Грезы Февра (сборник)
Шрифт:
Деймон Джулиан, одетый в коричневый костюм и золотой жилет, с довольной улыбкой на бледном лице наблюдал за тем, как Марш ест.
– Вино, капитан? – Он наполнил два бокала и для приличия отпил немного из своего собственного.
Отправив в рот последний кусок пирога, Марш распрямился в кресле и рыгнул, потом поморщился и повернул лицо к Джулиану.
– Вкусная еда, – сказал он неохотно. – Ну, так зачем я здесь, Джулиан?
– В ту ночь, когда вы так поспешно покинули нас, капитан, я только хотел сказать, что намереваюсь переговорить с вами. А вы не захотели мне верить.
– Чертовски верно подмечено. Я и сейчас вам не верю. Однако добавить
– Вы отважны, капитан Марш. Сильны. Я восхищаюсь вами.
– Я бы не сказал, что могу быть вам полезным.
Джулиан рассмеялся. Смех у него был чистым, мелодичным, темные глаза светились.
– Забавно, – промолвил он. – Все это пустые слова.
– Уж не знаю, зачем вам понадобилось умасливать меня, но это вам не поможет. Никакие жареные цыплята в мире не позволят мне забыть то, что вы сделали с тем бедным младенцем и мистером Джефферсом.
– Вы как будто забыли, что ваш мистер Джефферс проткнул меня шпагой, – напомнил ему Джулиан. – Такие вещи никогда даром не проходят.
– Но у бедного младенца не было шпаги.
– Он всего лишь раб, – непринужденно заметил Джулиан. – Собственность, согласно закону вашей страны. Я избавил его от жизни в ярме, капитан.
– Чтоб тебе провалиться, – бросил Марш. – Это был несчастный ребенок, и ты отрубил ему ладошку, как если бы это была голова куренка, а потом еще и раздавил его голову. А он ничего тебе не сделал.
– Нет, – согласился Джулиан. – Так же и Жан Ардан не сделал ничего худого ни вам, ни вашим людям. Однако пока он спал, вы размозжили ему голову.
– Мы думали, что это ты.
– Ага, – произнес Джулиан и улыбнулся: – Значит, по ошибке. Но независимо от того, ошиблись вы или нет, вы лишили жизни невинного человека. Причем мне не кажется, что вас гложет чувство вины.
– Он не был человеком. Он был один из вас. Вампир.
Джулиан нахмурился:
– Прошу вас. Мне, как и Джошуа, неприятен этот термин.
Марш пожал плечами.
– Вы сами себе противоречите, капитан, – продолжал Джулиан. – Вы считаете меня злом, обвиняя в поступках, аналогичных вашим, которые вы совершаете без угрызений совести – отнимаете жизнь у других, не таких, как вы. Не имеет значения. Вы защищаете себе подобных. Куда вы причислили даже чернокожую расу. Меня это в вас восхищает. Вы знаете себе цену, свое место в жизни, свои способности, свою природу. Так и должно быть. В этом мы с вами похожи.
– У меня нет с вами ничего общего, – сказал Марш.
– Разве? Каждый из нас остается самим собой и не желает становиться другим, вопреки своей истинной природе. Я презираю слабых, перевертышей, которые так сильно ненавидят себя, что готовы прикинуться кем-то еще. Вы относитесь к ним точно так же.
– Нет.
– Нет? Тогда почему вам ненавистен Мрачный Билли?
– Он мерзок.
– Разумеется, мерзок! – Это замечание явно развеселило Джулиана. – Бедный Билли слаб, но жаждет быть сильным. Ради того, чтобы стать одним из нас, он готов пойти на все. На все. Я знал и других, подобных ему, большое множество. Они бывают полезны, иногда с ними весело, но моего восхищения они никогда не вызывают. Вы презираете Билли, капитан Марш, потому что он раболепствует перед моей расой и охотится на себе подобных. Дорогой Джошуа чувствует то же самое, хотя не понимает, что в Билли он видит собственное отражение.
– У Джошуа и Билли Типтона нет ничего общего, – твердо сказал Марш. – Билли – проклятый проныра. Может быть, Джошуа совершил в жизни много безобразного, но он пытается искупить
свой грех. Он мог бы помочь вам всем.– Он мог бы сделать нас похожими на вас. Капитан Марш, ваша собственная раса на предмет рабства, основанного на расовых признаках, имеет противоречивые взгляды. Предположим, что вы знаете, как покончить с ним. Предположим, что вы знаете способ, как за одну ночь всех белых в этой стране превратить в чернокожих. Стали бы вы делать это?
Эбнер Марш нахмурился. Идея превратиться в черного, как сажа, негра ему не слишком импонировала, но он хорошо понимал, к чему клонит Деймон Джулиан, и поддаваться на эту удочку ему не хотелось. Поэтому капитан ничего не ответил.
Деймон Джулиан отпил из бокала вина и улыбнулся.
– Ага, – произнес он. – Вы меня понимаете. Даже ваши аболиционисты и те считают черную расу низшей. Вряд ли стали бы они терпеть раба, пожелавшего прикинуться белым, и уж точно не стали бы пить зелье, чтобы превратиться в чернокожего. Того ребенка я изувечил не по злобе. Во мне нет злобы, капитан Марш. Я сделал это, чтобы задеть Джошуа, дорогого нашего Джошуа. Он так красив, но он утомляет меня.
Вы – совсем другое дело. Неужели вы и в самом деле решили, что в ту августовскую ночь я намеревался причинить вам зло? Хотя, не буду кривить душой, в приступе боли и ярости я способен и не на такое. Меня привлекает красота, капитан Марш, но в вас ее нет. – Он рассмеялся. – По-моему, я в жизни не встречал более безобразного человека. Вы огромны, жирны, покрыты жестким колючим волосом и бородавками. От вас разит потом. У вас поросячьи глазки и приплюснутый нос, зубы кривые и прогнившие. Вы не больше, чем Билли, способны пробудить во мне жажду. Все же вы обладаете недюжинной силой и отвагой и знаете себе цену. Все это меня восхищает. Ну и вдобавок вы умеете управлять кораблем. Капитан, мы не должны быть врагами. Станьте моим союзником. Возьмите на себя командование «Грезами Февра». – Он улыбнулся: – Или как там бишь называют его сейчас. Билли решил, что судно следует переименовать, и Джошуа откуда-то откопал это имя. Если хотите, смените его на прежнее.
– Сейчас пароходом командует Билли Типтон, не так ли?
Джулиан пожал плечами:
– Билли – надсмотрщик, а не речник. Я могу сместить его. А вашей первой наградой, в случае, если вы согласитесь перейти на мою сторону, могла бы стать смерть Билли. Я покончу с ним ради вас. Или предоставлю вам возможность разделаться с ним. Он убил вашего боцмана, вы знаете?
– Волосатого Майка? – спросил Марш и почувствовал, как по телу у него побежали мурашки.
– Да, – подтвердил Джулиан. – И вашего механика, спустя несколько недель. Он поймал его, когда тот пытался испортить паровые котлы, чтобы они взорвались. Не хотите отомстить за ваших людей? Все это в вашей власти. – Джулиан наклонился вперед, его глаза от возбуждения сияли. – Вы сможете получить и многое другое. Богатство, например. Мне ничего не надо, распоряжайтесь моими деньгами.
– Которые вы украли у Джошуа?
Джулиан улыбнулся:
– Повелитель крови получает много подарков… Я и женщин могу вам предложить. Я много лет жил среди вас, поэтому мне хорошо знакома ваша похоть, ваши страсти. Как давно у вас не было женщины, капитан? Хотите Валерию? Она может стать вашей. Она прелестнее любой из ваших женщин, и при вашей жизни она не состарится и не станет безобразной. Вы можете получить ее. И других. Они не причинят вам вреда. Что еще вам нужно? Еда? Тоби все еще жив. Если пожелаете, он будет готовить вам шесть-семь раз в день.