Морган?
– Я? Хорошо, полагаю. По ощущениям мою грудь будто бы сдавливало, когда я вошел сюда. Но я думаю это аллергия.
– Это пыльный старый дом, - сказала я, устраиваясь удобнее.
Леви потянулся ко мне, пытаясь помочь.
– Оу, - сказал Морган.
– Вы, ребята…
– Нет, - оборвала я.
– Да, - сказал Леви, со мной в унисон.
Морган вздрогнул.
– Это так неловко.
– А помнишь весенний бал в восьмом классе?
– спросила я у Моргана, отчаянно пытаясь сменить тему разговора.
– Да.
– Он вытер вспотевший лоб.
– Одна из лучших десяти наиболее неловких ночей в моей жизни.