Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Нет, должна. Это был, наверное, лучший мой день за целую вечность, — тепло разлилось по моим щекам. — Просто хотела, чтобы ты знал.

Он улыбнулся, показывая обе ямочки, и я решила сменить тему разговора прежде, чем утону в этой улыбке и начну вести себя как влюбленная дуралень.

— Итак, Врата. Где они?

Рен бросил взгляд на дверь через комнату.

— Они в спальне. Хочешь взглянуть?

Кивнув, я проследовала за ним по коридору и зашла в большую пустую комнату. Я представила эту комнату в ее лучшие времена: здесь, наверное, была кровать под балдахином и мебель ручной работы. Но сейчас остался только пыльный пол

и холодный камин.

Я уж было спросила, где же все—таки Врата, когда Майлз повернулся полубоком, отвечая на какую—то реплику Рейчел Адамс. И в тот самый момент я увидела их собственными глазами.

Я предполагалаа, что это будет нечто вроде дверцы шкафа или, на худой конец, двери в другую комнату, не знаю, но то, что я увидела, без сомнений, не было похоже на нормальный дверной проем.

Мерцающий синий свет, сияющий по всему периметру двери явно говорил о том, что это Врата. Об этом так же говорили многочленные замочки. Серьезно, ну какой нормальный человек будет обвешивать замками дверь внутри дома? И даже если эти факты не были вескими доказательствами очевидного, то все с лихвой объяснялось дрожанием двери и странным стуком, будто кто—то пытался пробраться наружу.

Потому что кто—то действительно пытался пробраться наружу.

Пресвятое дерьмо. Настоящий проход в Мир Иной.

Я не могла поверить своим глазам. Каким бы ужасным не было существование портала, я не могла не испытать чувство благоговения, находясь рядом с ним.

Я шагнула вперёд.

— Так... так всегда?

Мне ответил Майлз:

— Обычно портал спокоен, но чем ближе равноденствие или солнцестояние, тем хуже он себя ведет.

— И он всегда здесь был? — я взглянула на него. — Портал был здесь ещё до постройки дома?

— Думаю, да, — начал объяснять Майлз. — Ума не приложу, каким чудом он появился здесь до постройки дома, но факт остается фактом — он здесь давно. Когда дом построили, наши данные показали, что портал появился в этой комнате. В этом доме люди долго не проживали.

Ну разумеется.

До того, как Орден обнаружил и закрыл эти Врата, Фейри использовали его как проход двух миров. Не нужно быть гением, чтобы догадаться, насколько удобны Врата в доме, где проживают люди.

Я увидела, как Вал вошла в комнату. Её красная рубашка резко выделялась на фоне одежды тёмных тонов, в которую были одеты остальные. Она направилась ко мне, но как и я неотрывно пялилась на дверь.

— Сумасшествие, — сказала Вал, остановившись между мной и Реном. — Я как—будто в одной из сцен "Приключения призрака [13] ". Могли ли вы представить, что в этом красивом двухэтажном доме скрывается дверь, мерцающая голубым светом, да еще четыре раза в год?

Я хмыкнула, но Рен не казался удивленным, пока изучал Вал. Она, казалось, не замечала равнодушия, исходящего от него. Я нахмурилась, не зная, как к этом относиться, но не стала задавать вопросов, потому что сейчас не самое подходящее время.

13

Ghost Adventures – американский сериал, но на русском его нет.

На первом этаже члены Ордена выстроили передовую линию защиты. Их задачей было преградить путь к лестничному пролету, нашей — защищать Врата всеми силами. Полагаю, по той же самой стратегии члены Ордена охраняют церковь,

что было совершенно излишним.

В мою голову закрался вопрос, поэтому я повернулась к Майзу и спросила:

— Насколько высока активность Врат у церкви? Так же, как и здесь?

На мой вопрос он нахмурился, но все же кивнул. Это бессмысленно. Если брауни разрушили те Врата, почему же они блестят? Может, разруха Врат не влияет на их мерцание? Нужно потом спросить у Динь.

— Мы не можем позволить Древнему приблизиться к Вратам, — начал Майлз, но все мое внимание сосредоточилось на двери, мерцающей сапфировым сиянием. — Если к ним кто—нибудь приблизится, не пропускайте его. Помните, их кровь откроет Врата. Бейтесь изо всех сил, но не дайте им пройти.

Многие клевали носом, но когда пробили часы, болтовня прекратилась, и вся комната — за исключением дрыгающихся Врат — погрузилась в тишину, в которой с легкостью можно было бы расслышать даже писк комара. Тоже самое происходило и внизу, когда Дэвид объявил, что осталось всего—то пять минут до равноденствия.

Я напряглась, пытаясь подготовиться к любому повороту событий. Наклонившись, я вытащила железный кол из сапога и крепко сжала его в руке. Я не собиралась вытаскивать терновый кол до тех пор, пока он действительно мне не понадобится. Я не питала ни единой надежды, что Фейри пренебрегут воспользоваться всей мощью своих сил. Когда до равноденствия оставалась всего минута, я посмотрела на Рена.

Он неотрывно смотрел на меня. Благодаря Рену я смогла избавиться от беспокойства и страха: я похоронила их так глубоко, что более ничего не чувствовала. Только став равнодушной я могла исполнить свою работу и выжить, а не покончить в каком—нибудь закоулке.

Рен подмигнул мне.

Мои губы приподнялись в небольшой улыбке.

— Пора, — объявил Дэвид.

Я затаила дыхание, когда обратилась к закрытой двери спальни. Секунды перетекали в минуты, и когда по—прежнему ничего не случилось, обитатели комнаты начали шевелиться. Дверь все еще сотрясалась, как—будто по ту сторону было войско, желающее вырваться на волю. Я обменялась быстром взглядом с Реном, и напряжение потихонечку начало спадать.

Снизу донесся неожиданный и яростный крик, с каждым разом становясь все громче и яростней. Я сильнее сжала кол.

— Они здесь, — прошептала Вал.

Рейчел направилась к двери, но Дэвид крикнул:

— Стой.

Она посмотрела на него с широко распахнутыми глазами, а крики перетекли в вопли.

— Но они...

Я поморщилась. Она не договорила, да и в этом не было нужды. Я вновь прерывисто задышала, когда крики на первом этаже сменились отвратительным бульканьем. Как мы можем оставаться здесь? Рен первым шагнул вперед.

— Подожди, — приказал Майлз позади нас.

Его плечи напряглись. Я знала, ему так же тяжело ожидать, как и мне. Вдруг крики стихли, и нас окутала мрачная тишина.

Бум!

Сильный удар по двери коридора заставил меня подпрыгнуть даже несмотря на мою подготовку.

Дверь сотрясла череда ударов и уже вскоре по середине образовалась трещина.

— Эмм... ребята, — исступленно промямлила я.

Дэвид шагнул вперед.

— Это знак...

Дверь разломилась, разлетевшись огромными щепками по комнате, и несколько тел упали на деревянный пол. Я застыла в оцепенении. Пол забрызгало кровью, а разорванные грудные клетки обнажили месиво розовых и желеообразных тканей. Это были члены Ордена.

Поделиться с друзьями: