Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Грешники перед алтарем. Любовь моя
Шрифт:

– Но ты не хочешь, чтобы они были в нашем необычном стиле, да? – Эрик наклонился ближе, даря ей «подчинись мне женщина» взгляд.

Ребекка лишь рассмеялась.

– Это тебя осчастливит?

Его губы растянулись в улыбке.

– Очень.

– Ладно, – согласилась она, – значит, мне придется выставить себя на посмешище.

Легкое касание его губ переросло в жаркий поцелуй, со сплетенными языками, шарящими по всему телу руками, и жарким взглядом наполненным страстью. Его сердце ускорило бег, когда он прижал ее к себе. Целуя ее глубже. И с каждой секундой проведенной рядом с ней, любя ее больше.

Когда он успел превратиться в такого сопливого романтика?

Она

отвела голову в сторону, тяжело дыша.

– Полегче, тигр, – сказала она, – именно после такого мои трусики можно выжимать.

– Ммм, обожаю такие трусики.

Может им лучше забыть о магазине, и направиться сразу в мэрию? У Эрика появилось непреодолимое желание как можно скорее начать первую брачную ночь.

Об их появлении в магазине оповести висящий над входной дверью колокольчик. В углу рядом с дверью сидел пожилой мужчина в белой рубашке, брюках с черными подтяжками и красной бабочке. Эрик не сразу заметил, что его глаза были закрыты. Он спал сидя?

– Вы открыты? – громко спросил Эрик.

Старик даже не пошевелился.

– Ау, есть кто живой?

На этот раз мужчина открыл глаза, приветствуя их.

– Добро пожаловать в «Магазине костюмов Малачи», – сказал он, сидя на деревянном стуле с высокой спинкой. – Сообщите мне, если вам нужна будет помощь. Если нет, то желаю вам приятного просмотра.

Он потер свой искривленный нос ладонью, прислонился к стене и снова закрыл глаза. Через секунду его дыхание было ровным и глубоким. Без сомнения он снова заснул.

Эрик взглянул на Ребекке, они оба удивились доверчивости этого мужчины, конечно народ мало интересовался костюмами в декабре, но все же…

Ребекку, похоже, это не волновало. Ее внимание уже привлекла парочка костюмов. Она высвободила свою руку и направилась к самому уродливому свадебному платью, какое Эрику довелось видеть. Огромный желтый гипюровый воротник мог с легкостью скрыть плечи Эрика. Подол платья представлял собой слои ткани, напоминающие вышедшую из измельчителя бумагу. Ребекки прикоснулась к этому уродству, словно это было нечто прекрасное.

Сердце Эрика сжалось от понимания, что именно беспокоило Ребекку. Она не хотела выходить замуж в здании суда. Она хотела настоящую свадьбу в потрясающем белом платье в церкви с цветами, подружками невесты.

–Ты пока осмотрись, а я позвоню Джейсу, предупрежу о нашем опоздании.

Его шафер и свидетель не очень образуется просиживанию долгого времени в суде, пока он с Ребеккой развлекаются в «Магазине костюмов Малачи».

– Наверно, мне тоже стоит позвонить маме и предупредить ее, – сказала Ребекка, поворачивая платье, открывая его взгляду еще более уродливую часть платья. Шлейф платья представлял собой пять огромных бантов.

– Я сам ей позвоню, – сказал Эрик.

Ребекка оторвала взгляд от платья и моргнула, стоя с открытым ртом.

– Ты добровольно вызываешься позвонить моей маме?

Утром в больнице ему наконец-то удалось найти общий язык с ее мамой, поэтому он хотел использовать эту возможность, до того как он что-то учудит и снова испортит их отношения. У него есть парочка дней в милости Миссис Би.

– Да. Я без проблем ей позвоню.

Ребекка пожала плечами, возвращаясь к уродскому платью. Эрик прикусил губу, думая как осчастливить Ребекку. У него была просто патологическая нужда веселить ее, дарить ей радость, также как она поступает с ним. Он понял, пришло время сделать пару звонков и попросить о нескольких одолжениях. Он вышел на улицу, не желая, чтобы Ребекка слышала его разговор и узнала о резкой перемене их планов. Он надеялся, его друзья согласяться бросить все свои дела и помочь ему в осуществлении его плана,

пока он будет всеми силами задерживать Ребекку в магазине костюмов. Его внутренности исполняли невообразимые кульбиты, пока он ждал ответов за свои звонки. Еще он молился, чтобы его невесте понравился его сюрприз. Он будет подавлен, если к концу дня не сделает ее самой счастливой женщиной на земле.

Глава 2

Ребекка Блэйк, в скором времени Ребекка Стикс, просматривала вешалки с костюмами, поглядывая на своего невероятно высокого, красивого, очень татуированного и беспокойного жениха. Сейчас ей нужно было решить, в чем пойти на церемонию, но она не могла оторвать глаз от своего мужчины. Не могла перестать думать, каким милым он был все утро. Прекрасным и замечательным. Заботливым и понимающим. Абсолютно идеальным.

Как ей посчастливилось встретить такого мужчину? И почему она так чертовски нервничала? Ее желудок никак не хотел успокаиваться, сколько бы она себя не повторяла и не уверяла, что она этого хочет. Так оно и было. Она всем сердцем и душой хотела выйти замуж за Эрика. Вот только ее желудок отказывался это понимать.

Вернувшись в магазин, после почти двадцатиминутного телефонного разговора, Эрик снял с вешалки костюм, прикладывая к себе зеленые лосины, коричневую тунику и фетровую шляпу с пером.

– Идеально, – проговорил он, – Я обкрадываю богатых и отдаю все бедным.

– Ты не оденешь это на нашу свадьбу, – сказала Ребекка, покачивая головой.

– Мне очень идет зеленый, – ответил он, даря ей манящую улыбку. – К тому же Робин Гуд был настоящим героем, по которому дамочки пускали слюни.

Эрик был мужчиной, по которому Ребекка пускала слюни.

– Но ты слишком высокий для лосин, – сказала она.

– Ты хотела сказать, тощий, да?

– Нет, ты не тощий, ты высокий. И ты едва дотянешь лосины до колен.

– Ты путаешь меня с Треногой.

Ребекка рассмеялась. Джейс – лучший друг Эрика по всей видимости имел громаднейший член, которого пугались даже парни и в тайне завидовали.

– А ты какой выбрала? – спросил Эрик, с интересом глядя на ее руки.

– Клеопатра? – Это был больше вопрос, чем утверждение. Если им предстоит появиться в суде в костюмах, то это определенно должны быть образы одной из величайших пар в истории. Робин Гуд и Леди Мэрион были хороши, однако Клеопатра и Марк Антоний были намного непристойней, что больше походило ей и ее любовнику рок-звезде. Все за исключением двойного самоубийства. Ее это не устраивало. Ребекка слишком любила жизнь, чтобы так легко с ней расстаться.

– То есть, ты предлагаешь мне выбрать между лосинами и платьем? – сказал Эрик, поглядывая на висящую на руке Ребекки тогу Марка Антония. – Может, нам лучше выбрать Ромео и Джульетту? Хотя Ромео тоже ходил в лосинах. – Эрик мотнул головой, постукивая пальцем по подбородку. – А может Бонни и Клайд? Я могу одеться как Клайд, буду настоящим гангстером, при этом не буду походить на девчонку, – он сложил пальцы, предавая им форму пистолетов, а после изображая звуки выстрелов. Очень громких выстрелов.

В этот момент на стуле поерзал владелец магазина.

Клеопатра и Марк Антоний. Ромео и Джульетта. Бонни и Клайд. Эти парочки умерли мучительной смертью.

Ребекка слегка нахмурилась.

– А ты замечал, что все известнейшие пары умирали раньше времени?

– Полагаю самоубийство намного романтичнее, совместной выплаты ипотеки или складывания белья.

– Это как посмотреть. Я бы предпочла следующие 70 лет стирать твое белье, доказывая свою любовь, чем умереть в самом расцвете лет.

Поделиться с друзьями: