Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Боже мой… – выдохнул Гарри и снова провалился в сон.

* * *

Когда он проснулся, Эмма сидела рядом. Он улыбнулся и взял ее за руку.

– Ну, с сыном я познакомился, какие еще будут сюрпризы?

Эмма помялась и застенчиво улыбнулась:

– Даже не знаю, с чего начать.

– Попробуй с начала. Как всякую добрую сказку. Главное, помни, что последний раз я видел тебя в день свадьбы.

Эмма начала рассказ со своей поездки в Шотландию и рождения Себастьяна. Она дошла до того момента, как позвонила в дверь манхэттенской квартиры Кристин,

когда Гарри отключился.

* * *

Когда он проснулся, она все так же сидела рядом.

Гарри полюбились бабушка Филлис и кузен Алистер, а детектива Коловски он едва вспомнил, зато Сефтона Джелкса забыть не мог. Эмма завершила рассказ описанием полета через Атлантику в обществе Гарольда Макмиллана.

Эмма вручила Гарри его книгу «Дневник заключенного». Он лишь ответил:

– Я должен выяснить, что стало с Пэтом Куинном.

Эмме не удалось подобрать подобающие слова.

– Он погиб при взрыве мины? – тихо спросил Гарри.

Эмма опустила голову. В тот вечер Гарри больше не разговаривал.

* * *

Каждый день приносил новые сюрпризы, благо жизнь всех, кого Гарри не видел пять лет, неизбежно изменилась.

На следующий день его навестила мать – она пришла одна. Гарри испытал великую гордость за нее, когда она сообщила, что освоила грамоту и что ее назначили заместителем управляющего отелем, однако расстроился, узнав, что Мэйзи так и не прочла ныне исчезнувшего письма, которое доставил доктор Уоллес.

– Я думала, что оно от Тома Брэдшо, – объяснила она.

Гарри сменил тему:

– Я вижу, ты носишь кольца, в том числе обручальное…

Лицо матери зарделось.

– Да, и я решила прийти пока одна, а с отчимом увидишься потом.

– Отчимом? Я его знаю?

– О да. – Мэйзи, наверное, рассказала бы сыну, за кого вышла замуж, если бы тот не заснул.

* * *

Проснулся Гарри среди ночи. Он включил прикроватную лампу и начал читать «Дневник заключенного». Несколько раз он улыбался, пока не дошел до последней страницы.

Ничто из рассказанного Эммой о Максе Ллойде не стало для него сюрпризом, особенно после второго явления Сефтона Джелкса. Однако он удивился тому, что книга в одночасье стала бестселлером, а продолжение имеет еще больший успех.

– Продолжение? – изумился Гарри.

– В Англии только что напечатали первый дневник, описывающий события до отправки в Лэйвенэм. Он взлетает на первые позиции, как и в Америке. Кстати, мистер Гинзбург все спрашивает, когда он увидит роман, на который ты намекал в «Дневнике заключенного».

– У меня идей на полдюжины романов, – ответил Гарри.

– Тогда почему не начинаешь писать? – спросила Эмма.

* * *

Проснувшись к полудню, Гарри обнаружил у постели Мэйзи и мистера Холкомба. Они держались за руки, как на втором свидании. Он никогда не видел мать такой счастливой.

– Не может этого быть, чтобы вы – и мой отчим? – поразился Гарри, когда они пожали друг другу руки.

– Но так оно и есть, – сказал мистер Холкомб. – По правде говоря, мне следовало решиться еще двадцать лет назад, но я просто

считал, что не слишком хорош для нее.

– Вы и сейчас не слишком хороши для нее, сэр, – усмехнулся Гарри. – Впрочем, как и все мы.

– По правде сказать, я женился на твоей маме из-за денег.

– Каких еще денег?

– Мистер Джелкс прислал десять тысяч долларов, на которые мы купили загородный коттедж.

– И мы бесконечно благодарны за это, – вставила Мэйзи.

– Не меня благодарите, а Эмму, – возразил Гарри.

Если брак матери и мистера Холкомба его удивил, то при виде лейтенанта Эссекского полка Джайлза он испытал настоящий шок. Мало того – грудь Джайлза покрывали боевые награды, включая Военный крест. Но Джайлз уклонился от ответа на вопрос, за какие заслуги.

– На следующих выборах буду баллотироваться в парламент, – объявил он.

– Какой же округ оказал тебе такую честь?

– Бристольские доки.

– Но это же вотчина лейбористов!

– Так я и буду кандидатом от лейбористов.

Гарри не стал скрывать удивление.

– С чего вдруг такое обращение в духе святого Павла? – спросил он.

– На фронте я служил с капралом по фамилии Бэйтс…

– Случайно, не Терри Бэйтс?

– Да. А ты его знал?

– Еще как. Мой самый способный одноклассник в Мерривуде и лучший спортсмен. Когда ему исполнилось двенадцать, он бросил школу, чтобы помогать отцу: «Бэйтс и сын», мясники.

– Вот поэтому я баллотируюсь от лейбористской партии, – сказал Джайлз. – Терри имел такое же право учиться в Оксфорде, как мы с тобой.

* * *

На следующий день Эмма и Себастьян вернулись вооруженные ручками, карандашами, блокнотами и ластиком. Эмма объявила Гарри, что хватит ему думать и пора взяться за перо.

Долгими часами, когда Гарри не спалось или он просто бывал один, его мысли возвращались к роману, который он начал бы писать, если бы не покинул Лэйвенэм.

Гарри принялся набрасывать портреты главных героев. Его сыщик будет оригиналом, единственным в своем роде, который войдет в жизнь читателей, как Пуаро, Холмс или Мегрэ.

После долгих размышлений он остановился на имени Уильям Уорвик. Достопочтенный Уильям будет вторым сыном графа Уорвика и – к негодованию отца – отвергнет Оксфорд ради службы в полиции. Гарри частично спишет его с Джайлза. После трех лет дежурств на улицах Бристоля Билла, как его назовут сослуживцы, сделают агентом сыскной полиции, и он поступит под начало старшего инспектора Блейкмора – человека, который вмешался, когда дядю Гарри Стэна арестовали и ложно обвинили в краже денег из сейфа Хьюго Баррингтона.

Прототипом леди Уорвик, матери Билла, станет Элизабет Баррингтон; у Билла будет девушка по имени Эмма, а его дедушки – лорд Харви и сэр Уолтер Баррингтон – будут появляться лишь изредка, чтобы поделиться мудрым советом.

Гарри будет еженощно перечитывать написанное за день, и утром его мусорную корзину придется опорожнять.

* * *

Гарри всегда с нетерпением ждал прихода Себастьяна. Его сынишка был полон энергии, любопытен и так походил на мать, что все его поддразнивали.

Поделиться с друзьями: