Грешник
Шрифт:
Наступило короткое молчание, и странная связь между нами ощутилась острее.
– Мне трудно поверить, что ты никогда не была влюблена, Люси Деннингс, – наконец произнес Кассиэль. – Учитывая твою очевидную способность к этому.
– Пока нет. – Я уткнулась взглядом себе под ноги и покраснела. – Но мне нравится думать, что у меня есть перспектива служебного романа, подобного тем, о которых пишут в книгах. На работе есть один парень. Он всегда мне очень нравился…
Я взглянула на Кассиэля и тут же отпрянула, увидев выражение его лица. Он больше не ловил каждое мое слово, но выглядел почти рассерженным.
– Ладно,
Он лениво усмехнулся.
– Даже не знаю, с чего начать, – продолжала я, – но это должно быть что-то монументальное. Мощное. И существует только одна сила, достаточно могущественная, чтобы помочь тебе заслужить искупление грехов за оставшиеся десять дней.
– И что же это?
– Любовь. Это единственный ответ.
У Кассиэля был мрачный вид.
– Если любовь – это ключ к победе, Люси Деннингс, тогда мы уже проиграли.
– Почему?
– Потому что любви во мне не осталось.
7
Солнце стояло высоко и светило ярко, но мне казалось, что на меня упала тень. Мы приехали в «Мейси», и Кассиэль направился в мужской отдел. Я же поспешила следом и встала рядом с ним перед витриной с галстуками.
– Что ты имел в виду, говоря, что в тебе не осталось любви?
– Я имел в виду именно то, что сказал. – Он взял в руки черный шелковый галстук. – Этот.
– Этот стоит восемьдесят долларов, – ответила я. – Кассиэль…
Я резко замолчала и ахнула. Во время нашей прогулки он снял куртку, обнажив руки, по которым впору пускать слюни. Совершенные, несмотря на шрамы. Но теперь я заметила тонкую рану на внутренней стороне запястья, похожую на счетные насечки.
Я схватила его за руку и принялась разглядывать порез. Его прижгли. Края почернели и обгорели.
– Это новый. С прошлой ночи?
Кассиэль вырвал руку.
– Пустяки.
– Кас…
– Ты что, мои шрамы не видела? – спросил он с легким раздражением в голосе. – Одним больше, одним меньше.
– Ты сам это с собой сделал? – тихо спросила я.
– Вроде того, – пробормотал он, рассматривая мужские рубашки. – Разве у тебя нет дел в этом магазине?
– Эм, да. На выходных у моего босса свадьба. Мы все должны присутствовать.
– И это такой тяжкий труд? – поинтересовался Кассиэль, не глядя на меня. Его слова сочились горечью. – Если мне не изменяет память, свадьбы – это радостные события.
– Крупные мероприятия с большим количеством людей – не мое.
– Мы это уже выяснили. Иди, Люси Деннингс. Найди свое платье.
Я прикусила губу.
– Кас…
– Иди.
Он повернулся ко мне спиной, и у меня не осталось другого выбора, кроме как направиться в женский отдел и выкинуть из головы его новый шрам. На время.
Я нашла симпатичный сарафан лавандового цвета с маленькими зелеными и розовыми цветочками. Идеальный вариант для свадьбы под открытым небом в Центральном парке. Простое, в стиле ампир, оно заставило меня почувствовать себя Дафной Бриджертон.
«Или, может быть, Пенелопой. А Гай будет моим Колином».
От этой мысли необходимость идти на свадьбу показалась мне чуть более привлекательной. Я боялась ее
несколько недель, хотя и любила своего босса. Кимберли Пол была веселой и доброй, и ее лицо озарялось каждый раз, когда она упоминала Найлу. Их свадьба обещает быть идеальной и романтичной, в эллинге [12] Центрального парка с видом на озеро. Но для меня это подобно работе: часами улыбаться и с умным видом слоняться вокруг вместо того, чтобы спокойно посидеть в сторонке в одиночестве. Яна Гилл, из отдела бухгалтерского учета, пыталась затащить меня в свою компанию, но после короткой светской беседы повисло неловкое молчание, и я сбежала прежде, чем кто-нибудь успеет поинтересоваться моей парой на свадьбу. Или ее отсутствием.12
Эллинг – здесь: апартаменты на самом берегу моря и часто с видом на море из панорамного окна, которые используют для отдыха.
«Кассиэль мог бы стать моим спутником».
При этой мысли я хихикнула. Если Гай был Колином, то Кассиэль – герцог Гастингс. Боже, я прямо видела выражение на лицах гостей, когда красивый мужчина с великолепными янтарными глазами придет со мной.
Продавец пробил и упаковал платье в пакет. Я вернулась в мужской отдел и обнаружила теряющего терпение Кассиэля, который ждал меня в обществе усиленно строившей ему глазки продавщицы. Он переоделся в новые черные джинсы, обтягивающую черную футболку и легкую черную кожаную куртку.
У меня буквально перехватило дыхание от того, насколько он был красив, но я быстро пришла в себя благодаря огромной куче одежды на кассе.
Я отвела Каса в сторону.
– Я не могу себе все это позволить. У меня, конечно, есть сбережения, но…
– Значит, ты можешь себе это позволить.
– Но это мои сбережения.
– А для чего ты их сберегла?
Я беззвучно открыла рот и захлопнула его. Ответа у меня не было.
– Деньги нужно тратить, Люси Деннингс, – нахмурившись, произнес Кассиэль. – Так же, как и на свадьбах нужно присутствовать. А жизнь – проживать.
Прежде чем я успела сказать еще хоть слово, он кивнул продавщице. На ее бейджике было написано «Марси». Она принялась нетерпеливо сканировать брюки, рубашки, джинсы и пиджак – все черного цвета. Я начала возмущаться, но Марси сложила футбоку хенли с длинным рукавом, которая обещала подчеркнуть каждую линию груди и рук Кассиэля.
«Ладно, кажется, мне обязательно нужно увидеть его в этом».
Пока Марси снимала с моей кредитной карты сумму, от которой у меня немного закружилась голова, я не сдержалась и снова перевела взгляд на запястье Каса.
Он почувствовал мое внимание и вздохнул.
– Я ценю твою заботу. По факту, я только на нее и полагаюсь. Но не сейчас.
Я расправила плечи.
– Да, сейчас. Откуда это взялось? Скажи мне правду.
– Тебе не нужно слышать правду, да ты и не хочешь.
– Хочу.
Его взгляд потяжелел.
– Как мне яснее выразиться? – огрызнулся он. – Это не твое гребаное дело.
Я отшатнулась и спрятала лицо за волосами, пока Марси торопливо пробивала товары, отводя глаза.