Гремучий Коктейль 6
Шрифт:
— Так же под нашим патронажем находятся все университеты мира, где углубленно ведутся исторические изыскания, в том числе и по теории магии, — добавил Элефар. Было видно, что он почти гордится тем, как ловко и плотно Общество «накрыло» Сердечник.
— Ну… — я почесал щеку, рассматривая прогуливающихся под горящими фонарями граждан Блэкрока, — … если искать книгу, то да, тут мало что можно придумать еще. Но если вы ищете инструмент самого Творца, всемогущего и бесконечно сильного, то мне кажется, что эта система не подойдет.
— И почему же вам так кажется? — задумчиво спросил Элефар, сидящий с мокрой головой
— Потому что в этом мире целая куча гримуаров, часть из которых оснащена даймонами… Не помню, от кого я слышал… а, вспомнил! Был один волшебник, увлекающийся гримуарами, его звали Адестан ле Кьюр. Он был очень убедителен, рассказывая мне о том, что жители Сердечника даже при современном развитии магии и технологии попросту не в состоянии изобрести нечто столь сложное, универсальное и гибкое, как черную книгу.
— Адестан ле Кьюр, я слышал это имя…
— … так вот, он был алмазно уверен в том, что гримуары не могли появиться у персов, и не могли бы появиться даже сейчас. Слишком сложные, слишком продуманные изначально.
— И? К чему вы ведете, Дайхард? — индианка наклонилась вперед, не обращая внимание на то, что полотенце почти свалилось с верхней части её тела.
— К тому, — равнодушно бросил я, — что на вашем месте я бы искал разумную книгу. Разумный гримуар, который от вас, Общества, прячется сознательно и целенаправленно. Прятки, как мне сказали при первом моем посещении. Натуральные прятки.
Посланник бога после этих моих слов молча поднялся и скрылся в своей комнате, чтобы через минуту появиться одетым. Налив себе немного вина, фальшивая индианка вновь опустилась на софу.
— Это, Дайхард Кейн, одна из тех версий, о которых вам не сочли нужным рассказать… — глубокомысленно пробормотала она, — Кстати, я её автор. Разумные гримуары мы проверяем тоже, это одна из самых сложных и тонких операций, применяемых в Обществе, но могу вас уверить — многие из них уже проверены, допрошены и каталогизированы. К примеру, коллекция покойной императрицы Русской, Марии Харитоновны Аршавиной. Я приступил к сбору её гримуаров как только ваше сиятельство изволило отъехать на мотоцикле печально известного «чумного волка»…
— Если вы хотели меня впечатлить — то у вас получилось, — мрачно буркнул я, отпивая из стакана.
— Кстати, её гримуары были Обществу известны, — добил меня Элефар, — Я проверял, не нашла ли она нечто неучтенное. Не забывайте, Игра закончится, когда один из нас возьмет Книгу в руки.
Ни себе хрена.
— Но наш подход вовсе не исключает, князь, что книга разумна, в курсе о всех действиях Общества, но избегает его внимания, — приуныла и фальшивая индианка, — в таком случае ведущаяся Игра ни что иное как вечное издевательство.
— Да, в таком случае нужно сжигать всё на планете дотла, а затем пробивать портал в другой мир и просеять сквозь него пепел, отслеживая книжку, когда она полетит… — пробормотал я.
— А вы точно были всегда человеком? — выпучился на меня Элефар.
— Конечно, — кивнул я, — Поэтому подхожу к решению задачи с сжатыми сроками короткой человеческой жизни.
— Начинаю ненавидеть людей… — посланник бога был под впечатлением.
— Добро пожаловать в клуб! — радостно ответил ему из коридора Петр Васильевич, снимающий верхнюю одежду, —
Мы — те еще засранцы!К счастью, выяснилось, что никто в Обществе не обладает и тысячной долей мощи, необходимой для испепеления планет, а так бы идея многим могла бы понравиться.
— Господа, прежде чем я похороню вас под ворохом своих вопросов, — Петр Васильевич, вымывший руки, улыбался как голодная акула, — Хотел бы кое-что рассказать сам! Город в данный момент посетило индейское племя, причем большое! Видели бы вы лица местных! Впрочем, вон там, если шторку отодвинуть, можно будет чуть-чуть посмотреть. Сейчас все кабаки этого городишки забиты краснокожими! Думаю, мы завтра вполне можем куда-нибудь сходить втроем!
Глава 19
— Мы отвечаем за этот регион, слышите, вы, дерьмоеды! Наше племя более ста лет бережет ваши дерьмоедские задницы так хорошо, что за всё это время ни единая тварь не проникла в ваш городишко! И вы, белые уроды, кривите рожи при виде нас! А теперь! Как будто этого мало! Вы решили задрать нам цены на патроны?! Втрое?!!
Выступающего на наспех сколоченном деревянном подмостке индейца, одетого с ног до головы в джинсу, можно было понять легко. В смысле, градус его возмущения и причины, что привели племя в город для мирной, но не очень сдержанной демонстрации. Еще, как говорится, ни одно перышко на шляпке не пострадало, но покой и порядок были знатно нарушены.
Причем, что интересно, нарушали его не только прогуливающиеся индейцы, требующие обслуживания в разных заведениях на немногочисленных городских улочках. Жители города и хозяева этих самых лавок почти не отставали от них, вовсю ругаясь, крича и размахивая конечностями. Некоторые из них, особенно женщины, начали, в конечном итоге, угрюмо обслуживать клиентов, но парочка мужиков-хозяев, лет по сорок-пятьдесят, на моих глазах демонстративно закрыли лавки, но при этом остались стоять у входа с видом «набежало тут ворья». Индейцев, особенно молодых, это бесило, но не до такой степени, чтобы начинать драки. Претензии пока предъявлялись в сугубо мирной форме.
— Как я и говорил, теперь можем свободно прогуляться по этому городу! — выспавшийся Красовский был бодр, свеж и жаждал приключений, — Не исключено, что нам попытаются набить морду за общество юной индианки, не исключено, что мы усеем этот прекрасный город трупами, но теперь наше появление на улицах более чем уместно!
— Петр Васильевич… ну зачем вам это? — пробурчал я, с отвращением допивая местный кофе. Только что потратив более полутора часов на разговоры по разговорнику, пережив допрос от жены и внезапные переговоры аж с двумя Герцогами, уточнив у Твинмембера некоторые детали нашей будущей встречи, я был выжат как лимон.
— Друг мой! Я решительно отказываюсь идти на смертный бой, затратив несколько дней на пассивное ожидание и кручение баранки руля! — решительно высказался бандит, — Если вы не хотите старой доброй драки и кутежа, то извольте, у меня есть другой вариант — идемте в театр!
— Что?! — опешил я. «Красовский» и «театр» могли встретиться в одном предложении только если театр надо было бы сжечь…
— Театр, — терпеливо повторил смазливый отморозок, делая эдакий красивый жест рукой, — Я никогда не был в театре… просто так. Ни разу! Только по делу. Хочу хоть раз побывать!